Контрольная работа по "Русскому языку и культуре речи"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Ноября 2013 в 09:34, контрольная работа

Описание работы

Функциональным стилем называется исторически сложившаяся и социально осознанная система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения. В современном русском языке выделяют следующие книжные стили: научный, публицистический, официально-деловой. Некоторые лингвисты относят к книжным стилям и художественно-беллетристический, однако, по нашему мнению, язык художественной литературы лишен какой бы то ни было стилевой замкнутости. Его отличают разнообразие индивидуально-авторских средств создания образности и свобода выбора лексики, продиктованного конкретными художественными задачами. Это ставит язык художественной литературы, точнее художественную речь, в особое положение по отношению к функциональным стилям.

Содержание работы

1. Стилистические ресурсы русского языка в области лексики и фразеологии. 2
1.1. Стилистические ресурсы русского языка в области лексики 2
1.2. Функционально-стилевая закрепленность слов 3
1.3. Эмоционально-экспрессивная окраска слов 5
1.4. Использование в речи стилистически окрашенной лексики 7
1.5 Стилистические ресурсы русского языка в области фразеологии 10
2.Разговорно-бытовой стиль речи. 13
2.1. Основные черты разговорного стиля 13
2.2. Фонетические особенности 14
2.3. Характерные черты синтаксиса разговорного стиля: 16
3. Тест 17
Используемая литература 18

Файлы: 1 файл

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ.doc

— 150.00 Кб (Скачать файл)

Цель — общение, обмен мыслями, впечатлениями.

Наиболее ярко проявляется в  устной форме речи, причём обычно диалогической. В письменной форме разговорный стиль используется в области неофициальной переписки (частные письма, записки) и в дневниках.

Основными чертами разговорного стиля являются непринуждённый и даже фамильярный характер речи; прерывистость и непоследовательность её с логической точки зрения; эмоциональность и оценочность речи.

Разговорный стиль характеризуется широким использованием обиходно-бытовой и эмоционально-экспрессивной лексики и фразеологии, частиц, междометий, вводных слов, неполных предложений различного типа, слов-предложений, обращений, повторов слов, присоединительных конструкций и т. д.

    1. Основные черты разговорного стиля

Разговорный (разговорно-бытовой) стиль противопоставляется кодифицированному литературному языку по следующим признакам:

1) разговорная речь спонтанна,  неподготовлена – кодифицируемый  литературный язык подготовлен,  тексты на нем планируются  и обдумываются;

2) разговорная речь используется  в неофициальной обстановке – литературный язык употребляется в официальном общении;

3) в ходе разговорной речи  говорящие непосредственно участвуют  в коммуникации – кодифицированный  литературный язык рассчитан  не только на непосредственное  участие говорящих, но и на опосредованное общение.

Таким образом, для разговорной  речи характерна неподготовленность, ситуативная обусловленность, неофициальность.

Основная функция разговорного стиля – функция общения. Он обслуживает сферу повседневно-бытового частного, непринужденного, неофициального общения. Он противопоставлен всем книжным стилям как стилям, обслуживающим те или иные сферы общественной деятельности”.

Стандартные конструкции характерны для типичных ситуаций. Исследователи  выделяют 2 типа высокочастотных ситуаций и соответственно 2 разновидности стереотипов:

1) стереотипы этикета (Добрый день, как дела? Что новенького?);

2) городские стереотипы – “Транспорт”  (На следующей выходите?), “Магазин” (Выбейте рубль двадцать.), “Улица” (Скажите, метро, сюда?) и др.

Разговорная речь способствует самовыражению, что сближает ее с художественной. Она служит не только целям сообщения, но и целям воздействия. В связи с этим выделяют такие качества разговорной речи:

1) экспрессивность и эмоциональность;

2) наглядность и образность;

3) синонимическое богатство;

4) использование изобразительных  средств (гиперболы, литоты, сравнения  и т.п.).

 Эти черты также сближают  разговорную и художественную речь.

Разговорная речь, как и книжная, имеет свои нормы. Отличие состоит в том, что нормы книжных стилей устанавливаются и сознательно поддерживаются (они закреплены в словарях, справочниках, грамматиках), нормы разговорной речи определяются узусом, т.е. они условны, имеют характер коллективной договоренности.

    1. Фонетические особенности

Разговорной речи характерен своеобразный беглый, или “сниженный” стиль произношения. Разговорный стиль произношения “подобно высокому (книжному) стилю экспрессивно окрашен, в отличие от нейтрального стиля…, характеризуется как неполный (менее отчетливое произношение звуков, сильное редуцирование, что связано с убыстренным темпом речи) в противовес полному (при медленном темпе речи с отчетливым произношением звуков, тщательностью артикуляции).

В разговорной речи велика роль интонации, которая обладает богатством ритмомелодических вариантов: от спокойной тихой речи – до экспрессивной, громкой. Разговорная речь всегда эмоциональна, потому что она ситуативно обусловлена. Разнообразие интонации может восполнять словесную невыраженность. Например, в вокативных предложениях может выражаться призыв, просьба, запрет, удивление и т.д.: “Ричард поразился: – Вы не хотите? Сергей Ильич! – Глаза, руки, брови, все тело его выражало удивление, даже выцветшая ковбойка удивленно уставилась беленькими пуговками.

