Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Ноября 2013 в 07:46, контрольная работа
Работа содержит задания по дисциплине "Деловой иностранный язык" и ответы на них
Федеральное государственное образовательное
бюджетное учреждение высшего профессионального образования
«ФИНАНСОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
Kафедра «Иностранные языки- 5»
Факультет Финансы и кредит
Специальность Экономика
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
по дисциплине «Деловой иностранный язык»
Вариант № 5
Курс II № группы 12БЭВ
Уфа 2013
I. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Переведите письменно первый абзац.
Recruitment
1. The process of finding people for particular jobs is recruitment or, especially in American English, hiring. Someone who has been recruited is a recruit or, in American English, a hire. The company employs or hires them; they join the company. A company may recruit employees directly or use outside recruiters, recruitment agencies or employment agencies. Outside specialists called headhunters maybe called on to headhunt people for very important jobs, persuading them to leave the organizations they already work for. This process is called headhunting.
2. Applying for a job
Fred is a van driver, but he was fed up with long trips. He looked in the situations vacant pages of his local newspapers, where a local supermarket was advertising for van drivers for a new delivery service. He applied for the job by completing an application form and sending it in.
Harry is a building engineer. He saw a job in the appointments pages of one of the national papers. He made an application, sending in his CV (curriculum vitae – the “story” of his working life) and a covering letter explaining why he wanted the job and why he was the right person for it.
3. Selection procedures
Dagmar Schmidt is the head of recruitment at a German telecommunications company. She talks about the selection process, the methods that the company uses to recruit people: “We advertise in national newspapers. We look at the backgrounds of applicants: their experience of different jobs and their educational qualifications. We invite the most interesting candidates to a group discussion. Then we have individual interviews with each candidate. After this, we shortlist three or four candidates. We check their references by writing to their referees: previous employers or teachers that candidates have named in their applications. If the references are OK, we ask the candidates to come back for more interviews. Finally, we offer the job to someone, and if they turn it down we have to think again. If they accept it, we hire them. We only appoint someone if we find the right person.”
Подбор кадров.
1. Процесс поиска людей для конкретных рабочих мест это рекрутинг или, особенно в американском варианте языка, найм. Тот, кто был принят на работу, является рекрутом, или наемником. Компания трудоустраивает или нанимает их; они присоединяются к компании. Компания может нанимать работников непосредственно или обращаться к рекрутерам извне, кадровые агентства или агентства по трудоустройству. Специалистов извне называют охотниками за головами, их могут быть призваны переманивать людей для очень важных работ, убеждая их покинуть организацию в которой они уже работают. Этот процесс называется охотой за головами.
II. Определите, является ли утверждение:
а) истинным
b) ложным
c) в тексте нет информации
1. A company may recruit employees directly or use outside recruiters, recruitment agencies or employment agencies.
2. In life of any person there is a moment when he must take a very important decision – to find a job which will bring satisfaction and money simultaneously.
3. Harry, a building engineer, found a job in the appointments pages of his local newspapers.
Внесите Ваши ответы в таблицу
1 |
2 |
3 |
a |
c |
a |
III. Найдите лексические эквиваленты к выражениям из текста.
Переведите слова и выражения из первого столбика на русский язык.
Внесите Ваши ответы в таблицу.
1) company |
a) a person who is applying for a position |
2) to hire |
b) a number of persons united for business or commerce |
3) qualification |
c) activities that people do for themselves or for other people to satisfy their wants |
4) to appoint |
d) to employ someone |
5) CV (curriculum vitae) |
e) the process of choosing one person or thing from a group |
6) applicant |
f) a document that gives details of a person's experience and qualifications |
7) selection |
g) an examination passed at school or university |
8) recruitment |
h) to name or assign to a position |
9) covering letter |
i) the process of finding people for particular jobs |
10) services |
j) a letter written to en employer in response to a job advertisement |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
b |
h |
g |
d |
f |
a |
e |
i |
j |
c |
a) Individual interviews with applicants
b) The process of finding people for particular jobs
c) Advertising for vacancies
Ответ: b)
V. Расположите фразы диалога в правильной последовательности (соедините цифры и буквы). Внесите Ваши ответы в таблицу. Перепишите диалог в правильном порядке.
