Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Октября 2013 в 22:23, контрольная работа
ANGEBOT - ОФЕРТА
Das Angebot oder die Offerte ist eine Erklärung des Anbietenden, dass er bereit ist, eine bestimmte Ware zu bestimmten Bedingungen zu liefern. Предложение или оферта - это высказывание лица, выносящего предложение, что он готов поставить определенный товар при определенных условиях.
Man unterscheidet freibleibende (unverbindliche) Angebote und feste (verbindliche) Angebote. Различают свободные от обязательств оферты и фиксированные (твердые) оферты.
Вариант 1.
I. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Переведите письменно первый абзац.
Das Angebot oder die Offerte ist eine Erklärung des Anbietenden, dass er bereit ist, eine bestimmte Ware zu bestimmten Bedingungen zu liefern. Предложение или оферта - это высказывание лица, выносящего предложение, что он готов поставить определенный товар при определенных условиях.
Man unterscheidet freibleibende (unverbindliche) Angebote und feste (verbindliche) Angebote. Различают свободные от обязательств оферты и фиксированные (твердые) оферты.
Ein freibleibendes Angebot enthält eine Klausel, z.B. „ ohne Verbindlichkeit“ oder „Änderungen vorbehalten“. Свободные от обязательств оферты содержат такие пункты договора, как например, «без обязательств» или «право на изменения оставляется».
Sowohl das verbindliche als auch das unverbindliche Angebot ist in der Regel befristet und im Angebot wird die Frist für die Annahme des Angebotes angegeben. Как свободная оферта, так и твёрдая оферта, как правило ограниченные по времени и в предложении указывается срок для заключения сделки.
Wenn ein verbindliches Angebot vom eventuellen Käufer ohne Änderungen und in einer bestimmten Frist angenommen wird, so soll der Verkäufer die angebotenen Waren zu den genannten Bedingungen liefern. Если твёрдая оферта акцептуется возможным клиентом в течении определённого срока без изменений, то оферент должен поставить предлагаемый товар согласно упомянутым условиям.
Ein vollständiges Angebot enthält folgende Punkte:
Da sich der Empfänger des Angebotes ein Bild von der Ware machen muss, werden ihm oft Prospekte, Kataloge, Muster oder Proben nebst Angebot zugesandt.
Die Lieferfirma kann ein Angebot als Antwort auf eine Anfrage, die Sie von einem Interessenten bekommen hat, machen (unterbreiten) oder sie kann ein Angebot von sich aus, auf eigene Initiative, abgeben. Im Zusammenhang mit dem Begriff „Angebot“ muss auch der „Werbebrief“ erwähnt werden.
Dieses Angebot ist gleichzeitig ein Werberief. Es gibt aber Werbebriefe, die keine Angebote sind, weil sie keine oder nur wenige Angaben über Preise und Verkaufsbedingungen enthalten. Sie sollen nur den Empfänger über ein bestimmtes Erzeugnis und/oder über die Lieferfirma informieren. Werbebriefe werden meistens an mehrere Empfänger gesandt, sie sind immer unverbindlich.
II. Определите , являются ли утверждения:
а) истинными
b) ложными
c) в тексте нет информации
1. Die Lieferfirma kann ein Angebot als Antwort auf eine Anfrage, die sie von einem Interessenten bekommen hat, auf eigene Initiative nicht abgeben.
2. Dem Empfänger des Angebots werden oft Prospekte, Kataloge, Muster oder Proben nebst Angebot zugesandt, da er sich ein Bild von der Ware machen muss.
3. Angaben über Preise und Verkaufsbedingungen müssen zuerst von den Produzenten und Nachfragern vereinbart werden.
Внесите ваши ответы в таблицу.
B |
A |
C |
III. Найдите лексические эквиваленты к выражениям из текста.
Внесите ваши ответы в таблицу.
1 |
waren liefern |
a |
предложение, ограниченное по времени |
2 |
verbindliches Angebot |
b |
срок указывается |
3 |
das Angebot ist befristet |
c |
составить себе представление |
4 |
zu den genannten Bedingungen |
d |
ответ на запрос |
5 |
die Frist wird angegeben |
e |
поставлять товары |
6 |
sich ein Bild machen |
f |
твердая оферта |
7 |
Antwort enthalten |
g |
содержать данные |
8 |
Anfrage enthalten |
h |
определенный вид продукции |
9 |
das bestimmte Ereignis |
i |
отправить получателю |
10 |
an den Empfänger senden |
j |
согласно упомянутым условиям |
e |
f |
a |
j |
b |
c |
d |
g |
h |
i |
IV. Определите основную идею текста.
a) Es handelt sich um die Sendung eines Angebots an die Lieferanten. Речь идёт о почтовом отправлении предложения (оферты) поставщикам.
b) Die Rede ist von Wechselbeziehungen der Produzenten, bzw. der Lieferanten und den Nachfragern. Речь идёт о отношениях между производителями, а так же между поставщиками и потребителями.
c) Es geht um freibleibende und feste Angebote. Речь идёт о свободных и твёрдых офертах
Ответ : С
V. Расположите фразы диалога в правильной последовательности. (Соедините цифры и буквы) Внесите ваши ответы в таблицу. Перепишите диалог в правильном порядке
a) – Das ist uns recht.
b) – Heute Abend lade ich Sie zum Abendbrot ein.
c) - Aber natürlich. Ich hoffe, dass wir einen Kontrakt abschließen werden.
d) - Herr Keller, außer Angebot haben wir auch Preislisten und Kataloge.
e) – Herr Wagner, wir brauchen zuerst Ihre spezielle Anfrage und Bestellung unserer Produktion.
f) – Herr Wagner, haben Sie schon unser Angebot
g) – Morgen besprechen wir nochmals die Verkaufsbedingungen und unterzeichnen dann den Vertrag.
a) Мы согласны
b) Сегодня вечером я вас приглашаю "типа поужинать.."
c) Конечно же. Я надеюсь что мы заключим
контракт.
d) Господин Келер, помимо предложения
у нас есть ещё списки с расценками и каталоги.
e) Господин Вагнер, для начала нам нужен
ваш определённый запрос и заказ на нашу
продукцию.
f) Господин Вагнер, у вас есть уже наше
предложение / наша аферта.
g) Завтра мы ещё раз обсудим условия продажи
и подпишем после этого контракт
VI. Расположите части делового письма в правильном порядке. (Соедините буквы и цифры ) Внесите ваши ответы в таблицу. Перепишите письмо в правильной последовательности.
a) Mit freundlichen Grüßen
b) Unterschrift
c) Möbelhaus AG
Vertriebsabteilung Stollenraße
Tel. 49(0)264/40001 – 7
Industrie und Handelskammer zu Dortmund
Altendorfer Straße 105 D – 36486 Dotrmund
d) Sehr geehrte Damen und Herren, trotz großer interner Schwierigkeiten in der
Produktion können wir Ihnen verbindlich mitteilen, dass wir von Ihnen am … bestellten 40 Mahagoni - Schreibtische noch vor den Feiertagen geliefert werden können.
e) Lieferung 40 Schreibtische am … Ihre Bestellung … vom …
с |
e |
d |
a |
b |