Использование артиклей с именами людей

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Ноября 2013 в 15:31, контрольная работа

Описание работы

В школе на уроках английского нам говорили, что этого ни в коем случае нельзя делать. Однако, на самом деле, это не совсем так. В английском языке есть ряд случаев, в которых определенные и неопределенные артикли очень даже можно и нужно использовать с именами людей. И об этих случаях мы сегодня вам расскажем. Но сначала - несколько общих правил, касающихся имен, фамилий, кличек, титулов и названий должностей.

Файлы: 1 файл

Использование артиклей с именами людей.docx

— 36.89 Кб (Скачать файл)

Использование артиклей с  именами людей. 
 
В школе на уроках английского нам говорили, что этого ни в коем случае нельзя делать. Однако, на самом деле, это не совсем так.  
 
В английском языке есть ряд случаев, в которых определенные и неопределенные артикли очень даже можно и нужно использовать с именами людей. И об этих случаях мы сегодня вам расскажем. 
 
Но сначала - несколько общих правил, касающихся имен, фамилий, кличек, титулов и названий должностей.  
 
1. Имена  
Да, как правило, артикли не употребляются с именами, фамилиями, прозвищами и кличками домашних животных. 
 
My name is Bond. James Bond. 
I'm Joseph. People call me Joey. 
- My given name is Benjamin Buford Blue, but people call me "Bubba"... 
 
2. Титулы, звания, должности и т. д. вместе с именем тоже используется без артикля: 
 
Queen Elizabeth 
King Henry VIII 
President Gorbachev 
Lieutenant Nelson 
Senator Kennedy 
Captain Jack Sparrow 
Governor Schwarzenegger 
 
3. Титулы, звания, должности и т. д. без имени 
А вот здесь уже нужен определённый артикль: 
the Queen of England;  
the Princess of Wales;  
the President of the United States;  
the President;  
the Chancellor of Germany;  
the Prime Minister;  
the senator;  
the governor;  
the mayor;  
the professor;  
the managing director;  
the inspector.  
 
Хотя после таких глаголов как "become", "elect", "appoint" определенный артикль часто опускается. 
Сравните: 
The CEO personally congratulated me on my appointment. 
Генеральный директор лично поздравил меня с назначением (на должность)  
 
И с глаголом "become": 
Dieter Zetsche became Chairman of the Board of Directors of Daimler AG in 2006. 
В 2006 Дитер Цэтше стал председателем Совета директоров компании Даймлер. 
 
Last year he was appointed director of the art museum. 
В прошлом году его назначили директором художественного музея. 
 
4. Фамилия во множественном числе 
Когда мы говорим о семье в целом или о супружеской чете, то с их фамилией используется артикль "the": 
The Simpsons 
The Tudors 
The Beckhams have decided to move back to London. 
 
5. Артикль "the" с именами 
"the" используется в значении "тот", "тот самый" 
Как, например, в песне "I feel pretty" из мюзикла "West Side Story": 
This is not the Maria we know 
Это не та Мария, которую мы знаем 
 
Или: 
 
The Tracey I knew five years ago turned into a cynical bitch. 
(Та самая) Трейси, которую я знала пять лет назад, превратилась в циничную стерву. 
 
6. Артикль "a" с именами 
There is a John Atkinson came to visit you. 
К вам пришел некий Джон Аткинсон. 
A Patricia Clingman called and was particularly interested in you. Do you know her? 
Некая Патрисия Клингман звонила и интересовалась тобой. Ты знаешь такую?

Лексика на тему "Высшее образование" 
 
admission / enrollment - поступление 
audience - аудитория, слушающие 
auditorium - аудитория, зал 
cafeteria - столовая 
class - занятия 
course - курс 
dean - декан 
dean's office - деканат 
degree - ученая степень 
department - отделение 
diploma - диплом 
exam / examination - экзамен 
faculty - факультет 
finals - выпускные экзамены, государственные экзамены 
freshman - первокурсник 
graduation - окончание учебного заведения, выпуск 
group / class - группа 
higher education / higher learning - высшее образование 
institute - институт 
lecture - лекция 
lecturer - лектор 
lodgings / dormitory - общежитие 
mark / grade - отметка, оценка 
notes - конспект 
professor - профессор 
sophomore - студент-второкурсник 
student - студент 
teacher - преподаватель 
term / semester - семестр 
test - тест, контрольная 
university / college - университет


Информация о работе Использование артиклей с именами людей