Die dutsche phraseologie. Klassifikation der FWK

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Июня 2013 в 21:16, реферат

Описание работы

Phraseologie ist seine selbständige linguistische Wissenschaft, die die Struktur und die Bedeutung der festen Wortkomplexe (der stehenden Wortverbindungen und festgeprägten Sätze) erforscht Unter dem Terminus Phraseologie versteht man: 1) den Zweig der Sprachwissenschaft, der sich mit den Festen Wortkompleksen. 2) die Gesamtheit der FWK. Feste Wortkomple sind sekundäre sprachliche Zeichen, die mindestens aus zwei Wörtern bestehen, eine besondere einheitliche nicht Zerlegbahre Bedeutung und eine feste syntaktische Struktur einer Wortgruppe oder eines abgeschlossenen Satzes besitzen. Bei der Definition des Phraseologismus spielt die FWK eine wichtige Rolle

Файлы: 1 файл

Die dutsche phraseologie. Klassifikation der FWK.docx

— 13.43 Кб (Скачать файл)

16 Die dutsche phraseologie. Klassifikation der FWK

 

Phraseologie ist seine selbständige linguistische Wissenschaft, die die Struktur und die Bedeutung der festen Wortkomplexe (der stehenden Wortverbindungen und festgeprägten Sätze) erforscht Unter dem Terminus Phraseologie versteht man: 1) den Zweig der Sprachwissenschaft, der sich mit den Festen Wortkompleksen. 2) die Gesamtheit der FWK. Feste Wortkomple sind sekundäre sprachliche Zeichen, die mindestens aus zwei Wörtern bestehen, eine besondere einheitliche nicht Zerlegbahre Bedeutung und eine feste syntaktische Struktur einer Wortgruppe oder eines abgeschlossenen Satzes besitzen. Bei der Definition des Phraseologismus spielt die FWK eine wichtige Rolle. Die wichtige Funktion der Phraseologismen im eigentlichen Sinne des Wortes ist die expressiv wertende, charakterisierende Funktion, während die freien Wortverbindungen und die FWK nicht-phraseologischen Typs in erster Linie die benennende Funktion realisieren. I.I.Tschernyschova hat drei Kriterien vorgeschlagen, dank denen man Phraseologismen leicht bestimmen kann. Das sind:1.Grammatische Struktur2.Verknüpfungsart der Komponenten der FWK (singular,serielle,modellierte 3.Bedeutung als semantische Transformation der lexikalischen Bedeutungen der Komponenten der FWK.

Man muss wesentliche Merkmale der echten Phraseologismen gut kennen. Merkmale:1.völlige oder partielle Umdeutung des Komponentenbestandes der FWK.2.lexikalisch-semantische Stabilität des Komponentenbestandes der FWK.3. Stabilität der syntaktischen Struktur.4. Lexikalisierung und Reproduzierbarkeit.5.die einzigartige (singuläre) Verknüpfung der Komponenten.6.expressive und nominative Funktionen des sekundären sprachlichen Zeichens.

Es gibt semantische Klassifikation der Phraseologismen funktionale, strukturelle, strukturell-semantische. So hat V.V.Vinogradov alle stehenden Redewendungen nach dem Grad der Umdeutung und der Ganzheit der Bedeutung in drei Gruppen eingeteilt: 1.phraseologische Zusammenbildungen, deren Gesamtbedeutung semantisch völlig unzerlegbar und unmotiviert ist, z.B. sich ins Zeug legen –“sich anstrengen”;2.phraseologische Einheiten, die eine umgedeutete Gesamtbedeutung haben, die aber motiviert ist, z.B. Stroh im Kopf haben – “leichtsinnig sein”;3.phraseologische Verbindungen, die sich durch die teilweise Umdeutung auszeichnen, semantisch motiviert und syntaktisch leicht zerlegbar sind, z.B. kalte Miete – “ohne Heizungskosten berechnete Miete für eine zentralgeheizte Wohnung”. Nach dem funktionalen Prinzip unterscheidet man zwei groβe Gruppen der FWK: 1.die FWK mit der nominativen Funktion, z.B. kalter Krieg;2.die FWK mit der expressiv-nominativen Funktion, z.B. die Creme der Gesellschaft – “vornehmste Oberschicht”; Besonders gut bekannt ist die strukturell-semantische Klassifikation der FWK von I.I. Tschernyschova. Z.B. Phraseologismen;Phraseologisierte Verbindungen;Modellierte Bildungen;Lexikalische Einheiten. Die letzten drei Klassen gehören zu den FWK nichtphraseologischen Typs, ihre Hauptfunktion ist die Benennung. Phraseologismen im eigentlichen Sinne des Wortes lassen sich ihrerseits in drei Gruppen einteilen:phraseologische Einheiten (nominale, prädikative, adverbiale, einschlieβlich Wortpaare und komparative Phraseologismen) z.B. etw. an den Nagel hängen – “etw. aufgeben”;festgeprägte Sätze – das sind Phraseologismem mit der syntaktischen Struktur der Sätze. Dazu gehören Sprichwörter, die einen belehrenden, didaktischen Sinn haben (z.B. Wer A sagt, muss auch B sagen).phraseologische Verbindungen – das sind zweigliedrige FWK mit       singulärer Verknüpfung und analytischer Bedeutung z.B. blinder Schuβ –“ungezielter Schuβ”.Phraseologismen sind also die FWK verschiedener syntaktischer Strukturtypen mit singulärer Verknüpfung der Komponenten, deren Bedeutung durch eine vollständige oder teilweise semantische Transformation des Konstituentenbestandes entsteht.FWK nichtphraseologischen Typs umfassen phraseologisierte Verbindungen, modellierte Bildungen und lexikalische Einheiten.Phraseologisierte Verbindungen unterscheiden sich von den phraseologischen Verbindungen nur durch die serielle Verknüpfung. Modellierte Bildungen entstehen nach den bestimmten strukturell-semantischen Modellen. Die Komponenten sind hier teilweise oder völlig lexikalisch frei ersetzbar, z.B. Bruder hin, Bruder her. Zu den modellierten Bildungen gehören:1.feste analytische Verbalkonstruktionen z.B.j-m Antwort geben – antworten;2.typisierte grammatisch-stilistische Konstruktionen mit der typisierten  wertenden oder charakterisierenden Semantik, z. B. eine Seele von Mensch – “ein gutmütiger Mensch”.Lexikalische Einheiten sind stehende Wortverbindungen mit nominativer Funktion. Sie umfassen einige komplizierte Bezeichnungen (z.B. italienischer Salat), Termini geografische Namen und Bezeichnungen der Länder, Organisationen der Nahe Osten. Phraseologismen können ebenso wie die Wörter in verschiedene semantische Beziehungen treten: synonymische, antonymische, polyseme, homonymische. 


Информация о работе Die dutsche phraseologie. Klassifikation der FWK