Контрольная работа по английскому

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Ноября 2013 в 14:16, контрольная работа

Описание работы

Работа содержит выполнение заданий по английскому языку.

Файлы: 1 файл

Английский контрольная.docx

— 23.23 Кб (Скачать файл)

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ  И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального  образования

«Тихоокеанский государственный  университет»

Кафедра «Иностранные языки»

Специальность 080100.62 БЭКН «Экономика» (ЭП)

 

 

Контрольная работа

по дисциплине «Английский язык»

 

Выполнил: студент БЗФУО

Группы  Э(б) зу- 32

2013-2014 года обучения

шифр зач. кн. 13041030910

Фамилия:  Русакова

Имя             Светлана

Отчество    Леонидовна

Проверил:

Химухина Татьяна Сергеевна

 

 

Хабаровск 2013 г.

ВАРИАНТ 5

УПРАЖНЕНИЕ I

       Перепишите  следующие предложения, определите  в каждом из них видо-

временную форму и залог  глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

1. In modern aviation greater and greater speeds are being attained.

2. Young specialist was introduced to the professor.

3. The material properties are affected by solar radiation.

4. Scientific and engineering progress opens up wide prospects before mankind.

Present Continuous Passive

In modern aviation greater and greater speeds are being attained.

В современной авиации  более высокие и высокие скорости достигаются.


 

Past Simple Passive

Young specialist was introduced to the professor.

Молодой специалист был представлен  профессору.


 

Present Simple Passive

The material properties are affected by solar radiation.

На свойства материала  оказывает влияние солнечная  радиация.


 

Present Simple Active

Scientific and engineering progress opens up wide prospects before mankind.

Научный и инженерный прогресс открывает широкие перспективы  перед человечеством.


 

 

 

УПРАЖНЕНИЕ II

       Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слов it, that, one.

1. It is necessary to obtain sufficient data in order to make an accurate map of an area.

2. He that cannot obey cannot command.

3. One should be careful when working with chemical substances.

 

1. It is necessary to obtain sufficient data in order to make an accurate map of an area.

Необходимо собрать достаточное  количество данных, чтобы сделать  точную карту местности.

2. He that cannot obey cannot command.

Он, кто не умеет подчиняться, не умеет командовать.

3. One should be careful when working with chemical substances.

Следует быть осторожным, когда  работаешь с химическими веществами.


 

УПРАЖНЕНИЕ III

       Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык,

обращая внимание на разные значения глаголов to be, to have, to do.

1. The weight of the cargo does not have to be large.

2. We shall have to take this possibility into account.

3. We have changed the design of this machine.

4. The speed of electrons is almost the same as that of light.

1. The weight of the cargo does not have to be large.

Вес телеги не должен быть большим.

2. We shall have to take this possibility into account.

Нам следует взять эту  возможность в рассмотрение.

3. We have changed the design of this machine.

Мы изменили дизайн этой машины.

4. The speed of electrons is almost the same as that of light.

Скорость электронов почти  такая же, как и света.


 

УПРАЖНЕНИЕ IV

       Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык,

обращая внимание на бессоюзное подчинение.

1. We know radio and radar systems play a very important role at any airport.

2. The manager is known by the company he keeps.

1. We know radio and radar system play a very important role at any airport.

Мы знаем, что радио  и радарная система играют важную роль в любом аэропорту.

2. The manager is known be the company he keeps.

Менеджера знают по компании, которую он держит.


 

УПРАЖНЕНИЕ V

       Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык,

обращая внимание на функцию инфинитива в предложении.

1. A computer producing company announced a computer small enough to set

on a desktop and powerful enough to support high level language programming.

2. To meet all the demands of the customer requires time.

3. Houses are built to live in, and not only to look at.

1. A computer producing company announced a computer small enough to set on a desktop and powerful enough to support high level language programming.

Компания, производящая компьютеры, выпустила компьютер достаточно маленький для того, чтобы устанавливать  на рабочем столе и достаточно сильный для того, чтобы поддерживать высокий уровень языкового программирования.

2. To meet all the demands of the customer requires time.

Чтобы удовлетворить все  требования покупателей нужно время.

3. Houses are built to live in, and not only to look at.

Дома построены, чтобы  в них жить, а не только смотреть на них.


 

УПРАЖНЕНИЕ VI

       Прочитайте и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите 1-й, 2-й и 3-й абзацы.

  1. Laser, one of the most sophisticated inventions of man, produces an intensive light beam of a very pure single colour. One of the mankind’s oldest dreams of technology to provide a light beam intensive enough to vaporize the hardest and the most heat-resistant materials came true. Laser can indeed make lead run like water, or, when focused, it can vaporize any substance on earth. Laser is becoming one of the main technological tools nowadays.
  2. The applications of laser in industry and science are so many and so varied as to suggest magic. Scientists in many countries are working at a very interesting problem: combining the two big technological discoveries of the second half of the 20-th century: laser and thermonuclear reaction, to produce a practically inexhaustible source of energy. There also exits an idea to use laser for solving the problem of controlled thermonuclear reaction.
  3. The laser’s most important potential may be its use in communication. The intensity of a laser can be rapidly changed to encode very complex signals. One laser beam, vibrating a billion times faster than ordinary radio waves, could transmit the entire text of the Encyclopedia Britannica in just a fraction of a second.
  4. Besides, there are projects to use lasers for long distance communication and for transmission of energy to space stations, to the surface of the Moon or to planets in the solar system. Projects have also been suggested to place lasers aboard Earth satellites nearer to the Sun in order to transform the solar radiation into laser beams. There is no doubt that in time these projects will be realized and the laser beam will begin operating in outer space as well.

 

  1. Лазер, одно из самых сложных изобретений человека, производит интенсивный луч света очень чистого однородного цвета. Одна из самых старых мечт человечества в технологии, произвести луч света достаточно интенсивный для того, чтобы испарять самые твердые и самые теплу противостоящие материалы, сбылась. Лазер может действительно заставить свинец течь, как воду, или, когда сфокусирован, он может испарить любое вещество на земле. Лазер становиться одним из самых главных технологических инструментов в наше время.
  2. Применение лазера в индустрии и науке так велико и так разнообразно, что можно принять за чудо. Ученые во многих странах работают над очень интересной проблемой: соединяют два больших технологических открытия второй половины 20-го века: лазер и термоядерное действие, чтобы изобрести практически неисчерпаемый ресурс энергии. Также существует идея использовать лазер для решения проблемы контроля термоядерной реакции.
  3. Самый главный потенциал лазера может быть его использование в коммуникации. Интенсивность лазера может быть быстро изменена, чтобы зашифровать очень сложные сигналы. Один лазерный луч, вибрирующий в биллион раз быстрее, чем обычные радиоволны, мог транслировать весь текст Энциклопедии Британика просто в долю секунды.

 

УПРАЖНЕНИЕ VII

       Прочитайте вопрос к тексту. Из приведенных вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос: What is the aim of placing lasers aboard Earth satellites nearer to the Sun?

1. To use laser for solving the problem of controlled thermonuclear reaction.

2. To transform the solar radiation into laser beams.

3. For transmission of energy to space stations, to the surface of the Moon or to  planets in the solar system.

Ответ: 2


Информация о работе Контрольная работа по английскому