Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Мая 2013 в 13:38, реферат
Современное языкознание, как мы убедились, представляет
собой совокупность разных лингвистических школ и направлений,
выдвигающих на передний план разные аспекты' и методы иссле-
дования. Такая многоаспектность языкознания объясняется слож-
ностью самого языка и разнообразием тех задач, которые ставит
общество перед наукой о языке.
АСПЕКТЫ И РАЗДЕЛЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ
Современное языкознание, как мы убедились, представляет
собой совокупность разных лингвистических школ и направлений,
выдвигающих на передний план разные аспекты' и методы иссле-
дования. Такая многоаспектность языкознания объясняется слож-
ностью самого языка и разнообразием тех задач, которые ставит
общество перед наукой о языке.
Языкознание как наука делится на о б щ е е и ч а с т н о е ,
т е о р е т и ч е с к о е и п р и к л а д н о е (практическое).Частное
я з ы к о з н а н и е — это наука об отдельном языке; например,
русистика — наука о русском языке, англистика — наука об
английском языке, украинистика — наука об украинском языке и
т. д.
Любое частное языкознание начинается с составления словаря
и написания грамматики; выполнение этих работ предполагает не
только специальные знания, но и развитую теорию нормы языка.
Любое частное языкознание содержит, следовательно, некоторые
общие сведения о языке, отражает свойства языка вообще. Так, в
науке о русском языке выделяются фонетика и грамматика, и это
верно также для других частных лингвистик и общего
языкознания. Верно также для всех языков, что звуки речи делятся
на гласные и. согласные, а среди частей речи выделяются имя и
глагол.
Однако любое частное языкознание содержит такие сведения,
которые верны только в данном конкретном случае, но не могут быть признаны верными для всех языков. Приведем несколько при-
меров из фонетики и морфологии, свидетельствующих о конкрет-
ности теории русистики.
П р и м е р ы из ф о н е т и к и . Для человека, говорящего по-
русски, обычным является звук [ы]: мыло, [жыт'] жить, стены.
Между тем такой звук встречается даже не во всех славянских
языках, нет его в английском и французском языках и во многих
языках мира. В болгарском языке есть особый гласный, который
обозначается буквой ъ, но который трудно произнести русскому и
трудно подобрать ему соответствие: тъпият ъгъл — тупой угол и т.
п. Уже в этом примере [ъ] соответствует то [у], то [о].
П р и м е р из м о р ф о л о г и и . Мы привыкли к тому, что
имя существительное имеет род и склоняется; нам кажется обыч-
ным наличие при формах косвенных падежей предлогов: у стола, к
столу, в стол, за столом, в столе. Однако эти свойства не обяза-
тельны даже для всех имен существительных русского языка; есть
ведь группа несклоняемых существительных (пальто, амплуа), а
также существительные общего рода —типа староста, плакса и т.
п.
Еще больше отличий мы обнаружим, если сравним факты
русского языка с фактами других языков. Так, выявляется, что имя
существительное не всегда имеет род; его нет, например, в
английском и армянском, во всех тюркских и финно-угорских
языках. И напротив, категория
определенности-
характерная для английского, отсутствует в русском.
Окончания, которые оформляют падежные формы, различны в
языках по своему звуковому составу, по способу присоединения их
к основе и по функции. Более того, во многих языках нет падежных
форм имени существительного: из славянских языков такая грам-
матическая особенность наблюдается в болгарском и македонском
языках; ср., например: болг. маса — стол, при маса — у стола, към
маса — к столу; за маса — за столом, за маса — о столе. Известно
также, что падежных форм
не имеют существительные
и французского языков.
Даже такая особенность имени существительного, как возмож-
ность иметь при себе предлог, не является общей: многие языки, в
том числе тюркские и финно-угорские, используют в этих целях не
предлог, а послелог (см. гл. IX, § 34, с. 216).
Частное и практическое (прикладное) языкознание не следует
смешивать с практическим знанием языка. Можно практически
знать хорошо один и даже ряд языков и не располагать знанием о
языке, не быть теоретически подготовленным. И наоборот, можно
знать хорошо теорию языка и не владеть активно языками. Языко-
вед— это специалист в области т е о р и и языка; человека, кото-
рый владеет многими языками называют, полиглотом.
П р и к л а д н о е я з ы к о з н а н и е — это применение: линг-
вистических знаний к практической деятельности.
Важной отраслью практической деятельности языковедов яв-
ляется преподавание родного и неродного языков в общих и спе-
циальных школах. Эта деятельность вызывает составление разного
рода справочников, прежде всего учебных словарей и грамматик.
Важной отраслью практической деятельности языковедов яв-
ляются также перевод с одного языка на другой, разработка
терминологии, совершенствование алфавита и орфографии,
создание письменности для ранее бесписьменных народов и т. п.
Наконец, отраслью прикладной лингвистики является инже-
нерное языкознание, возникшее в последние десятилетия. Сюда
относятся использование при обучении языку технических средств,
проблематика теле- и радиокоммуникации, машинный (автомати-
ческий) перевод и т. п.