Steve Marshal and Ben Long work for an engineering company. Steve has just returned from London, where he was at the trade fair.
a) Hi, Steve. Excellent. We made some good contacts.
b) I hope so. We’ve had some good news this week.
c) No, we didn’t get any contracts. But I’m sure, we’ll get some soon.
d) Hello, Ben. How was the trade fair in London? Any contracts?
e) Contacts? I asked if you’d got some contracts.
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
d |
a |
e |
c |
b |
1) Hello, Ben. How was the trade fair in London? Any contracts?
2) Hi, Steve. Excellent. We made some good contacts.
3) Contacts? I asked if you’d got some contracts.
4) No, we didn’t get any contracts. But I’m sure, we’ll get some soon.
5) I hope so. We’ve had some good news this week.
VI. Расположите части делового письма в правильном порядке (cоедините буквы и цифры). Внесите ответы в таблицу. Перепишите письмо в правильной последовательности.
a) I am writing to apply for one of the positions as salesperson which you advertised in the Evening Standard on May 23. I am particularly interested in working for a company which can provide me with sales experience. I look forward to receiving your reply.
b) William Ketterling
Personal Manager
Yule and Campbell UK Ltd
Unity House
57 London Road
Reading RG6 1UH
c) 24 Belsize Gardens
London NW3
25 May
d) Yours sincerely,
Helen Wilcox
e) Dear Mr. Ketterling,
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
с |
b |
e |
a |
d |
1) 24 Belsize Gardens
London NW3
25 May
2) William Ketterling
Personal Manager
Yule and Campbell UK Ltd
Unity House
57 London Road
Reading RG6 1UH
3) Dear Mr. Ketterling,
4) I am writing to apply for one of the positions as salesperson which you advertised in the Evening Standard on May 23. I am particularly interested in working for a company which can provide me with sales experience. I look forward to receiving your reply.
5) Yours sincerely,
Helen Wilcox
Приложение. Перевод всего текста.
Подбор кадров.
1. Процесс поиска людей для конкретных рабочих мест это рекрутинг или, особенно в американском варианте языка, найм. Тот, кто был принят на работу, является рекрутом, или наемником. Компания трудоустраивает или нанимает их; они присоединяются к компании. Компания может нанимать работников непосредственно или обращаться к рекрутерам извне, кадровые агентства или агентства по трудоустройству. Специалистов извне называют охотниками за головами, их могут быть призваны переманивать людей для очень важных работ, убеждая их покинуть организацию в которой они уже работают. Этот процесс называется охотой за головами.
2. Подача заявки на работу
Фред водитель фургона, но он был сыт по горло длительными поездками. Он понаблюдал за ситуацией на страницах с вакансиями местных газет, где местный супермаркет дал рекламу водителям фургонов для новых услуг. Он подает заявку на работу, заполняя форму заявки и отправляя ее.
Гарри инженер-строитель. Он увидел работу на специальных страницах одной из национальных газет. Он сделал заявку, посылая в его CV (Curriculum Vitae – резюме, или «история» его трудовой жизни) и сопроводительное письмо в котором объяснил, почему он хотел бы работать и почему он именно тот человек для этой работы.
3. Процедуры отбора
Дагмар Шмидт является главой набора в немецкой телекоммуникационной компании. Она рассказывает о процессе отбора, методах, которые использует компания, чтобы привлекать людей: «Мы рекламируем в национальных газетах. Мы смотрим на фоне претендентов: их опыт на различных рабочих местах и их образовательную квалификацию. Мы приглашаем самых интересных кандидатов на групповую дискуссию. Тогда у нас появляются индивидуальные интервью с каждым кандидатом. После этого мы составляем список трех или четырех кандидатов. Мы проверяем их рекомендации, в письменной форме обращаемся к тем кто их рекомендует: предыдущие работодатели или учителя, которых назвали кандидаты в своих приложениях. Если ссылки в порядке, мы просим кандидатов прийти еще раз на дополнительные собеседования. В итоге мы предлагаем работу кому-то, и если они отказываются, мы вынуждены думать снова. Если они примут, то мы нанимаем их. Мы назначаем кого-то, только если найдем нужного человека.
Информация о работе Контрольная работа по "Деловому иностранному языку"