Адаптация

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Февраля 2012 в 05:52, реферат

Описание работы

Адаптационные возможности являются предметом изучения целого ряда наук, включая все гуманитарные и медико-биологические науки. Тем не менее, общепринятого определения понятия адаптации нет. Слово «адаптация» (от лат. Adapto - приспособление) возникло в биологии для обозначения процесса приспособления строения и функций организма (особей, популяций, видов) к условиям окружающей среды

Файлы: 1 файл

Адаптационные возможности являются предметом изучения целого ряда наук.doc

— 95.00 Кб (Скачать файл)

Австралийскими учеными  была предложена модель помощи китайским  студентам для преодоления дезадаптации в обучении вузах Китая[11].

По их мнению, китайские  преподаватели для предотвращения дезадаптации должны соблюдать следующие  условия: ясно объяснять цель изучения каждого предмета; оценивать и  поощрять вклад каждого студента в образовательный процесс; организовывать учебные места в аудитории таким образом, чтобы добиться максимального контакта с каждым студентом; предоставлять наглядные пособия (схемы, диаграммы), что также поможет студентам в освоении нового материала; делить студентов на подгруппы (не более 10 человек); установить твердые правила дискуссии и обеспечить равные условия для всех участников образовательного процесса (каждый студент должен иметь четкое представление о своей роли и цели); создать Интернет - конференции; использовать конкурентноспособность и командный дух в интересах обучения; проводить вне урока «заседания» или собрания для решения краткосрочных проблем. Среди студентов-первокурсников на начальном этапе обучения следует организовать педагогическую деятельность в два этапа: первый - вместе с обучаемыми сделать предварительный список принципов и правил поведения на лекционных и практических занятиях; второй - после одного или нескольких занятий попросить студентов, с учетом их опыта, внести изменения и пожелания в этот список. Назначить особенно ответственного студента «хранителем правил».

На наш взгляд, предложенные австралийскими учеными условия  адаптации и социализации, китайские  педагоги не примут за основу, так как  исследователи не учли особенности  менталитета китайской молодежи. Китайские студенты неохотно принимают участие в групповой работе, так как привыкли работать индивидуально и уделять больше внимание письменным работам, чем дискуссиям.

Что же касается китайских  ученых, то они также предлагают внести некоторые изменения в  традиционные методы обучения. Они полагают, что все программы по адаптации и социализации должны акцентировать внимание на всестороннее развитие студентов, в общую программу необходимо включить культурное образование, которое развивает творческие качества студентов. По мнению китайских исследователей, преподавателям университета необходимо осваивать новые методы обучения, которые помогут обучаемым анализировать, обобщать полученные знания. При этом указывается, что студентам все же придется полагаться в большей степени на себя, на свои личные качества при преодолении проблем, возникающих при адаптации к условиям обучения в вузе. Как эксперимент, предлагается организовать «внеклассные» мероприятия, форумы, социальные обследования, дополнительные консультации ведущих преподавателей и руководства вуза, перейти от пассивного обучения к активному[12]. Учитывать состояние окружающей обстановки студентов в вузе: на прилегающей территории (в парках) должны быть предусмотрены места отдыха, в университете должны быть организованны комнаты релаксации. Каждый год до поступления абитуриентов проводить специализированные курсы для помощи будущих студентов в выборе профессии. Так как многих из них на 2-3-ем курсах постигает разочарование в выбранной специальности, что также является одной из причин дезадаптации, которая может привести к нервному срыву, ведущему, в свою очередь, к суицидальному поведению. Университет выполняет важные задачи: обучение жизненным навыкам, установление межличностных контактов, обучение понимания современного общества через решение различных социальных проблем. Еще одной из важных проблем не только для китайских, но и для российских студентов является «психологический дискомфорт», многим не удается интегрироваться в новый коллектив. Многие, бывшие в школе лидерами, в университете утрачивают свое превосходство.

Задача педагогов - помочь решить появившиеся проблемы и «дидактический барьер», заинтересовать студентов в выбранной специальности, установить взаимоотношения, основанные на традициях, научить молодых людей придерживаться принципов равенства, терпимости, взаимоуважения, с достоинством отстаивать свои законные права и интересы, отказаться от бессмысленной борьбы, но не бояться конфликтных ситуаций.

В марте 2004 года Министерство Образования Китая объявило о новом плане совершенствования и модернизации высшего образования[13]. Профессор, директор Информационного центра по вопросам образования Чжу Чжи-тин (Zhu Zhiting), на основании правительственного плана предлагает:

1. Построить информационную  инфраструктуру, посвященную повышению квалификации преподавателей вузов.

