Гендерные особенности англоязычных интернет-блогов

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Апреля 2014 в 17:59, курсовая работа

Описание работы

Возникновение информационных технологий, а особенно появление Интернета, привело к определенным изменениям языка, обслуживающего эту сферу. Данные изменения сформировали свой собственный вид коммуникации, который теперь называется Интернет-коммуникация.Данная работа посвящена исследованию гендерного аспекта в Интернет-блогах.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ГЕНДЕРА В ИНТЕРНЕТ-БЛОГАХ
1.1. Интернет-блог как предмет лингвистического исследования
Понятие гендера в современной лингвистик
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ГЕНДЕРНЫХ СОСТАВЛЯЮЩИХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ИНТЕРНЕТ-БЛОГОВ
2.1. Средства выражения эмоционального состояния и нормативности/не нормативности речи как показатели гендера
2.2. Упоминание персональной информации, использование гиперссылок и направленность на читателя/автора как показатели гендера
ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Файлы: 1 файл

курсовая.docx

— 89.37 Кб (Скачать файл)

Основная разница в структуре блогов заключается в технической стороне (форма регистрации, вид страницы, количество возможностей), а их жанро-стилистические особенности варьируются.

 Комментарии читателей дневника могут быть разделены довольно продолжительным периодом времени, что свидетельствует об асинхронном характере блоговой коммуникации и средней степени динамизма коммуникации. Как отмечает О. В. Лутовинова в своей монографии «Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса» совсем необязательно, чтобы обмен комментариями осуществлялся между автором поста и его гостями. Гости блога могут обмениваться сообщениями и между собой, что порой приводит к уходу от обсуждаемой темы поста. Блогер имеет право удалять те или иные комментарии, но зависит это не от того, что гости отошли от поставленной темы. Если комментарии как-то задевают интересы или чувства владельца блога или его постоянных читателей (друзей), с которыми у автора Интернет-блога складываются теплые дружеские отношения, то  автор может регламентировать процесс коммуникации, происходящий на его странице [О. В. Лутовинова 2009 : 176].

Нужно отметить, что владельцы Интернет-блогов обладают определенными возможностями и привилегиями. Эти возможности помогают создателю решить, следует ли делать свой блог открытым для всех или чтобы присутствовали ограничения для чтения. Записи любого пользователя, ведущего блог, могут быть четырех уровней:

 1) совершенно открытые, то есть любой пользователь Интернета имеет потенциальную возможность попасть на страницы блога, зная его адрес;

2) открытые только для зарегистрированных пользователей, то есть для того, чтобы увидеть блоги данного типа, необходимо обязательно пройти регистрацию на сайте;

3) открытые только для  определенного числа пользователей, которым автор разрешил доступ;

4) совершенно закрытые  блоги, доступ к которым имеют только их авторы.

Помимо того, что  весь блог может быть закрытым или открытым, блогер так же может отметить некоторые отдельные записи, носящие сугубо личный характер, как приватные, скрыть или сделать их доступными только для избранного круга подписчиком.

Итак, мы рассмотрели понятие Интернет-блога, под которым нами понимается созданная пользователем  в Интернете веб-страница, заключающая в себе личные записи, фотографии и видео, а также комментарии других пользователей.

Следует отметить, что в научной литературе Интернет-блог в большинстве случаев отождествляется с Интернет-дневником, но главное их отличие в том, что контент может быть размещен не только владельцем, но и любым посетителем блога, в том время как в сетевом дневнике или странице информация может предоставляться только создателями дневника.

 

    1. Понятие гендера в современной лингвистике

В современном мире большой популярностью обладают характеристики тех или иных форм поведения людей с точки зрения их гендерных показателей. В основе гендерных исследований лежит понятие «гендер», которое до сих пор вызывает множество споров и трактуется по-разному в различных концепциях.

Рассмотрим понятие гендера подробнее.

Ге́ндер (англ. gender, от лат. genus «род») – социальный пол, определяющий поведение человека в обществе и то, как это поведение воспринимается. Это то полоролевое поведение, которое определяет отношение с другими людьми: друзьями, коллегами, одноклассниками, родителями, случайными прохожими и т.д. [http://ru.wikipedia.org].