О б щ е е я з ы к о з н а н и е систематизирует данные по всем
языкам и устанавливает теорию, применимую к разным языкам при
их теоретическом и прикладном изучении. Общее языкознание как
раздел науки о языке имеет своей целью: 1) определить природу
языка, его сущность; 2) установить основные аспекты науки о
языке и ярусы языка, а также науки, их изучающие,— морфоло-
гию, лексикологию и т. п.; 3) дать систематику языков, создать
классификацию языков; 4) разработать методику лингвистического
анализа, систематизировать и усовершенствовать методы, приемы
и методики языкознания. При всем различии подхода к языку и
методик анализа его у разных школ, в современном языкознании
выделились основные аспекты общего языкознания. Общее
языкознание, или общая лингвистика, состоит из трех основных
разделов: внешней лингвистики (она изучает язык как
общественное явление, его социальные и мыслительные функции;
поэтому ее называют также социальной лингвистикой, функцио-
нальной лингвистикой), внутренней лингвистики и сравнительного
языкознания (компаративистики)1.
Внутренняя, или структурная, лингвистика изучает систему
языка, ее единицы и категории, ее уровни (ярусы) и их структуру.
Единицы языка, их отношение друг к другу в системе языка, их
языковая форма и языковое содержание — вот что является и
объектом и предметом науки о внутренней структуре и системе
языка. Объектом ее становятся письмо (графическая и орфо-
графическая форма языка), звуковой строй языка, грамматический
строй языка, его словарный состав. Основными разделами этой
науки являются грамматология, фонетика, лексикология и
грамматика. Термин г р а м м а т о л о г и я 2 недавний; его
употребляют в работах, которые исследуют письменный
язык и речь с точки зрения семиотики1. Более часто используется
термин п и с ь м о — как обозначение самого предмета изучения,
а также как название науки о письме и письменной деятельности
(технике письма и письменной речевой деятельности).
фонетика, грамматика, лексикология и другие, более частные
разделы науки о языке (например, фразеология и словообразо-
вание) изучают структуру языка безотносительно к его использо-
ванию. Однако язык существует лишь в обществе, лишь тогда, ког-
да он используется людьми, причем различно на разных коммуни-
кативных участках. Это порождает вариантность языковых
средств, их синонимичность, функциональные разновидности,
устную и книжную речь, различные стили литературного языка.
Эти свойства языка могут
также стать предметом
изучения. Так возникает еще одна наука — с т и л и с т и к а .
С т и л и с т и к а изучает способы использования и выбора языко-
вых средств в зависимости от характера и целей высказывания и
условий общения, а также сами стили, которые возникли в
результате функционального расслоения языка. Стилистика имеет
дело прежде всего со словарным составом языка, а также синтак-
сисом, хотя в морфологии и орфоэпии тоже есть стилистическая
вариантность и правила ее стилистической оценки и синоними-
ческого сближения. Поскольку стилистика изучает функциональ-
ные стили как социальные разновидности языка, она становится
предметом социальной лингвистики.
Язык может изучаться только на материале одного языка в его
настоящем; структуру языка можно изучать сравнительно с
другими языками. Структура языка становится предметом компа-
ративистики. К о м п а р а т и в и с т и к а возникла как сравни-
тельно-историческое языкознание, изучающее ее фонетику и мор-
фологию индоевропейских языков. Сравнительное языкознание
подразделяется на с р а в н и т е л ь н о-ис т о р и ч е с к о е и
с о п о с т а в и т е л ь н о е ( к о н т р а с т и в н о е ) . Эти аспекты
сравнительного языкознания отличаются друг от друга по целям и
методике исследования: если сравнительно-историческое языко-
знание изучает родственные языки, возникшие из общего источ-
ника и поэтому объединенные объективно, исторически, то со-
поставительное языкознание изучает и не родственные языки. Их
сравнение осуществляется по воле исследователя (конечно, под
влиянием общественных потребностей).
Каждая из отдельных лингвистических наук о структуре языка
может быть общей, сравнительно-исторической, типологической, частной и прикладной. Общая фонетика, грамматика и лексиколо-
гия изучают единицы и категории, которые свойственны всем
языкам. Сравнительно-историческая фонетика и грамматика изу-
чают звуковой и грамматический строй родственных языков,
регулярные соответствия звуков и форм языков, их хронологиче-
скую последовательность, а также закономерность исторических
изменений. Сравнительно-историческая лексикология рассматри-
вает не столько историю слов и выражений, сколько их этимо-
логию. Языковая типология (выявление основных типов языков —
см. § 40), как и морфологическая классификация языков, опирается
более всего на морфологию и синтаксис. Частная фонетика,
грамматика и лексикология отличаются тем, что опираются на
материалы одного языка.
Наличие разделов общего языкознания — общего и частного
языкознания, теоретического и прикладного языкознания — дает
возможность современной науке о языке глубоко и всесторонне
исследовать частные (отдельные), общие и всеобщие свойства
языков, их функционирование и развитие, решать все те разно-
образные задачи, которые ставит перед языковедением и языкове-
дами современная жизнь.