2.Developing plentiful digital resources for teacher training Развитие цифровых ресурсов для подготовки преподавателей.

3. Exploring and creating innovative models of ICT-integrated instruction and ICT-supported management through research efforts3. Изучение и создание новых моделей комплексного обучения, поддержка управление с помощью новых исследований в области модернизации преподавания.

4. СEnhancing the leadership, management and evaluation of TEI processСССссс   оздание технологии комплексной системы повышения квалификации преподавателей через каждые пять лет[14].

Но существуют трудности  в осуществлении данного плана:

1. Недостаточные Investments into the construction of TEI are rather insufficient and the portion into the development of digital resources and staff training on technology-pedagogy integration is especially limited. инвестиции в программу (план) разработки цифровых ресурсов и ограничения в подготовке кадров.

2.Backward training models are still used in large, which isolate theoretical learning from instructional practice and separate technology from pedagogy;2. Использование учебных моделей, которые изолируют теоретическое обучение от учебной практики.

3.Traditional test-driven approaches to instructional evaluation despise technology-facilitating innovations in teaching and learning3. Традиционные подходы в методике преподавания, ориентированные на пассивное обучение, не принимают нововведений в процесс обучения.

Advanced ideology and pedagogy: Innovative elements of modern educational practice, such as authentic tasks, collaborative learning, performance-based and/or process-oriented evaluation, should be embodied in the design of training courses;Новые элементы современной практики должны быть отражены в разработке учебных курсов; студенты должны иметь возможность обмениваться идеями и опытом в ходе обучения, научиться анализировать и оценивать свою работу и работу одногруппников. Для помощи студентам в процессе адаптации и социализации руководству вузов желательно обеспечить: программы обучения на официальных сайтах университета; использовать интерактивные методы в обучении, а также обеспечить доступ преподавателей к любой информации, содержащей данные о внедрении новых технологий в процесс обучения, выделять премии педагогам, которые используют новаторские технологии и методики.

По мнению Чжу Чжи-цхина, для предотвращения дезадаптации студентов, следует организовать психолого-педагогический совет для решения дидактических, межличностных и др. проблем студентов, для этого:

- определить педагогов-наставников, которые будут инструктировать молодых, неопытных преподавателей;

- спонсировать проведение образовательных семинаров, как для руководителей, так и для педагогов для межкультурного обмена знаниями и опытом;

- создание комитета, который будет обобщать и оценивать планы уроков, доклады преподавателей, новые технологии;

- создание виртуальных сообществ для обмена знаниями и опытом преподавателей из разных стран;

- создание партнерских связей между организациями образования разного уровня, ориентированных на рост профессионального уровня преподавателей. 

[1] М.И. Витковская, И.В. Троцук. Адаптация иностранных студентов к условиям жизни и учебы в России (на примере РУДН) http://articles.excelion.ru/science/filosofy/22017026.html.

[2] Витенберг Е.В. Социально-психологические факторы адаптации к социальным и культурным изменениям. СПб., 1995.

[3] Налчаджян А.А. Социально-психическая адаптация личности. Ереван, 1988. С. 17.

[4] Ширяева И.В. Особенности адаптации иностранных студентов к учебно-воспитательному процессу в советском вузе. Л., 1980. С. 9.

[5] http://science/masu/ru.

[6] http://science/masu/ru.

[7] Антонова В.Б. Психологические особенности адаптации иностранных студентов к условиям жизни и обучения в Москве. Вестник ЦМО МГУ, 1998. №1. http://vestnik.cie.ru/archiva/n1/p1/w03.

[8] Трофимова Н.М. Межкультурное общение студентов педвуза / Н.М. Трофимова, Н.Б. Трофимова www.rospsy.ru/uploads/ sbornik_2004/7.43.doc.

[9] Трофимова Н.М. Межкультурное общение студентов педвуза / Н.М. Трофимова, Н.Б. Трофимова. www.rospsy.ru/uploads/ sbornik_2004/7.43.doc.

[10] findarticles.com/p/articles/mi-[текст на английском языке].

[11] www.springerlink.com/index/MG2TNW8P38115661. - [текст на английском языке].

[12] http: //www. nanhai.neusoft.edu.cn - [текст на китайском языке].

[13] http://www.edu.cn/20020610/3058125.shtml - [текст на китайском языке].

[14] http://www.unescobkk.org/index.php - китайский сайт.

Информация о работе Адаптация