В 1960-70-х годах социальные и психологические аспекты взаимоотношений между мужчинами и женщинами описывались в таких понятиях как «половая роль», «полоролевые ожидания», «половая идентичность». Далее исследователям в области психологии, социологии и лингвистики недостаточно уже было обращать внимание только на репродуктивную характеристику человека, выражаемую понятием пол, и во второй половине ХХ века в лингвистику вошло понятие гендер. По словам А. В. Кирилиной, гендер «акцентирует социально-культурную, а не природную доминанту пола» [Кирилина 1999 : 27].

Термин гендер был введен в научный оборот американским психологом Робертом Столлером в конце 60-х годов XX века. Слово гендер в английском языке обозначает различаемую мужественность или женственность личности, некой характеристики или человеческого организма. Деление на мужское и женское аналогично делению на мужской и женский пол в биологии. В США, где гендерные исследования получили статус официальной учебной и научной дисциплины (обязательной, например, для социальных работников и государственных служащих), в справочных изданиях дается следующее определение гендера: «Термин, введенный феминистами с целью выделения социального аспекта различия полов. При анализе различий между существами женского и мужского пола как о различии «пола»,  имеется в виду их биологическое различие. Когда говорят о гендере, то исходят из определенных социокультурных дефиниций (определений) понятий женщины и мужчины и предполагают изначально установленное различие их социального положения» [Hornsby 1995 : 305].

В России понятие гендер стало использоваться в начале 90-х годов ХХ века и начинает появляться в словарях с 1991 года [Современная западная философия. Словарь 1991].

Принятые в обществе гендерные нормы и стереотипы в определенной степени определяют психологические качества (поощряя одни и негативно оценивая другие), способности, виды деятельности, профессии людей в зависимости от их биологического пола. При этом гендерные роли и нормы не имеют универсального содержания и значительно различаются в разных обществах. В этом смысле быть мужчиной или женщиной означает вовсе не обладание определенными природными качествами, а выполнение той или иной роли.

Становление и интенсивное развитие гендерных исследований в лингвистике приходится на последние десятилетия XX века, что связано со сменой научной парадигмы в гуманитарных науках под влиянием постмодернистской философии. Интерес к субъективному, к частной жизни человека, развитие новых теорий личности привели к пересмотру научных принципов изучения категорий этничность, возраст и пол, интерпретировавшихся ранее как биологически детерминированные. Новый подход потребовал и применения новой терминологии, более точно соответствующей методологическим установкам исследователей, что и стало причиной введения в научное описание термина гендер. призванного подчеркнуть общественно конструируемый характер пола. Этот подход естественно стимулировал изучение лингвистических механизмов проявления гендера в языке и коммуникации [Кирилина 1998 : 51-58].

Е. И. Горошко  в своей работе «Языковое сознание: гендерная парадигма» выделяет три подхода к изучению гендера в современной лингвистике (Горошко 2003):

1. подход, изучающий различия в мужской и женской речи при условии нахождения речевых партнеров на разных ступенях социальной лестницы. Основа его – концепция власти М. Фуко и социологическая концепция гендеризма И. Гофмана;

2. подход, изучающий языковые характеристики мужчин – женщин, выводящий общие закономерности из статистических параметров. Этот подход лежит в русле социолингвистики;

3. подход, фокусирующийся на когнитивном характере языковых различий мужчин и женщин.

При рассмотрении понятия «гендер» следует обратиться к таким определениям как «феминность» и «маскулинность», которые были созданы в результате гендерных исследований. Этимология этих терминов восходит к латинским «masculinum» (мужcкой) и «femininum» (женский).

Феминность – характерные формы поведения, которые ожидают от особ женского пола в какой-либо культуре.  Маскулинность – характерные формы поведения, которые ожидают от особ мужского пола в какой-либо культуре (Диасамидзе 2010).

Таким образом, данные понятия представляют собой совокупность определенных черт, присущих определенных гендерным стереотипам.  Под гендерными стереотипами понимаются стандартизованные представления о моделях поведения и чертах характера, соответствующие понятиям «мужское» и «женское»»  [Клецина 1998 : 19-20]

В нашей работе рассмотрим гендерную дифференциацию с точки зрения гендерной лингвистики.

Ге́ндерная лингви́стика (лингвистическая гендерология) – научное направление в составе междисциплинарных гендерных исследований, при помощи лингвистического понятийного аппарата изучающее гендер [http://ru.wikipedia.org].

