Новые темы в китайской прозе 19 века

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Апреля 2014 в 22:45, статья

Описание работы

В конец XIX и 900-е годы XX в. обозначены необыкновенным оживлением повествовательных жанров, в частности прозы. Ранее художественная проза, которую пренебрежительно называли «мелким ремеслом вырезания насекомых» (в отличие от «ваяния дракона», т. е. «высоких» жанров литературы), теперь приобретает важнейшее значение. В Китае в этот период было опубликовано более чем тысячи прозаических произведений (включая переводы).
Развитие прозы обусловлено теми переменами, которые произошли на рубеже веков в китайском обществе. И прежде крупные культурные и социальные перемены вызывали расцвет прозаических жанров. Возникает и теория художественной прозы, чего до сих пор не было.

Файлы: 1 файл

Шевченко В.О. статья.doc

— 45.00 Кб (Скачать файл)

Новые темы в китайской прозе 19 века.

В конец XIX и 900-е годы XX в. обозначены необыкновенным оживлением повествовательных жанров, в частности прозы. Ранее художественная проза, которую пренебрежительно называли «мелким ремеслом вырезания насекомых» (в отличие от «ваяния дракона», т. е. «высоких» жанров литературы), теперь приобретает важнейшее значение. В Китае в этот период было опубликовано более чем тысячи прозаических произведений (включая переводы).

 

Развитие прозы обусловлено теми переменами, которые произошли на рубеже веков в китайском обществе. И прежде крупные культурные и социальные перемены вызывали расцвет прозаических жанров. Возникает и теория художественной прозы, чего до сих пор не было.

 

Линь Шу, У Во-яо и другие известные литераторы, эссеисты и эстетики писали о специфике прозы. Авторы задавались вопросом о роли прозы в общественной жизни и ее воздействии на читателя. Такие статьи, как «Предисловие к переводам политической прозы» (1898) и «О связи прозы с народовластием» (1902) Лян Ци-чао сыграли большую роль и сформулировали важный вопрос о «революции в области прозы». В своих работах Лян Ци-чао уделял внимание именно «политической прозе», которая, по его мнению, дали толчок социальному прогрессу. Он писал, что «Революция в прозе» может «улучшить народоправление» , т. е. изменить общественные нравы и порядки. Лян и его современники понимали  прозу, как наиболее естественное средство распространения политических и социальных идей.

 

Были и попытки эстетического осмысления прозы. Например, Ся Цзэн-ю в статье «Принципы прозы» (1903) отмечал роль вымысла, специфику создания художественных образов. Также в работах Ван Говэя (1877—1927), автор стремился понять прозу в рамках общей теории эстетики, а знакомство с западногерманскими источниками позволило ему и другим авторам поставить вопросы теоретического характера (например, о романтической литературе и пр.), которые были новы для китайской литературы.

 

Проза этого периода весьма многообразна. Как и прежде, она развивается по двум основным направлениям: проза на старом книжном языке вэньяне и на разговорном байхуа. Однако на рубеже веков соразмерность этих двух видов прозы изменяется. Социальная и эстетическая значимость проза на вэньяне заметно падает, хотя продолжает пользоваться определенным спросом у читающей публики. Более интересные явления происходят в прозе на байхуа. По своей эстетике она тесно связана с предшествующей литературой. Однако наблюдаются серьезные изменения. Если для прозы предшествующего периода характерны в основном традиционные темы (исторические, волшебные, любовные — например, рассказы о героях, талантливых юношах и красавицах), то в 900-х годах авторы обращаются уже к изображению нравов, возникает проза политического (обличительного) характера. Литератор Лу Шао-мин выделял в современной прозе такие тематические виды, как историческая, философская, проза идеалов, авантюрная, рыцарская, народная проза и пр.

 

Ориентация на реальную жизнь стало важной чертой прозы. Правда, еще не возникает произведений, отвечающих развитому реалистическому методу, но постепенно и интенсивно формируются его основы, хотя сами художественные произведения появляются в китайской литературе несколько позднее. В ориентации прозы на действительность сказалось влияние реформаторов, рассматривающих литературу (прозу) как средство выражения идей эпохи. Не случайно многие литературные журналы той поры печатали произведения, сюжеты которых были тесно связаны с современной жизнью. Так, журнал «Синь сяошо» опубликовал главы первых, своего рода «программных», произведений Лян Ци-чао («Будущее нового Китая»), У Во-яо («Удивительные события, увиденные за двадцать лет») и др. Социальная тематика возникает под воздействием современного японского политического романа, хорошо известного литераторам Китая. Во многих произведениях ставились типологически схожие проблемы общественного бытия. Особенное значение приобрела обличительная тема, к которой обращались многие авторы той поры, прежде всего такие видные литераторы, как Ли Бао-цзя, У Во-яо и др.

