Автор работы: Пользователь скрыл имя, 31 Мая 2013 в 19:24, контрольная работа
II. а) Выполните КОПР № 3, 5.
б) В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.
1) Japan’s growth has been becoming much less dependent on exports lately.
has been becoming – Present Perfect Continuous , Active
РАБОТА ЗАЧТЕНА
Федеральное государственное
бюджетное учреждение высшего профессионального образования
«ФИНАНСОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
ЗАОЧНЫЙ ФИНАНСОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ
Кафедра иностранных языков и межкультурной коммуникации
Факультет Бакалавр экономики
Специальность экономика
(направление)
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №2
по дисциплине Английский язык
Вариант №1
Студент Горбунова Е.К.
(Ф.И.О.)
Курс 1 № группы 112
Москва
Контрольная работа№2
Вариант №1
1) commerce - коммерция |
j) the buying and selling of goods and services |
2) export - экспорт |
e) The business of selling and sending goods to other countries. |
3) import - импорт |
a) a product that is brought from one country into another |
4) colony - колония |
b) a country or area that is under political control of a more powerful country |
5) equipment - оборудование |
i) the tools, machines, clothes etc. that you need to do a particular job |
6) currency - валюта |
h) the system or type of money that a country uses |
7) community - общество |
c) the people who live in the same area, town, etc. |
8) retail – розничная торговля |
d) the sale of goods in shops to customers for their own use |
9) shop - магазин |
g) place where you buy things |
10) supermarket-супермаркет |
f) very large shop |
II. а) Выполните КОПР № 3, 5.
б) В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.
1) Japan’s growth has been becoming much less dependent on exports lately.
has been becoming – Present Perfect Continuous , Active
Рост Японии становится все менее зависимым от экспорта в последнее время.
2) He finally came at 11 a.m. I had been waiting for him in the office since
8:30 a.m.
came – Past Simple, Active
had been waiting – Past Perfect Continuous, Active
Он наконец пришёл в 11 часов. Я ждал его в офисе с 8:30 утра.
3) The US economy has been improving since the global financial crisis.
has been improving - Present Perfect Continuous , Active
Экономика соединённых штатов улучшается со времён мирового финансового кризиса.
III. a) Выполните КОПР № 1.
б) В следующих предложениях подчеркните герундий и инфинитив.
Переведите предложения на русский язык.
Американские потребители не могут продолжать тратить больше, чем зарабатывают.
Отслеживания сложных потоков денежных средств часто бывает трудным.
3) Congress failed to approve proposal that the two countries have
normalized trade relations.
Конгрессу
не удалось одобрить
нормализовали торговые отношения.
IV. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие
предложения. Помните, что инфинитивные обороты часто соответствуют придаточным предложениям.
Российское население, как ожидают, сократиться до 22% в период 2005 и 2050.
Страховые компании считают, что работники физического труда подвергаются высокому риску.
По всей вероятности, цены вырастут в следующем году.
V. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст.
Перепишите и письменно переведите абзацы 1, 3.
Foreign Trade of the UK
Внешняя торговля Объединённого государства.
1. The prominent position of British commerce in world trade during the
18th and 19th centuries resulted largely from the geographical isolation of the
British Isles from the wars and political troubles. The development of the great
trading companies, colonial expansion, and naval control of the high seas*
were main factors. Before the 17th century the foreign trade of England was
almost completely in the hands of foreigners. Wool was the principal export,
and manufactured goods were the chief imports. Under the mercantile system
the government fostered British foreign trade, the development of shipping,
and trading companies. As British overseas possessions increased, the raising
of sheep for wool and mutton became a major occupation in the colonies. The
practice of exporting wool from England was gradually replaced by the import
of wool and the manufacture and export of fabrics. Cotton textiles, iron, steel,
and coal soon became significant British exports.
1. Заметное положение британской торговли
на мировом рынке в течении 18-ого и 19-ого
столетий произошло, в основном, из-за
географической изоляции британских островов
от воин и политических проблем. Развитие
великих торговых компаний, колониальные
экспансии и военно-морской контроль над
морями за пределами территориальных
вод были основными факторами. До 17-ого
века внешняя торговля Англии была почти
полностью в руках иностранцев. Шерсть
была главным экспортом и промышленные
товары были главным импортом. В рамках
торговой системы правительство способствовало
развитию британской внешней торговли,
судоходства и торговых компаний. Так
как британские заморские владения увеличились,
то разведение овец для получение шерсти
и баранины стало главным занятием в колонии.
Практика экспорта шерсти из Англии постепенно
заменялась импортом шерсти и изготовлением
и экспортом тканей. Хлопчатобумажные
ткани, железо, сталь, уголь вскоре стали
важным британским экспортом.
2. In the early 1990’s Britain remained one of the world’s
leading trading
nations. Its major exports were road vehicles and other transportation
equipment, industrial machinery, petroleum and petroleum products, etc.
Exports were valued at $190 billion annually in the early 1990’s. In the same
period, annual imports totaled $221 billion. Trade with other Commonwealth
members and with the sterling area (a group of countries whose currencies
are tied to the British pound sterling) declined after Great Britain joined the
European Economic Community (now the European Union) in 1973. Trade
with Western Europe has become more important.
3. Most domestic retail trade is conducted through independently owned
shops, although the number of chain stores and supermarkets is increasing.
More than half of all wholesale trade is carried out in London.
3. Большинство внутренней розничной торговли осуществляется через независимые магазины, хотя количество сетевых магазинов и супермаркетов растет. Более половины всей оптовой торговли осуществляется в Лондоне.
VI. Определите, являются
ли приведенные ниже
а) истинными (true)
б) ложными (false)
в) в тексте нет информации (no information).
1) As British overseas possessions increased, the raising of sheep for wool
and mutton became a minor occupation in the colonies.(false)
2) In the early 1990’s the major exports in Britain were road vehicles and
other transportation equipment.(true)
3) UK trade with USA is increasing fast. (no information)
VII. Прочитайте 2 абзац и ответьте письменно на следующий вопрос:
When did trade with other Commonwealth members and with the sterling
area decline?
Trade with other Commonwealth members and with the sterling area (a group of countries whose currencies are tied to the British pound sterling) declined after Great Britain joined the European Economic Community (now the European Union) in 1973.
Работа выполнена без ошибок. Распечатайте работу и принесите ее на практическое занятие.
Информация о работе Контрольная работа по "Английскому языку"