«Смерть Артура» Т.Мэлори -как памятник конца средневековья

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Ноября 2015 в 12:01, курсовая работа

Описание работы

Целью нашей работы является тщательное изучение романа «Смерть Артура» и значение данного произведения в литературе.
Для достижения поставленной цели были сформулированы следующие задачи:
- изучить ранние легенды о короле Артуре
- выявить этапы формирования новых сюжетов
- тщательно изучить роман Томаса Мэлори, «Смерть Артура»

Содержание работы

Введение................................................................................................3.
Глава 1. Появление легенды о короле Артуре………………………5…
1.1 Происхождение легенд о короле Артуре……………………9..
1.2 Периоды развития легенд о короле Артуре…………………16..
Глава 2. Роман Томаса Мэлори «Смерть Артура»………………17
2.1 История создания…………………………………………17
2.2 Краткое описание восьми книг…………………………18…….
Глава 3.»Смерть Артура»-памятник литературы конца средневековья…. 21
Заключение………………………………………………………………24
Список литературы………………………………………………

Файлы: 1 файл

курсовая.docx

— 50.41 Кб (Скачать файл)

      Кретьен  де Труа (1135 - 1183), придворный  поэт  Марии Шампанской, начал   использовать Камелот  исключительно  как  фон  к  первой  сцене  -  здесь начинались приключения, отсюда рыцари отправлялись в  поход - Артур благословлял их  и больше в повествовании не  появлялся.Важнее были рыцари.

       Кретьен  написал  целый  ряд  рифмованных  романов  о "благородных  рыцарях". Большинство из них ("Тристан",  "Эрек и Энида", "Клижес", "Ивэн") имеют аналоги в виде возникших в тот  же  период версий валлийских романов и эпосов. Но, как бы то  ни  было,  корень  был явно один и тот  же  -  кельтская мифология. Песни кельтских бардов, которые они исполняли     в    замках    англо-норманнских    рыцарей, переправлялись в континентальную Европу и становились там не менее  популярными,  чем  в Англии. 

Кретьену де Труа принадлежат три важных новации в рассматриваемой легенде. В его поэме «Ланселот» мы впервые знакомимся с ее одноименным героем, который в более поздних произведениях артурианы станет третьей стороной любовного треугольника, вместе с Артуром и Гвиневерой. Он также принадлежит к числу рыцарей, взыскующих Святого Грааля, священнейшей среди святых реликвий, которую более поздние авторы отождествят с чашей, использовавшейся Иисусом Христом во время Тайной вечери. Кроме того, Кретьен первым дал Двору Артура название Камелот, столь переплетшееся с тех пор с именем Артура, что трудно даже представить, что оно является поздним дополнением к повествованию. Однако наиболее важным вкладом Кретьена де Труа в артуровскую легенду — а по сути дела, и во всю европейскую литературу, — стало появление Святого Грааля в его поэме «Персиваль» (иногда носящей название «Повесть о Граале» (Le Conte de Graal), аспекта важного и впоследствии использовавшегося церковью в качестве политического оружия.

 

В. РЕЛИГИОЗНЫЕ ПОВЕСТВОВАНИЯ О ГРААЛЕ

(1180 - 1230)

       Наиболее важным из известных источников, повествующих о Святом Граале, является так называемый "Цикл Вульгаты",   в  который  входят  "История  Святого   Грааля", "История   Мерлина",  "Книга  Ланселота",  "Поиски   Святого Грааля" и "Смерть Артура". "Цикл Вульгаты" возник в  1215  - 1236   годах   как  коллективный  труд  анонимных   монахов-цистерцианцев. Имеется теория, гласящая, что на написание (и придание  ей  религиозного оттенка) легенды  об  Артуре  уже значительно раньше склонил монахов их великий собрат Бернар Клервоский.

      Цикл  "Вульгаты"  представляет  собой очередное  мощное развитие  и  обогащение мифа. Отталкиваясь  от  "Истории..." Джефри  Монмаутского  и  романов Кретьена  де  Труа, создают новые сюжеты, из которых  самыми важными являются:

- история  Грааля и исход Иосифа Аримафейского;

-   родословная  и  сильно  раздутая  роль  Ланселота Озерного, возведение  этого рыцаря до уровня основного  героя легенды;

- греховная  связь Ланселота и Гвиневры, супруги  короля Артура;

- связь  Ланселота  с девственницей Элейной, в результате которой  на свет  появляется добродетельный, набожный  и чистый как слеза Галахад;

-   неисчислимые  приключения  рыцарей  Артура:   Ланселота, Гавейна,  Кэя, Борса, Лайонеля, Персеваля, Эктора  Окраинного и т.д.;

- поиски  Святого Грааля (безрезультатные  для грешников, но   увенчивающиеся  успехом,  стоило  этим  делом  заняться чистому Галахаду);

-  бунт  и предательство Мордреда как  прямое следствие 

измены Гвиневры и Ланселота.