Ли Бао-цзя (1867—1906). Из многочисленных прозаических произведений писателя наиболее известны его романы «Наше чиновничество», «Краткая история цивилизации», в которых отчетливо звучит социальная тема. В первом показана многое из жизни слоев современного китайского общества, и прежде всего самого влиятельного — чиновного сословия. Изображение деятельности чиновников в разных административных сферах (уездные и областные ямыни, судебные управы, экзаменационные палаты), а также их быта. Благодаря этому  писателю удалось создать многоплановую картину общественного строя. В описаниях автор выставляет общество чиновников  в дурном свете. Творчеству Ли свойственна отчетливо выраженная сатирическая тенденция, критика и осмеяние общественных пороков. В «Краткой истории цивилизации» автор поднял новую для литературы тему взаимоотношений китайского чиновничества с иностранцами. В многочисленных эпизодах романа, где фигурируют персонажи-чиновники, автор показал безразличие правящей элиты к национальным интересам. Читатель видел связь этих персонажей с реальными историческими деятелями, которые наживались на народных бедствиях.

 

Для стиля романов Ли (как, впрочем, и других авторов этого времени) характерна большая гиперболизация. Ли Бао-цзя нередко сгущает сатирические краски, заостряет неприглядные стороны действительности, что придает своеобразие его поэтике.

 

 У Во-яо (1866—1910) также занимался издательской  деятельности и публицистике.

Он известен прежде всего своими книгами, живописующими общественные нравы, в особенности самой значительной из них — романом «Удивительные истории, увиденные за двадцать лет» (опубл. 1909—1910). Сам писатель называл свою позицию «яньши» — «отвращение к миру» (слово «яньши» восходит к философии Чжуан-цзы). Эта позиция выражала чувство негодования художника, вызываемое пороками общества, и его желание исправить человеческие нравы. Кроме сферы чиновничества,в романе, писатель изображает современных шэнь-ши (джентри), компрадоров, представителей буддийского клира, городских торгашей. Большое внимание он уделяет изображению быта людей. Поэтическая форма произведения — своеобразного романа-обозрения (мозаичность изображенных событий, обилие действующих лиц) приводит к известной схематизации образов. Однако порой У Во-яо удается создать достаточно интересные характеры (как правило, отрицательные). Это хитроумный Цзя-жэнь, карьерист Гоу Цай и другие представители чиновного мира. Положительные герои выражают социальные взгляды писателя (в романах Ли таких героев, по существу, нет), однако в художественном отношении они малоубедительны.

 

Особое место в китайской прозе начала XX в. занимает роман «Нехайхуа» — «Цветы в море зла», автором которого был Цзэн Пу (1871—1935), известный как прозаик, поэт, переводчик. Автор изображает современные нравы, обличает пороки «больного общества» и ищет пути усовершенствования. У многих персонажей этого романа были реальные исторические прототипы: политики, деятели культуры. Этим обусловлена атмосфера исторической достоверности повествования, что было новым в китайской литературе.

Литература этого периода затрагивала довольно широкий круг проблем. Так, в некоторых произведениях получила развитие тема реформ, преобразования общества. Острая для того времени проблема китайцев-эмигрантов (рабочие-кули в разных странах Азии и Америки). Цзи Вэнь в романе «Звуки города» рассказывает о мире торгового предпринимательства.

 

Подводя итоги, я бы хотела сказать, что во время 19-20 вв. наибольшей популярности приобрела проза, это засвидетельствовано большим количеством публикаций прозаических произведений в Китае. Не смотря на позднее развитие китайской прозы в сравнении с остальными странами, можно сказать, что она пришла к весьма успешному результату, которым является многие произведений 19-20 вв. которыми восхищаются критики нашего времени.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы:

1)История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького; Гл. редкол: Г. П. Бердников  (гл. ред.), А. С. Бушмин, Ю. Б. Виппер  (зам. гл. ред.), Д. С. Лихачев, Г. И. Ломидзе, Д. Ф. Марков, А. Д. Михайлов, С. В. Никольский, Б. Б. Пиотровский, Г. М. Фридлендер, М. Б. Храпченко, Е. П. Челышев. — М.: Наука, 1983—1994  .   (8 том)

 

 

2) http://feb-web.ru/feb/ivl/default.asp 


Информация о работе Новые темы в китайской прозе 19 века