Интонация выступает в роли основного средства выразительности. В ходе разговорной речи может внезапно повышаться и понижаться тон, изменяться темп и ритм речи, она может прерываться паузами. Возможно скандирование слогов, удлинение гласных и согласных звуков.

В разговорной речи нет преобладания существительных над глаголами. Глаголы встречаются чаще существительных. Повышенную частоту имеют местоимения. В разговорной речи местоимения наполняются конкретным лексическим содержанием. Этому способствуют жесты (Дайте мне всего вот столько (жест)). При невозможности жестикуляции к местоимению присоединяется определение (Этот, в джинсах, не занимал очереди). Местоимения в разговорной речи полифункциональны. Кроме функций, свойственных местоимениям во всех речевых стилях (функция подлежащего, определения, дополнения и т.д.), им характерна еще специфическая функция – выделение смыслового центра предложения. Например, вопросительные местоимения ставятся перед словом, важным для говорящего (А он какой? Новый?). Местоимения выполняют функцию актуализаторов в конструкциях с удвоением: существительное в именительном падеже повторяется в следующем за ним местоимении: Перегородка – она только мешает. Местоимения заполняют паузы: Пришел врач… этот… эпидемиолог, кажется.

Глагол – вторая по частотности  часть речи. В разговорной речи представлены все наклонения глагола, все времена, активно употребляется инфинитив. Разнообразны временные значения, часты случаи использования одного времени вместо другого. Встречается несколько значений настоящего времени (настоящее момента речи, расширенное, историческое), в значении настоящего употребляется прошедшее и будущее время. Например, прошедшее совершенное употребляется в значении настоящего (Куда вы пошли? – вместо “Куда вы идете?

В разговорной речи отсутствуют  причастия и деепричастия, краткие прилагательные. Преобладает форма именительного падежа существительных (Каша – посмотри). Существует особая звательная форма: Кать, мам, Сонь, теть. В разговорной речи встречаются формы предложного падежа (в отпуску), именительного падежа мн.ч. у существительных мужского рода на твердый согласный употребляется нулевая форма (пять килограмм апельсин).

В разговорной речи часто употребляются  слова категории состояния, стилистически  отмеченные (противно, тошно, нормально, порядок). Большой процент употребления частиц (вроде, ну, прямо, что ли и др.).

Характерно упрощение форм косвенных  падежей составных числительных (семьсот двадцать тремя).

    1. Характерные черты синтаксиса разговорного стиля:

  1. Диалогичность.
  2. Эллиптичность (Я – через окно. К тебе делегация от публики). Преобладание неполных предложений.
  3. Преобладание простых предложений. Из сложных чаще употребляются сложносочиненные и бессоюзные.
  4. Высокая частотность восклицательных и вопросительных предложений.
  5. Перерывы в речи (связанные с волнением и другими причинами).
  6. Использование вводных слов и словосочетаний, вставных конструкций (Как бы, неровен час, чего не вышло).
  7. Присоединительные конструкции (Принялся я учить и выучил три строфы наизусть. Из сонета.)
  8. Использование междометий (Эх ты!)
  9. Лексические повторы (тихо-тихо стоит)
  10. Инверсивность – нарушение обычного порядка слов. Главные по смыслу слова выносятся в начало предложения (Розу мне красную подари).
  11. В сложных предложениях – нагромаждение одинаковых союзов (Я так был низок, что у меня дрогнуло сердце от радости, что выдержал характер и дождался, что она вышла первая .

Таким образом, на синтаксическую организацию  высказывания наибольшее влияние оказывают: спонтанность, диалогичность, преимущественное использование устной формы, ситуативность.

 

  1. Тест

 

  1. 2, 5
  2. 3, 4
  3. 1, 2, 5
  4. 1, 3, 5
  5. 2, 3, 5
  6. 1, 2
  7. 2, 3, 5
  8. 1, 2, 5
  9. 1, 3, 4
  10. 3
  11. 1, 4, 5
  12. 2, 5
  13. 1, 4
  14. 3, 4, 5
  15. 1, 5
  16. 2, 5
  17. 1, 2, 3, 4
  18. 2, 5
  19. 1, 3, 4, 5
  20. 1, 3, 5
  21. 4
  22. 1, 5
  23. 2, 3
  24. 1, 4
  25. 2, 3, 4, 5
  26. 1, 4
  27. 1, 2
  28. 1, 3, 5
  29. 3, 5
  30. 2

 

 

 

Используемая  литература

  1. Введенская Л.А.: «Русский язык и культура речи».:«Феникс».- Ростов-на -Дону,2000.
  2. Валгина Н.С. «Современный русский язык: Учебник.».: Логос,.-М,2002.
  3. Кожина М.Н.: «Стилистика русского языка».-М, 1983,1993
  4. Максимова В.И.: «Русский язык и культура речи».:«ПРОФ».-М,2004
  5. Ожегов С.И.: «Словарь русского языка».: "Русский язык".-М,1984.

 


Информация о работе Контрольная работа по "Русскому языку и культуре речи"