В самом общем плане гендерная лингвистика изучает две группы вопросов:

  1. отражение гендера в языке: номинативную систему, лексикон, синтаксис, категорию рода и ряд сходных объектов. Цель такого подхода состоит в описании и разъяснении того, какие характеристики приписываются людям разного пола с точки зрения различных лингвистических подходов;
  2. речевое и в целом коммуникативное поведение мужчин и женщин: исследуется при помощи каких средств и в каких контекстах конструируется гендер, как влияют на этот процесс социальные факторы и коммуникативная среда (например, Интернет).

В следующей главе мы проанализируем речевые высказывания блогеров в контексте гендерной лингвистики и сравним речь мужчин и женщин исходя из критериев, предложенных в работах Е. В. Горошко и Р. Л. Диасамидзе.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 2.  Анализ гендерных составляющих

англоязычных музыкальных Интернет-блогов

2.1. Средства выражения  эмоционального состояния и нормативности/не  нормативности речи как показатели  гендера

Для анализа гендерных показателей был взят ряд ведущих англоязычных блогов:

    • alterthepress.com;
  • cruelrhythm.tumblr.com;
  • makeitinmusic.com;
  • indieshuffle.com;
  • blog.madness.co.uk;
  • guardian.co.uk/music/musicblog;
  • xolondon.blogspot.ru.

Эти блоги представляют собой сайты, на которых находится ряд электронных дневников, объединенных музыкальной тематикой. Мы выбрали записи блогеров на музыкальную тематику в период с 2012 по 2013 годы.

Сравним гендерные различия в речи мужчин и женщин в Интернет-блогах на лексическом и синтаксическом уровнях, исходя из критериев, представленных в работе Л. Р. Диасамидзе (Диасамидзе 2010).

I. Средства выражения эмоционального состояния.

Пользователи Интернет-блогов выражают свои эмоции с помощью междометий, разнообразных знаков пунктуации, эмотиконов (смайлов), путем изменения количества букв в слове и размера шрифта.

а) междометия: используя междометия, блогеры выражают свои положительные, отрицательные, скептические и другие эмоции.

В ходе исследования было выявлено, что женщины больше подвержены выражению эмоций с помощью междометий, экспрессивность их речи неоднократно подчеркнута данным средством выражения эмоционального состояния, например:

  • «wow justin never sounded so good!»  (автор  X- STATIC);
  • «awww yea love» (автор Christina);
  • «Haha, you would think so but it’s not. It was just one of those mad conversations that ended with the ultimate band name» (автор Christina West).

Тем временем мужчины не так часто использовали междометия в речи, мы можем привести лишь несколько примеров:

  • «Whoa! What happened to the look! I can definitely feel your frustration, although I am glad they didn't wipe out your content as well» (автор Nick).

б) знаки пунктуации: с помощью определенного количества восклицательных знаков можно выразить в тексте чрезмерную радость;  вопросительные знаки выражают открытый вопрос пишущего; многоточие позволяет следить за паузами в мыслях.

По количеству восклицательных и вопросительных предложений в англоязычных блогах лидируют женщины:

  • «Taylor Momsen!!!!» (автор Katie Elizabeth);
  • «are you serious with this article?? really?? really??? this shit is the worse than the macarena. actually, it's worse» (автор Marlina Koh);
  • «SUBLIME…. what a fantastic song. For some reason it almost brings a tear to the eye…» (автор sonya).

Примеры из мужских блогов:

  • «That photo has nothing to do with the author…. and everything to do with this studio….» (автор Eric H).

в) эмотиконы: эмотиконы (их также называют «смайлы») используются для наглядного изображения эмоционального состояния пользователя в момент его нахождения в Сети.

Для определения значения основных эмотиконов мы воспользовались информацией с сайта http://smilik.ru/meaning.shtml:

:-), =), J – ваша основная улыбка. Используется для выражения сарказма или отметки шуточного утверждения, т.к. мы не можем слышать интонации голоса в Интернете.

:-( , L – мрачная улыбка. Вам не понравилось последнее утверждение или вы огор чены чем-либо.

;-) , ;)  –  подмигивающая улыбка. Заигрывающая и/или саркастическая улыбка.

:-D – громко смеяться.

:-р – высунутый язык.

Женщины пользуются этим приемом в несколько раз чаще, чем мужчины, их эмотиконы разнообразнее по содержанию, например:

  • «Still not perfect though :P» (автор Anni);
  • «I love everything Rilo Kiley does =)» (автор LaCreatia Wilson);
  • «It’s horrible, awful L» (автор Sandra);

Информация о работе Гендерные особенности англоязычных интернет-блогов