Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Ноября 2013 в 17:47, контрольная работа
1. Перепишите предложения, определите время глагола. Подчеркните в каждом предложении подлежащее (одной чертой) и сказуемое (двумя чертами). Переведите предложения на русский язык.
2. Напишите исходную форму (инфинитив) следующих глаголов. Переведите на русский язык и запомните их:
3. Раскройте скобки и употребите правильно глаголы с отделяемой приставкой. Предложения переведите.
4. Переведите предложения. Обратите внимание на употребление модальных глаголов; подчеркните их.
1. Перепишите предложения, определите время глагола. Подчеркните в каждом предложении подлежащее (одной чертой) и сказуемое (двумя чертами). Переведите предложения на русский язык.
1) Martin studiert an der Universität in Göttingen (Prasens). 2) Den Abschluss der Schule in Deutschland nennt man Abitur (Prasens). 3) Nach seinem Abitur hatte er sich um einen Studienplatz in München beworben (Plusquamperfekt). 4) Damals lag die Abiturnote zum Studium bei einem Notendurchschnitt (средний балл) von 2,2(Prateritum). 5) Er hat die Zulassung (допуск) zum Studium der Wirtschaftslehre (экономика) erreicht (Perfekt). Er bekam seinen eigenen Semesterplan (Perfekt). 6) Das Studium dauert acht Semester und schließt mit der Diplomprüfung ab(Prasens). 7)Die Absolventen (выпускники) werden den akademischen Grad (степень) eines Diplom-Managers bekommen(Plusquamperfekt). |
1. Мартин учится в Университете в Гёттингене. 2) Завершение школы в Германии называется Абитур (экзамен на аттестат зрелости). 3) После окончания средней школы он подал заявление о получение места в университете в Мюнхене. 4) В то время оценка за государственный экзамен обеспечивающая доступ для получения высшего образования должна быть не ниже 2,2. 5) Он получил допуск к изучению экономики. Он получил свой собственный план семестра. 6) Обучение продолжается восемь семестров и оканчивается дипломной работой. 7) Выпускники получат академическую степень дипломированного менеджера. |
2. Напишите исходную форму (
Abgelegt Beworben Aufgebaut Festgelegt Erreicht Abgeschlossen Ausgewählt Kennengelernt Spezialisiert Teilgenommen Vorgelegt Zugelassen |
ablegen bewerben; aufbauen; festlegen; erreichen; abschließen; auswählen; kennenlernen; spezialisiren; teilnehmen; vorligen; zulassen; |
Сдавать (экзамен); Ходатайствовать Возводить Устанавливать, определять Достигать (чего-либо) Завершать знакомится Специализироваться Участвовать предъявлять Допускать |
3. Раскройте скобки и употребите правильно глаголы с отделяемой приставкой. Предложения переведите.
1) Der Numerus clausus (проходной балл) ist nicht ständig festgelegt. 2) Er bereitet sich fleißig auf sein Studium vor. 3) Die Studenten leg am Ende jedes Semesters drei oder vier Prüfungen ab. 4) Martin lernt noch nicht alle seine Kommilitonen kennen. 5)Unsere Studentengruppe nehmmt gern an der Diskussion teil. |
1) Проходной балл непостоянен. 2) Он прилежно
готовится к учебе. 3) Студенты
в конце каждого семестра 5) Наша студенческая любит дискуссировать. |
4. Переведите предложения.
1) Martin will gern uns etwas von seinem Studium erzählen. 2) Die Abiturnote darf nicht den Numerus clausus (проходной балл) überschreiten. 3) Jeder Studienbewerber (абитуриент) kann fünf Studienorte seiner Wahl angeben (d.h.: er darf wählen) 4) Alle deutsche Männer müssen nach ihren Schulzeit einen 10-monatigen Wehrdienst ableisten. 5) Martin wollte zum Militдr nicht, er entschied sich fьr den Zivildienst. Nach Beendigung seines Zivildienstes konnte er mit 21 Jahren sein Studium in Gцttingen beginnen. 6) Er mцchte sich spдter auf Marketing spezialisieren. |
1) Мартин хочет
рассказать нам о своей учебе.
2) Оценка за экзамен не должна
быть ниже проходного балла. 3)
Каждый абитуриент может 6) Он хотел
бы впоследствии специализирова |
5. Переведите сложные
|
|
Прочтите и переведите письменно следующий текст.
