Виды интервью

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Января 2014 в 17:37, реферат

Описание работы

Интервью – самый распространенный метод получения информации, который применяется журналистами во всех странах мира. В силу таких своих качеств, как прямая речь источника, диалоговый режим передачи сведений, возможность использования элементов драматургии, легкость восприятия, интервью уже давно вошло в палитру журналистских жанров. Оно используется профессионалами как наиболее популярный формат печатных СМИ, радио- и телевизионных эфиров.

Файлы: 1 файл

интервью.doc

— 200.00 Кб (Скачать файл)

 

Вопросы второго  ряда и их разновидности.

Первичная функция вопроса  – побуждение собеседника к позитивному  обмену информацией. Однако вопросы имеют и дополнительные функции, обусловленные содержанием беседы, ситуационными и субъективно-личностными факторами. Рассматриваемые далее вопросы помогают стимулировать беседу, провоцируют собеседника на продолжение разговора, уточняют детали, запрашивают аргументы, демонстрируют заинтересованность ведущего.

В зависимости от функциональных задач второстепенные вопросы можно разделить на следующие группы.

Уточняющие  вопросы. Желательно задавать после неясного или двусмысленного ответа на основной, чтобы не выдвигать предположения в связи с недостатком или искажением информации.

Уточняющие вопросы  можно задавать в разных формах:

    • перефразировать сказанное собеседником. Собеседник подтвердит или опровергнет сказанное ранее, возможно разовьет мысль. Из всех уточняющих вопросов этот самый надежный.
    • Запросить пример для иллюстрации сказанного.
    • Запросить дополнительную информацию или данные.

Развивающие вопросы. Часто ответы на основные вопросы, особенно закрытые, оказываются чересчур краткими, требующими дальнейшего развития. Тогда необходимо включить в беседу развивающие вопросы:

    • в вопросе, как эхо, используется предыдущее высказывание героя. Такой вопрос поможет развить какой-либо конкретный аспект предыдущего ответа.
    • в вопросе выражается интерес к чувствам героя. Такой вопрос развивает эмоциональный аспект содержания разговора. Однако его надо осторожно использовать в ситуациях освещения трагических случаев, катастроф, стихийных бедствий.
    • Для развития разговора собеседнику предлагается расширить тему. В вопросе могут быть также использованы ссылки на достоверные источники.

Контрольные вопросы. Задаются в ситуации, когда нет объективных подтверждений того, что было сказано собеседником, и нет возможности перепроверить сообщаемую информацию.

Количественные  вопросы. Вопросы с количественным местоимением сколько служат для выяснения количественных характеристик интересующего объекта или события.

Ответы на количественные вопросы вносят ясность и точность в разговор. Такие вопросы доминируют в спортивных репортажах, интервью, взятых для бизнес-новостей и экономических обозрений, в беседах с экспертами, использующими для работы статистические методы. Однако надо иметь в виду, что количественная информация имеет пределы восприятия. Переизбыток цифровых данных запутывает зрителя. Слушателя, а статистические данные воспринимаются только в сравнительных показателях.

Гипотетические  вопросы. Это особая вопросная форма, когда спрашивающий хочет получить ответ на вопрос, что произойдет, если совершится (совершается или уже совершилось) подразумеваемое. Гипотетические вопросы побуждают собеседника заняться прогнозами, пофантазировать о перспективах объекта беседы или возможных последствиях его действий.

Такие вопросы имеют  оттенок условного значения и  предполагают такого же рода ответ-догадку. Поэтому многие журналисты отказываются от использования их в интервью, полагая, что в журналистике нет места вымыслу. На такие вопросы часто отказываются отвечать политики и лица, принимающие решения, потому что они рискуют ответить невыгодным для себя образом. Положительно относятся к таким вопросам, в основном, натуры творческие и ученые, эксперты, занимающиеся экономическими, политическими, социальными прогнозами.

Проективные вопросы. Помогают глубже изучить характер собеседника, определить потенциал его внутреннего мира.

Переходные  вопросы. Служат для плавного изменения направления беседы, для перевода разговора на новую или упоминавшуюся вскользь тему.

Пассивные и мимические вопросы. Это фактически даже не вопросы, а вербальное или невербальное побуждение собеседника продолжить разговор. Пассивные вопросы задаются в форме кратких выражений, которые посылают сигнал о включенности собеседника в разговор («Понимаю…»; «Да, да, конечно…»; «Правда…»). Это сигналы. Воодушевляющие собеседника продолжить диалог, и поскольку они не несут оценочной окраски, этот прием оказывается особенно эффективным, когда взгляды собеседника оппозиционны взглядам журналиста. Этому способствует и мимика – выражение лица, жесты, телодвижения. Однако во время эфирных интервью пассивные и мимические вопросы надо использовать умеренно.