Г. ГЕРМАНСКИЙ ГЕРОИЧЕСКИЙ ЭПОС

(1200 -1215)

      Речь  идет  о  Гартмане фон  Ауэ (1168 - 1210),  авторе написанных  по образцу Кретьена де Труа (а опосредованно – по типу  валлийских  преданий)  эпосов  "Эрек"  и  "Ивейн",   о

Вольфраме фон Эшенбахе (1170 - 1220), авторе "Парцифаля",  и о   Годфриде  Страсбургском  (1170  -  1215),  авторе  эпоса "Тристан и Изольда"

 Как  и французские труверы,  немцы  отодвигали  фигуру  короля Артура  и "Проблему Британии"  на  второй план, сосредоточиваясь на  фигурах рыцарей.

       Немецкие  версии  Артуровской  легенды  помогли  шире распропагандировать  миф в Европе - как в то, так  и в гораздо более  позднее  время, когда наступил период  нового увлечения Артуром,   Граалем   и   Круглым   Столом.

      В это время пришел час лавровых  венков и короны, час самой  полной  и  самой известной  версии  повествования  о "Короле  Альбиона"  и  его рыцарях. В 1485 году рыцарь Томас Мэлори  окончил работу над делом своей  жизни "Le Morte  d'Arthur".Это  нерушимый  памятник  легендарному  королю   и прекрасным,  добропорядочным  минувшим  рыцарским  временам. Следует  знать, что большая часть произведения  была  создана автором  в  темнице.

      Мэлори  собрал  и  использовал  все,  что  создали  его предшественники, поэтому неудивительно, что «Смерть Артура» так  объемиста и полна.

       «Смерть Артура» книга,  прекрасно  и  мастерски представляющая собой один из самых любопытных примеров  английской  прозы с момента издания в 1485 году в известной в  то время   по   всей  Европе  типографии  Уильяма  Кэкстона. Правда, от первоначальной  версии Мэлори  осталось немного.  С  той  поры  книгу  перерабатывали  многократно  - редактировали,  перередактировали,  сокращали,  переписывали зананово,  отрабатывали новые версии на основе якобы найденных манускриптов.  Таким образом,  «Смерть Артура»   стала классикой, а нарисованная  в версии   Мэлори   картина  закрепилась   как   классический образ мифа об Артуре.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава2.Роман Томаса Мэлори «Смерть Артура».

2.1 История создания  романа «Смерть Артура» Томаса  Мэлори.

Томас Мэлори - английский прозаик, автор восьми Артуровских романов, составивших сборник, который он назвал Книга о короле Артуре и о его доблестных рыцарях Круглого стола, в 1485 изданный У.Кэкстоном в одном томе под названием «Смерть Артура» («Le Morte Darthur»).

Историки опознали в Мэлори рыцаря из Ньюболд-Ревел (графство Уорикшир), родившегося в самом начале 15 столетия и последние двадцать лет жизни почти целиком, с небольшими перерывами, проведшего в тюрьме по ряду обвинений. Он принадлежал к старому уорикширскому роду и в 1444 или 1445 представлял свое графство в парламенте. Осенью 1462 сопровождал графа Уорика и Эдуарда IV в военном походе в Нортумберленд, и когда Уорик переметнулся к ланкастерцам, последовал его примеру. В 1468 Мэлори дважды исключался из списков ланкастерцев, которым Эдуард пожаловал амнистию. Умер Мэлори 14 марта 1471, похоронен в церкви Серых Братьев (францисканцев) в Лондоне.

Большинство произведений Мэлори, если не все, написаны в тюрьме. Они были расположены самим автором или одним из переписчиков в следующем порядке: «Повесть о короле Артуре» (книги 1–4 по изданию Кэкстона), «Повесть о короле Артуре и императоре Луции» (книга 5), «Славная повесть о сэре Ланселоте» (книга 6), «Книга о сэре Гарете» (книга 7), «Книга о сэре Тристраме» (книги 7–12), «Повесть о Сангреале, или Подвиг во имя Святого Грааля «(книги 12–17), «Книга о сэре Ланселоте и королеве Гиневре» (книги 18–19), «Смерть Артура» (книги 20–21). Из них только одна – «Повесть о короле Артуре и императоре Луции» – полностью основана на английском источнике (английская поэма 14 в., известная как аллитеративная «Смерть Артура»).