Text 1 Ein deutscher Student erzählt
1. Guten Tag, mein Name ist Martin Wagner. Ich bin 22 Jahre alt und studiere Wirtschaftswissenschaft in Göttingen. Ich erzдhle euch, wie das Studium in Deutschland aufgebaut ist und wie sich die deutsche Studenten auf ihren Berufsaufstieg vorbereiten.
2. Den Abschluss der Schule in Deutschland nennt man Abitur. Das Abitur ist gleichzeitig eine Zugangsberechtigung (возможность поступления, допуск) zur Universität. Einigen Studiengängen, wie z.B. Medizin oder Betriebswirtschaftslehre (BWL), haben in Deutschland Aufnahmebeschränkungen. Dies bedeutet, dass die Abiturnote einen bestimmten Notendurchschnitt, den „Numerus clausus“ (проходной балл) nicht überschreiten darf, wenn man einen Studienplatz erhalten will. Der Numerus clausus für ein Fach wie BWL ist nicht festgelegt, sondern schwankt jedes Semester in Abhängigkeit davon, wie viele Studenten sich um die freien Universitätsplätze in diesem Fach bewerben.
3. Nach meinem Abitur hatte ich mich für das nächste Wintersemester um einen Studienplatz für BWL in München beworben. In diesem Wintersemester lag Numerus clausus für die Zulassung zu einem BWL-Studium bei einem Notendurchschnitt von 2,2. (Das deutsche Notensystem ist anders als das russische System aufgebaut. Die beste Note ist eine Eins, die schlechteste Note an der Schule ist eine Sechs, an der Universität eine Fünf.)
4. Mein eigener Abiturdurchschnitt liegt bei 1,7. Damit hatte ich die Zulassung zum Studium der BWL erreicht. Leider hatte ich jedoch keinen Studienplatz an meiner Wunschuniversität in München bekommen. Die Studienorte werden in Deutschland von einer zentralen Behörde (der ZVS – „Zentrale Vergabestelle für Studienplätze“) vergeben. Jeder Bewerber kann fünf Studienorte seiner Wahl angeben. Dabei sind die Universitätsstädte wie München, Hamburg, Heidelberg, Freiburg unter den deutschen Studenten sehr begehrt. Ich bekam meinen BWL-Studienplatz in Göttingen.
5. Mein Studium konnte ich trotzdem noch nicht zum nächsten Wintersemester beginnen. Alle deutschen Männer müssen nach ihrer Schulzeit einen 10-monatigen Wehrdienst oder einen 13-monatigen Ersatzdienst („Zivildienst“) ableisten. Weil ich nicht zum Militär wollte, entschied ich mich für den Zivildienst. Ich war als Krankenwagenfahrer und in der Altenpflege tätig. Nach Beendigung meines Zivildienstes konnte ich mit 21 Jahren im Sommersemester, anderthalb Jahre nach meinem Abitur, mein Studium der BWL in Göttingen beginnen. |
Текст 1.
Один немецкий студент рассказывает.
Мне 22года и я изучаю экономику в Гёттингене. Я Вам расскажу, как построено обучение в Германии и как немецкие студенты готовятся к профессиональному росту.
2.Окончанием школы в
Германии является абитур. Абитур
одновременно является
3.После окончания
школы я подал заявление на
следующий зимний семестр на
учебное место на курс В этот зимний семестр проходной балл для допуска к обучению на экономическом курсе составит в среднем 2,2. ( Немецкая система оценок построена иначе, чем русская. Лучшая оценка – единица, худшая оценка в школе это шесть, а в университете – пять).
4.Моя собственная
оценка аттестата зрелости
5. Тем не менее,
моя учеба не могла начаться
раньше зимнего симестра. Все
немецкие мужчины после
|
Задания к тексту
1. Ответьте письменно на вопросы к прочитанному тексту:
1) Wie heißt der deutsche Student? 2) Wo studiert er? 3) Was studiert er? 4) Wie heißt der Schulabschluss in Deutschland? 5) Kann man ohne Abitur an einer Universität studieren? 6) Was bedeutet „Numerus clausus“? 7) Was versteht man unter Zivildienst? |
1)Der deutsche Student heißt Martin Wagner. 2) Er studiert in Göttingen. 3) Er studiert die Wirtschaftswissenschaft. 4) Der Schulabschluss in Deutschland heißt Abitur 5) Ohne Abitur kann man an einer Universität studieren nicht Betrieb. 6) Den „Numerus clausus“ -проходной балл. 7) Die Zivildienst (Ersatzdienst) – der Wehrdienst. |
3. Подготовьте рассказ о себе, используя в следующие вопросы:
|
|
Информация о работе Контрольная работа по «Английскому языку»