Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Августа 2013 в 08:00, контрольная работа
Crimes - homicide, manslaughter, murder, assassination, suicide, kidnapping, arson, theft, burglary, shoplifting, pickpocketing, robbery, mugging, drunken driving, speeding, terrorism, bribery, perjury, blackmail, forgery, petty offence, misdemeanor, offence.
Punishment - to send to prison, community service, probation, fine, death penalty, life imprisonment, correctional institution, parole.
1. Topic: Legal Vocabulary………...……………….3
2. The legal system in the United States……….........7
3. Topic: Alternatives to Prison....…………………..9
Министерство образования и науки
Новосибирский юридический институт (филиал)
Томского государственного университета
Кафедра Общественных наук
Контрольная работа
по Английскому языку
СОДЕРЖАНИЕ
1. Topic: Legal Vocabulary………...……………….3
2. The legal system in the United States……….........7
3. Topic: Alternatives to Prison....…………………..9
Topic: Legal Vocabulary.
Перевод юридических терминов.
1. offence - правонарушение;
2. crime - преступление;
3. misdemeanor - проступок;
4. petty offence - мелкое правонарушение;
5. homicide - убийство, убийца;
6. manslaughter - непредумышленное убийство, убийство по-неосторожности;
7. murder - убийство;
8. assassination - покушение на убийство;
9. suicide - самоубийство;
10. kidnapping - похищение;
11. arson - поджог;
12. theft - кража, воровство;
13. burglary - кража с взломом;
14. shoplifting - кража в магазине;
15. pickpocketing - карманная кража;
16. robbery - грабёж;
17. mugging -ограбление, воровство;
18. drunken driving - вождение в нетрезвом состоянии;
19. speeding - превышение скорости;
20. terrorism - терроризм;
21. bribery - взяточничество;
22. perjury - лжесвидетельство;
23. blackmail - шантаж, вымогательство;
24. forgery - подделка, фальсификация;
25. to rob - ограбить;
26. to steal - украсть;
27. to commit a crime - совершить преступление;
28. to accuse a person of a crime - обвинить человека в совершении преступления;
29. to plead guilty/not guilty - признать себя виновным / не виновным;
30. to defend - защищать;
31. to prosecute - преследовать;
32. to pass a verdict on an accused man - передать приговор обвиняемому человеку;
33. to sentence to a punishment - приговорить к наказанию;
34. to acquit - оправдывать;
35. to fine - штрафовать;
36. to send to prison - отправить в тюрьму;
37. to release from prison - освободить из тюрьмы;
38. trial - суд, судебный процесс, исследование;
39. case - дело;
40. court - суд;
41. evidence - доказательства;
42. proof - доказательство, улика;
43. verdict - вердикт, приговор;
44. judge - судья;
45. jury - присяжные;
46. punishment - наказание;
47. community service - общественная работа;
48. probation - испытательный срок;
49. fine - штраф;
50. death penalty - смертная казнь;
51. life imprisonment - пожизненное заключение;
52. correctional institution - исправительное учреждение;
53. victim - жертва;
54. innocent - невинный;
55. guilty - виновный;
56. witness - свидетель;
57. parole - досрочное условное освобождение.
Crimes - homicide, manslaughter, murder, assassination, suicide, kidnapping, arson, theft, burglary, shoplifting, pickpocketing, robbery, mugging, drunken driving, speeding, terrorism, bribery, perjury, blackmail, forgery, petty offence, misdemeanor, offence.
Punishment - to send to prison, community service, probation, fine, death penalty, life imprisonment, correctional institution, parole.
1) murder - assassination - perjury - homicide - manslaughter;
2) robbery - shoplifting - theft - speeding;
3) judge - jury - lawyer - barrister - theft;
4) arson - robbery - mugging - pickpocketing;
5) fine - flogging - death penalty - acquit.
- terrorism / terrorist / to terrorize;
- blackmail / blackmailer / to blackmail;
- mugging / mugger / to rob;
- forgery / forger/ to forge.
The legal system in the United States.
Правовая система в Соединенных Штатах Америки.
