Контрольная работа по "Английскому языку"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Мая 2013 в 07:05, контрольная работа

Описание работы

decade (десятилетие, десяток) e) a period of ten years (десятилетний период);
export (экспорт, вывоз) c) to send or transport abroad, especially for trade or sale (отправка или перевозка, вывоз за рубеж, специально для торговли или продажи);
business (бизнес, дело) b) business enterprise; a firm (предпринимательство; фирмы);

Файлы: 1 файл

Контрольная по английскому языку (вариант №3).docx

— 25.38 Кб (Скачать файл)

I. Переведите письменно существительные (1–10). Выберите определения (a–j), соответствующие существительным:

  1. decade (десятилетие, десяток)        e) a period of ten years (десятилетний период);
  2. export (экспорт, вывоз)        c) to send or transport abroad, especially for trade or sale (отправка или перевозка, вывоз за рубеж, специально для торговли или продажи);
  3. business (бизнес, дело) b) business enterprise; a firm (предпринимательство; фирмы);
  4. company (компания, предприятие)     d) the occupation, work, or trade in which a person is engaged (занятие, работа или торговля, в которой занят человек);
  5. wage (заработанная плата, вознаграждение)     g) payment for labor or services to a worker, especially remuneration on an hourly, daily, or weekly basis (оплата за работу или услуги работника, почасовое, ежедневное, еженедельное вознаграждение);
  6. profit (прибыль, доход, выгода)          i) the return received on an investment after all charges have been paid (;
  7. goods (товары, вещи, имущество)        f) articles produced to be sold (статьи, произведенные для продажи);
  8. consumer (потребитель)   j) a person who buys goods or uses services (человек, который приобретает товары или услуги);
  9. price (цена, курс, расценка)       a) the amount as of money or goods, asked for or given in exchange for something else (сумма денег или товаров данная в обмен на что-либо);
  10. energy (энергия)    h) the capacity of a physical system to do work(физическая возможность выполнить работу).

 

 

II. а)Выполните КОПР № 3, 5.

б) В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.

1) Figures show that unemployment has been growing (Present Perfect Continuous, Active) since 1990’s.

(Данные показывают, что  безработица растет с 1990 –х  годов);

2) Proposals have been put (Present Perfect Continuous, Passive) forward for increasing worker mobility.

(Предложения  были выдвинуты, чтобы повысить  мобильность рабочих);

3) Experts have been warning of the bankruptcy since the company was founded (Past Perfect Continuous, Passive).

(Эксперты предупреждали  по поводу банкротства, т.к.  компания была основана).

III. a) Выполните КОПР № 1.

б) В следующих предложениях подчеркните герундий и инфинитив. Переведите предложения на русский  язык.

1) The two carmakers hope to achieve (герундий) savings of 5% on common projects.

( Эти два автомобилестроителя  надеются сэкономить до 5% сбережений  от общих проектов);

2) American corporations begin  to offer  entire packages of services.

(Американские корпорации  существуют как единый пакет  услуг);

3) After some hard talking  officials decided to take part in a meeting in Geneva.

(Приняв серьезное решение,  чиновники согласились принять  участие во встрече в Женеве).

IV. Письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что инфинитивные обороты часто соответствуют придаточным предложениям.

1)Mobile operators appear to have realized that they need to open up their networks.

( Мобильные операторы  поняли, что должны выполнять  их сети);

2) The Fed* is reported to accept the document issued by «government-sponsored» enterprises.

( По данным Федеральной резервной системы, правительство принимает документ выпущенный спонсируемыми им предприятиями);

3) They called for America’s illegal immigrants to be treated sensibly and humanely.

(Обращение к американским  нелегальным иммигрантам, содержало  просьбу, чтобы они вели себя  разумно и гуманно).

V. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Перепишите и письменно переведите абзацы 2, 3, 4.

Land of the Rising Price

«Земля растущей цены»

2)Prices are on the rise. The Bank of Japan (BOJ) raised its forecast for «core» inflation in the fiscal year ending in March 2009 to 1.8% up from 1.1%. But even Japan’s «core» inflation rate is rising, as higher prices for wholesale goods pass on to consumers. Higher prices not only do harm to Japan’s external strength. They are hurting companies’ profit margins at home.

(Цены повышаются. Банк Японии (BOJ) повысил свой прогноз на «основную» инфляцию, заканчивающуюся в марте 2009 года от 1.1% до 1.8%. Но даже «основной» рост инфляции в Японии повышается как более высокие цены на оптовые торговлю. Высокие цены не только способны повредить внешним силам Японии но и уменьшить прибыль внутренних фирм.)

3)The prices of Japan’s exports relative to imports have deteriorated** for at least four years. Japan’s recovery was supported by strong exports to China, Europe and oil-exporting countries. In value terms, exports to America are shrinking. Now, export growth to Europe looks as if it is shaking.

( За последние четыре года цены экспорта в Японии относительно импорта уменьшились. Восстановление Японии было осуществлено за счет экспорта в Китай, Европу и экспортирующим нефть странам. В стоимостном выражении сократился экспорт в Америку. Экспорт в Европу стал наиболее выгодным.)

4) For as long as money remains cheap, corporate restructuring is unlikely to take hold. Some companies will continue to earn for a living on a drip of cheap credit, while plenty of unproductive sectors and smaller businesses will escape the kind of consolidation they need.

(Некоторые компании продолжают зарабатывать для оплаты дешевых кредитов, в то время как большинство непроизводственных отраслей и малого бизнеса избегают необходимой для них консолидации.).

VI. Определите, являются ли приведенные ниже утверждения (1, 2, 3):

а) истинными (true)

б) ложными (false)

в) в тексте нет информации (no information)

1) Japan has been in the grip of deflationary forces for over a decade.

(Япония была  во власти дефляционных сил  более десятилетия) –а)

2) Higher prices don’t do harm to Japan’s internal strength.

( Более высокие  цены не причинят вряд внутренним  силам Японии) –б)

3) There is no unemployment in Japan.

(В Японии  нет безработицы) –в).

VII.  Прочитайте абзац 1 и ответьте письменно на следующий вопрос:

What Japan’s recovery was supported by?

( Чем было поддержано  восстановление Японии?)

Ответ: At the expense of inflation return by 2002 of Japan it was possible to restore economy and to improve situation. Firms pay better wages.

За счет возвращения инфляции к 2002 году Японии удалось восстановить экономику и улучшить положение. Фирмы стали выплачивать лучшую заработную плату.

 

 


Информация о работе Контрольная работа по "Английскому языку"