Контрольная работа по "Английскому языку"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Апреля 2013 в 12:49, контрольная работа

Описание работы

I. Перепишите данные ниже предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи является слово, оформленное окончанием ‘s и какую функцию это окончание выполняет, то есть, служит ли оно:
а) показателем 3-го лица, ед. ч., глагола в Present Indefinite (Simple) Tense;
б) показателем мн. ч., имени существительного;
в) показателем притяжательного падежа имени существительного (см. образец выполнения №1). Переведите эти предложения на русский язык.
II. Перепишите следующие предложения и переведите их учитывая особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным (см. образец выполнения №2).
III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения и переведите их на русский язык.
IV. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения, обращая внимание на перевод неопределенных местоимений.
V. Поставьте общий и специальные вопросы к следующему предложению.

Файлы: 1 файл

Английский.doc

— 67.00 Кб (Скачать файл)

 

 

 

 

 КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

 

 

По дисциплине:

 

Английский язык

 

Тема: Вариант №3

 

 

                       

 

 

                                                  

                                                                                        

                                                                          Выполнил:

                                                                        

 

 

 

 

 

                                                                     

                                     

                                 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2012

I. Перепишите данные ниже предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи является слово, оформленное окончанием ‘s и какую функцию это окончание выполняет, то есть, служит ли оно:

а) показателем 3-го лица, ед. ч., глагола в Present Indefinite (Simple) Tense;

б) показателем  мн. ч., имени существительного;

в) показателем  притяжательного падежа имени существительного (см. образец выполнения №1). Переведите эти предложения на русский язык.

1) The skills needed to operate a business differ from those needed to launch the business. –Навыки управления бизнесом отличаются от тех, которые нужны чтобы начать бизнес.

Skills – множественное число имени существительного a skill – навык.

2) Small firms are often the companies that first offer innovations, new concepts and new products in the market place. – Небольшие фирмы часто являются компаниями, которые первые предлагают инновации, новые концепции и новые продукты на рынке.

Firms – множественное число  имени существительного a firm – фирма.

3) Competition among firms best serves the needs of society. – Конкуренция между фирмами лучше всего удовлетворяет потребности общества.

Serves – 3-е лицо единственного  числа от стандартного глагола to serve в Present Indefinite (Simple) Tense.

4) America’s economic system is founded on the entrepreneurial business. – Американская система экономики основана на предпринимательстве. 

America’s – окончание притяжательного падежа имени существительного в единственном числе.

 

II. Перепишите следующие предложения и переведите их учитывая особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным (см. образец выполнения №2).

1) The classification of consumer goods may differ among buyers. – Классификация товаров народного потребления может отличаться среди агентов по закупке.

2) Convenience goods are products the consumer seeks to purchase frequently, immediately, and with a minimum of effort. – Общедоступные товары повседневного спроса – продукты, которые потребитель стремится покупать часто, безотлагательно, и с минимумом усилий.

3) A product mix is the assortment of goods and /or services a firm offers consumers and industrial users. – Ассортимент продукции – это ассортимент товаров и/ или услуг, который фирма предлагает покупателю и промышленному потребителю.

4) Product life style includes four stages through which a successful product passes: introduction, growth, maturity, and decline. – Жизненный цикл продукции включает четыре стадии, через которые проходит успешный продукт: представление, развитие, зрелость, и падение спроса.

5) The distribution function is vital to the economic well-being of society because it provides the goods and services desired by the consumer. – Функция распределения жизненно важна для экономического благосостояния общества, потому что она обеспечивает товарами и услугами, востребованными потребителем.

6) Physical distribution covers a broad range of activities. – Физическое распределение предусматривает широкое поле деятельности.

 

III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения и переведите их на русский язык.

1). The most common objective of a promotional strategy is increasing sales volume. – Наиболее распространенная цель стратегии распространения товара – это увеличение объема продаж.