Правовая система в США во многом похожа на английскую систему. Одним из главных отличий является наличие Конституции Соединенных Штатов, которая интерпретируется высшей судебной инстанцией, в Верховном суде. Девять судей Верховного Суда, которые назначаются президентом и утверждаются Сенатом, могут быть отстранены от должности только по импичменту.
Федеральные судьи также назначаются пожизненно президентом. Они имеют дело с Федеральным законом, который применяется в стране в целом, и важные дела, связанные с гражданами из других государств. Государственные судьи рассматривают дела, привлекая законы определённого государства. Они пребывают в должности в течение десяти лет и, обычно, избираются или утверждаются в должности путём выборов.
Число людей, которые составляют присяжных варьируется от штата к штату, но предпринимаются усилия для обеспечения того, чтобы они представляли собой справедливый выбор общества. Оба защита и обвинение имеют право отклонить определенное количество присяжных кандидатов. За исключением незначительных случаев, обвиняемый по уголовному делу, имеет право предстать перед судом присяжных, и многие гражданские дела также слушаются присяжными. В большинстве штатов задача присяжных сводится к решению, будет ли подсудимый невиновен или виновен, а судья выносит приговор.
Адвокаты, которые представляют клиентов в суде, прошли обучение на юридических факультетах и получили лицензию на практику только в определённых штатах. Если они хотят заниматься практикой в другом штате, они имеют право пройти другой экзамен. В уголовном деле, преследующий по суду адвокат, назначается окружным адвокатом в качестве представителя защиты подсудимого. Адвокат будет предоставлен из офиса Народного защитника, если ответчик не может позволить себе нанять собственного адвоката. Обвинение может согласиться с защитником в признании за подсудимым менее тяжкого преступления, если он или она соглашается признать себя виновным. Это известно как сделка о признании вины.
Topic: Alternatives to Prison.
Альтернативы тюремному заключению.
Какой приговор вы можете получить, если вы виновны? Английская система даёт чиновникам или судьям большую свободу в принятии решения по приговору в зависимости от конкретных обстоятельств совершения преступления и преступника.
Самый легкий приговор, возможно, это общественные работы. Это означает, что вы выполняете неоплачиваемую работу определенное количество часов (от 40 до 240) на рабочих местах, таких как облагораживание больничных зданий или садоводство для пожилых людей.
Вы можете быть поставлены на испытательный срок в течение определенного периода времени. Вы должны посещать вашего поручителя каждую неделю, и держаться подальше от неприятностей. Там могут быть и другие условия, например, вы должны пройти лечение от наркомании.
Возможно, вам придется заплатить штраф.
Для мелких вещей, как нарушение правил
вождения, штрафы, обычно фиксированные
суммы денег - возможно, 40 фунтов за парковку
в неположенном месте. Но штрафы могут
быть использованы для серьезных преступлений,
если тюрьма не подходит - например, когда
компания нарушает закон. В этом случае
штраф зависит от платежеспособности:
богатые люди или организации, иногда
платят миллионы фунтов стерлингов.
Стандартное наказание за тяжкие преступления
является тюрьмой. Вы, вероятно, пойдёте
в
тюрьму, если вы совершите кражу с взломом,
грабеж, избиение, изнасилование или убийство.
Для преступников в возрасте от 15 и 20 существуют
специальные институты молодых правонарушителей.
Многие люди считают, что преступники
должны сидеть в тюрьме, но это далеко
от совершенного
ответа на эту проблему. Когда заключенные
освобождаются, они часто продолжают свою
жизнь
преступлением: в действительности, они
встречаются с другими преступниками
внутри, получают идеи от них и совершают
целесообразные контакты. Полезной альтернативой
тюремному заключению является условный
приговор. Вы остаётесь на свободе в течение
определенного периода времени, и если
вы будете себя хорошо вести, вы никогда
не будете отбывать свой срок по приговору.
Но если вы совершите другое преступление
в зафиксированный период, исполнение
вашего приговора будет приостановлено
и к нему будет добавлен новый срок.
Информация о работе Контрольная работа по "Английскому языку"