Для остальных Мэлори использовал в качестве источников французские рыцарские романы 13 века, в т. ч. «Мерлин» и одно из его продолжений – роман «Тристан», а также некоторые части «Ланселота».

    2.2 Краткое описание восьми книг.  

 

Как мы упоминали ранее, роман Мэлори состоял из восьми книг:

      1. Повесть о короле Артуре (Fro the Maryage of Kynge Uther unto Kyng Arthure that Regned Aftir Hym and Ded Many Batayles). Источником для неё послужило так называемое «Продолжение Мерлина» французского романа, который был создан как часть цикла, задуманного в противовес «Вульгате», латинскому переводу библии сделанному церковным писателем  Иеронином Стридонским.

      1. Повесть об Артуре и Луции (The Noble Tale Betwyxt Kynge Arthure and Lucius the Emperor of Rome). Согласно Винаверу, это первое по времени создания произведение.
      2. Повесть о Ланселоте Озерном (The Noble Tale of Sir Launcelot Du Lake). Источник третьей повести Мэлори — какой-то не дошедший до нас вариант «Романа о Ланселоте». Мэлори здесь обрубил всю предысторию, включая воспитание Ланселота у Девы озера и перипетии его любви к королеве.
      3. Повесть о сэре Гарете Оркнейском (The Tale of Sir Gareth of Orkney). Источник не установлен, но сюжетный архетип очевиден — рыцарская инициация юного и никому не известного героя, иногда подкидыша, иногда бастарда, иногда сироты, либо не ведающего, либо скрывающего свою родословную. У истоков этого сюжета стоит «Персеваль» Кретьена де Труа, его можно обнаружить в «Прекрасном Незнакомце» Рено де Боже, в «Идере» и др. Гарет под именем Бомейн Прекрасные Руки целый год живёт при кухне у короля Артура, затем берётся за опасный подвиг, доказывает свою рыцарскую полноценность силой руки и обходительностью нрава, завоевывает сердце благородной девицы Лионессы, открывает своё настоящее лицо.
      4. Книга о Тристраме (The Fyrst and the Secunde Boke of Syr Trystrams de Lyones). Источник — прозаический «Роман о Тристане». Мэлори окончательно снимает трагизм легенды, отбрасывает скорбный финал — Тристрам и Изольда остаются живы и здоровы.
      5. Повесть о Святом Граале (The Noble Tale of the Sankgreal). Источник — четвёртая часть «Вульгаты», «Поиски Святого Грааля». Здесь Мэлори наименее оригинален, он не решается ни на какие нововведения, однако решительно сокращает нравоучительный комментарий к сюжету, что само по себе меняет акценты.
      6. Повесть о Ланселоте и королеве Гвиневре (Sir Launcelot and Queen Gwenyvere). Источник — заключительный роман «Вульгаты», «Смерть Артура», с которым Мэлори обращается весьма вольно.
      7. Смерть Артура (The Dethe of Arthur). Источник — опять же французская «Смерть Артура», но и одноимённая английская строфическая поэма.

Мэлори реалистически трактует сюжеты рыцарских приключений, стремится придать им английский колорит, и под его пером череда фантастических, по преимуществу французских повествований превращается в чисто английскую эпопею. Более важны попытки Мэлори обработать средневековые рыцарские романы в соответствии с нормами современной ему литературы: он уплотняет запутанные повествования своих источников, разбивает их на отдельные сравнительно компактные рассказы и в некоторых случаях предвосхищает форму и стиль изложения литературы Нового времени.

Проза Мэлори сочетает элементы эпического красноречия с живостью английской речи. «Благородная и мужественная» по тону, естественная по строю, она свободна от сухой традиционной риторической фразеологии и вычурного старинного синтаксиса, даже при том, что в отдельных местах, казалось бы, дословно воспроизводит источник. Язык Мэлори отмечен той же прямотой и прозрачностью, что и композиция его пересказов самых запутанных приключений и подвигов рыцарей короля Артура.

До 1930-х годов произведения Мэлори были известны только по первопечатному изданию Кэкстона. В 1934 в Научной библиотеке Уинчестерского колледжа У.Ф.Оукшот обнаружил относящуюся к 15 в. рукопись текстов Мэлори, благодаря чему появилась возможность критических изданий.

        

  Глава3. »Смерть Артура»-памятник литературы конца   средневековья.