2). The more vendors sell their product cheaper, the more customers buy them. – Чем больше продавцов продают свою продукцию дешевле, тем больше покупателей её покупает.

3). The work of the bookkeeper is not so hard as the work of the accountant. – Работа бухгалтера не столь трудна, как работа управляющего бухгалтера.

4. The corporate form is becoming more popular among smaller firm. – Корпоративная форма становится все более популярной среди более мелких фирм.

 

IV. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения, обращая внимание на перевод неопределенных местоимений.

1). Some promotional strategies are based on factors, such as warranty programs and repair services.

Некоторые стратегии распространения товара основаны на таких факторах, как гарантийные программы и услуги ремонта.

2). Any items in this store are quite cheap.

Любые товары в этом магазине довольно дешевые.

3). No store in Magadan is as popular as supermarket.

Никакой магазин в Магадане не популярен так, как супермаркет.

4). Can our company borrow loans in any bank of the city?

Может ли наша компания брать ссуды в каком-либо банке города?


 

 

V. Поставьте общий и специальные вопросы к следующему предложению:

     Exporting firms produce goods at home and sell them abroad.

Экспортирующие фирмы производят товары дома и продают их за границей.

1) Exporting firms produced goods at home and sell them abroad, do they?

Экспортирующие фирмы производят товары дома и продают их за границей?

 

2) Where exporting firms make the goods?

 

Где экспортирующие фирмы производят товары?

 

3) Where exporting firms sell the goods?

 

Где экспортирующие фирмы продают  товары?

Which firms make the goods at home and sell them abroad?

Какие фирмы производят товары дома и продают их за границей?


 

 

VI. Письменно переведите текст, используя словарь. Ответьте письменно на вопросы:

WHAT IS BUSINESS?

ЧТО ТАКОЕ БИЗНЕС?

Business consists of all profit-seeking activities and enterprises that provide goods and services necessary to an economic system.

Бизнес состоит из всех видов деятельности, направленных на получение прибыли, и предприятий, которые обеспечивают товарами и услугами, необходимыми для экономической системы.

Some businesses produce tangible products, such as automobiles, breakfast, cereals, and computer chips.

Некоторые фирмы производят материальные продукты, такие как автомобили, завтраки, хлебные злаки и компьютерные микросхемы.

Others provide services, such as insurance, car rentals, and lodging.

Другие оказывают услуги, такие  как страховка, прокаты автомобилей  и жилье.

Business is the economic pulse of a nation, the means through which society’s standard of living improves.

Бизнес - экономический пульс  страны, средство, с помощью которого повышается уровень жизни общества.

Profits are a primary mechanism for accomplishing these goals.

Прибыль - основной механизм для того, чтобы достигнуть этих целей.

Accountants and businesspeople define profits as the difference between a company’s revenues (receipts) and expenses (expenditures).

Бухгалтеры и деловые люди определяют прибыль как различие между доходами компании (приход) и расходами (издержками).

Profits are rewards received by successful businesspeople who take the risks involved in business.

Прибыль - награда, полученная успешными деловыми людьми, которые берут на себя риски, существующие в бизнесе.

Besides earning profits, successful businesses also seek to meet their social and ethical responsibilities.

Помимо получения прибыли, успешные фирмы также стремятся выполнять свои социальные и этические обязательства.

This means businesses must be responsible in their dealings with employees, consumers, suppliers, competitors, government and the general public if they are to succeed in the long run.

Это означает, что фирмы должны быть ответственными в своих деловых  отношениях со служащими, потребителями, поставщиками, конкурентами, правительством и широкой публикой, если они хотят преуспеть в конечном счете.


 

Answer the questions:

1. What does business consist of?

 

Business consists of all profit-seeking activities and enterprises that provide goods and services necessary to an economic system.

2. What are tangible products?

Tangible products are automobiles, breakfast, cereals, computer chips.

3. What are profits?

Profits are the difference between a company’s revenues (receipts) and expenses (expenditures).


 

 


Информация о работе Контрольная работа по "Английскому языку"