Молчаливые («немые») вопросы. Стимулируют диалог без слов, только с помощью паузы. Пауза, образовавшаяся во время интервью, дает собеседнику время подумать. В результате можно получить более глубокий ответ. Кроме того, пауза с помощью дополнительных невербальных средств, мимики, языка тела и жестов  информирует собеседника о том, что диалог продолжается и журналист ждет новых подробностей.

 

Вопросы, которых  следует избегать.

Усложняют и без того непростую технологию ведения беседы.

Риторические  вопросы. Выделяемые грамматикой в отдельную группу вопросительных предложений. Они содержат не вопрос как таковой, а скрытое утверждение, не требующее ответа. В риторических вопросах не происходит требуемого двустороннего вопросно-ответного взаимодействия между  журналистом и его героем. Активной стороной оказывается журналист. При этом корреспондент нарушает сразу два правила интервью: получение новой информации вообще и получение новой информации от вопрошаемой стороны. Кроме того. риторическим вопросом, по существу, прерывается ход беседы.

Подсказывающие (упреждающие) вопросы. Содержат ожидаемый ответ. Их следует избегать , т.к. они подталкивают собеседника к неполноценному ответу, подсказанному журналистом, и могут быть восприняты как манипулятивный прием. Упреждающие вопросы могут проявляться в разных формах:

    • включать в себя избыточные слова, подробности, исходящие от журналиста, а не от собеседника ;
    • содержать лимитированное количество вариантов ответа;
    • выключать оценочный компонент в ответе собеседника.

Упреждающий вопрос может  иметь оправдание только в том  случае, если есть необходимость преодолеть смущение собеседника в разговоре на болезненные или смущающие его темы.

Льстивые  вопросы.  К ним прибегают неопытные журналисты, чтобы компенсировать смущение и чувство восхищения по отношению к своему герою. В ответ собеседник будет пытаться сбалансировать лесть, на что уйдет драгоценное время, а новой информации не появится.

Льстивые вопросы не следует путать с комплиментами, к которым прибегают журналисты для формирования позитивной атмосферы беседы. Комплименты, как утверждают психологи в теории «поглаживания», необходимы для проявления одобрения, подбадривания собеседника. Они стимулирую беседу, придают уверенность собеседнику.

Провокационные  вопросы. Задаются с целью разозлить собеседника, чтобы на волне вспышки эмоций получить открытый, импульсивный ответ. Однако подобные вопросы могут повлечь как предсказуемые, так и неожиданные последствия. Собеседник может прервать интервью, у журналиста может сформироваться репутация скандального репортера.

 

 

Перегруженные вопросы.

 В вопросе каждое  слово играет свою уникальную  роль. Помимо того что слово несет определенный смысл и формирует содержание вопроса, с помощью множества дополнительных факторов оно может наполниться добавочными оттенками эмоционального характера: удивления, сомнения, недоумения, недоверия, уверенности или неуверенности и др. К таким дополнительным факторам относится интонация, логическое ударение, особое позиционирование выделяемого слова, а также специальные грамматические средства выражения, к которым относятся вопросительные частицы. Вопросительные частицы ужели, неужели, разве (кроме частицы ли, имеющей нейтральное вопросительное значение) выражают вместе с вопросом различные оттенки определенного отношения журналиста к теме беседы (главным образом сомнения, неуверенности или недоверия). Это затрудняет ответную реакцию собеседника.

Два вопроса  в одном. Одна из самых грубых журналистских ошибок. Вместо одного задаются сразу два вопроса. Происходит это по ряду причин: и от желания репортера «узнать все сразу», и от спешки, и от непродуманной последовательности вопросов.

По законам восприятия лучше всего запоминается последнее  изречение. Поэтому скорее всего из двух вопросов собеседник ответит на последний. Если собеседник хорошо себя контролирует, он выберет тот вопрос из двух, на который ему выгоднее отвечать.

«Глупые» вопросы. Под  ними подразумеваются неуместные, неподходящие, не относящиеся к делу вопросы. Если интервью публично, то журналисту не избежать критики в свой адрес.