Роман английского писателя XV в. сэра Томаса Мэлори, носящий, по более поздней традиции, название "Смерть Артура", представляет собой как памятник литературы двоякую ценность. Репринтное воспроизведение издания 1974 года. Это, с одной стороны, лучший в мире свод рыцарских романов так называемого Бретонского цикла - свод героических и сказочных сюжетов, восходящих, в свою очередь, к мифу и эпосу кельтских народов и к истории западной оконечности Европы в середине I тысячелетия н. э. В то же время "Смерть Артура" - превосходный памятник раннеанглийской литературы именно XV в. , быть может, единственный, но неоспоримый вклад той эпохи в "золотой фонд" английской классической литературы, и сегодня, как мы можем убедиться, не окаменелость, а живой художественный организм. Мэлори собрал воедино кельтские сказания, многочисленные легенды и романы о короле Артуре и рыцарях «Круглого стола» и, переработав их, создал свои романы-компиляции, отражавшие настроения своего времени. Считается, что в основном источниками для произведений Мэлори служили французские рыцарские романы. Тем не менее Мэлори удалось придать своим трудам английский колорит. Первоисточники, которыми пользовался Мэлори, сохранились, но сегодня они представляют интерес только для специалистов и вообще на традицию французской литературы повлияли незначительно, тогда как Мэлори удалось создать книгу, живую до сих пор и очень важную для традиции английской литературы. Труд Мэлори был завершен в 1469 или в 1470 году, а пятнадцать лет спустя, в июле 1485 года, английский первопечатник Уильям Кэкстон опубликовал его одной книгой — “Смерть Артура”. Она и лежит в основе всей последующей артуровской традиции. Мэлори объединил разрозненные предания в целостную историю, перенеся действие из “темного времени” в высокое средневековье. В отличие от петляющих, полных композиционных повторов французских источников, Мэлори создает сюжет последовательный и стройный, изложение ведется сжато и сочно, читатель переносится в волшебный мир, не имеющий ничего общего с миром реально-историческим. Первые легенды о Короле Артуре зарождаются еще в начале VI века. Самыми ранними источниками, в которых упоминается Король Артур являются: "De excidio et conquestu  Britanniae" ("Разорение и горе Британии"),"Historia  Britanum"  (История Британии),  "Annales Cambriae" («Анналы Кимбрии») и некоторые другие.

Джозеф Кэмпбелл выделяет наиболее яркий период (1136 – 1230 гг.) в создании художественной литературе о Короле Артуре и делит его на четыре подпериода:

  1. Англо-норманнский патриотический эпос.
  2. Французский галантный роман.
  3. Религиозные повествования о Граале.
  4. Германский героический эпос.

            К XVI столетию в легенду о Короле  Артуре входили многие элементы  и мотивы, которые сделали ее  популярной в елизаветинской  Англии. Среди них: "римско-императорское" происхождение короля Артура, и его военные успехи как в борьбе с захватчиками, так и в захватнических войнах, и его умение сплотить нацию для решения важных проблем, и его блестящий двор, и воплощенное в его истории ощущение взлета перед падением, расцвета перед поражением. Наиболее полным собранием легенд о Короле Артуре является роман английского прозаика пятнадцатого века, Томаса Мелори, в котором он реалистически трактует сюжеты рыцарских приключений, стремится придать им английский колорит, и под его пером череда фантастических, по преимуществу французских повествований превращается в чисто английскую эпопею.

Мэлори собирает воедино кельтские сказания, многочисленные легенды и романы о короле Артуре и рыцарях«Круглого стола» и французские рыцарские романы.Роман под названием «Смерть Артура» («Le Morte Darthur») издается У.Кэкстоном в 1485 и включает в себя восемь книг:

  • «Повесть о короле Артуре»,
  • «Повесть о короле Артуре и императоре Луции»,
  • «Славная повесть о сэре Ланселоте»,
  • «Книга о сэре Гарете»,
  • «Книга о сэре Тристраме»,
  • «Повесть о Сангреале, или Подвиг во имя Святого Грааля»,
  • «Книга о сэре Ланселоте и королеве Гвиневре»,
  • «Смерть Артура».

 

Образ короля Артура и связанные с ним легенды широко использовались первыми Тюдорами в пропагандистских целях и при организации всевозможных увеселений. Генрих VIII, например, "регулярно сражался на турнирах, являя собой новое воплощение легендарного Артура, сплотившего весь цвет английского рыцарства".

 

 

 

                                   Заключение

 

В данной работе я изучила ранние легенды о короле Артуре. Были выявлены периоды и подпериоды их формирования.

Информация о работе «Смерть Артура» Т.Мэлори -как памятник конца средневековья