Как глупые воспринимаются вопросы в следующих типичных ситуациях

    • Когда неопытные репортеры выясняют банальности вроде такой: «Любите ли вы детей?»
    • Когда задается уточняющий вопрос, совершенно неуместный в данной ситуации. Зачем, к примеру спрашивать Никиту Михалкова, большой ли у него опыт режиссуры. Всем и так известно, что огромный.
    • Бывают неуместными и переходные вопросы, которые прерывают мысль собеседника в самом интересном месте и рано уводят разговор в другую сторону.
    • Иногда молодые журналисты, пытаясь покрасоваться перед публикой и эпатировать ее, задают такой заумный вопрос, что его не может понять герой, которому приходится уточнять, что именно имелось в виду. Хорошо, если журналист найдет нужные слова для объяснения. Если же вопрос до конца неясен самому журналисту, приходится приносить извинения.
    • Как правило, ненужными бывают повторные вопросы. Дважды произнесенный вопрос (вдруг собеседник не понял, не расслышал) или разъяснение заданного вопроса, сопровождающееся все большим его усложнением.
    • Глупо также в вопросах морализировать. Это не входит в задачи журналиста, раздражает собеседника.

 

Умение слушать. Основные условия получения достоверной информации при проведении интервью.

Журналист должен не только уметь говорить, задавать вопросы, но и внимательно слушать. От того, как он слушает собеседника, воспринимает поток исходящей от него информации, как анализирует предъявляемые факты,  зависит , какое сообщение будет  передано публике, какие акценты будут в нем расставлены.

Два основных образца  поведения начинающих журналистов  можно определить формулами «журналист-стенографист» и «журналист-инквизитор».

Пользуясь первым подходом, корреспондент тщательно фиксирует  в блокноте ответы на хорошо продуманные вопросы. Однако стремление к дословной точности может помешать журналисту понять суть происходящего. Сконцентрировав внимание на ответах и уткнувшись в лист бумаги, он не обращает внимания на реакции собеседника и может упустить много полезной информации.

Иной подход демонстрируют  «журналисты-инквизиторы», которые  заранее настроены на конфронтацию, ждут от собеседника подвоха и подозревают его в сокрытии информации.

Такой подход с предварительной  установкой на недоверие вынуждает  героя оправдываться даже, если он ни в чем не виноват, делиться информацией не добровольно, а под нажимом.

Еще один ошибочный путь, по которому можно пойти, слушая героя, – успокоиться, проделав серьезную работу по подготовке к беседе. Возникает иллюзия пресыщения информацией и интервьюер не проявляет искренней заинтересованности в беседе.

Рассмотренные ситуации демонстрируют разные подходы и  показывают, что тому, как журналист слушает собеседника, в большей степени благоприятствуют не технические приемы интервью, которыми он владеет, а открытое отношение к своему герою и его опыту. Без искреннего желания познать этот опыт интервью может оказаться в информационном плане несостоятельным. Интерес к собеседнику должен быть проявлен даже в том случае, если его взгляды, действия или оценки каких-либо событий противоположны позиции журналиста.

Главное условие сбора  достоверной информации – умение внимательно слушать и вносить минимум «интерпретации» в отчет о событии. Для выполнения этой задачи необходимо следовать следующим правилам:

 

Ухватить главную мысль. Важно не упустить, что собеседник выделяет в качестве главной мысли, включая в свою речь следующие словесные конструкции:»Первое, на что мне хотелось бы обратить ваше внимание…»; «В Ито сказанного…» и т.д. Опасность не ухватить главную мысль подстерегает журналиста, слушающего длинные монологи собеседника, выступления на «круглых столах», ответы на пресс-конференциях. Необходимо контролировать развитие мысли, организацию повествования говорящим:

    • возвращается ли он неоднократно к главной мысли;
    • акцентирует ли внимание на других пунктах своей речи;
    • уверен ли в своих выводах;
    • подтверждает ли свои выводы доказательствами.

Сконцентрироваться  на содержании разговора, а не на записи ответов. Процесс записи помогает развитию беседы только, когда протекает ненавязчиво. В этом случае он лишний раз напоминает собеседнику, что журналиста интересует не только сам разговор, но и точность изложения фактов.

«Правильно  перебивать» собеседника. Перебить собеседника желательно в том момент, когда он к этому «готов», когда это совпадает с его намерением закончить ответ и вернуть инициативу тому, кто задает вопросы. Такие моменты определяются с помощью определенных вербальных и невербальных сигналов:

Информация о работе Виды интервью