Контрольная работа по дисциплине "Английский язык"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Октября 2014 в 22:42, контрольная работа

Описание работы

I. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст.
Переведите письменно первый абзац
II. Определите , являются ли утверждения:
а) истинными
b) ложными
c) в тексте нет информации
1. Giving and receiving gifts is an important part of business life in the Middle
East.
2. You should always take an expensive gift when you visit an American
company.
3. It’s embarrassing for Russian people to receive gifts.

Файлы: 1 файл

англ коynh.docx

— 25.93 Кб (Скачать файл)

I. Прочитайте и  устно переведите на русский  язык весь текст.

Переведите письменно первый абзац

Different Cultures

In the Global Economy, it is more important than ever to know how they do

things in other countries. Perhaps the key to a successful business trip is a genuine

respect for other cultures. For the business traveller, the famous saying is certainly

true: “Think globally, act locally”. Timing is everything in business. Western

businesspeople, in particular, are obsessed with it – after all, “time is money”. But

even in Europe, attitudes to timekeeping can still be regarded as local customs. In

Germany or Switzerland, you should never arrive fifteen minutes late for a

meeting, while in France, that is quite acceptable. If you agree to meet your Italian

colleague at 12 o’clock and they arrive half an hour late, they probably won’t give

you an excuse but will almost certainly have a great idea. And, as for the British,

one cynical businessman has observed that they pretend to be German but, in fact,

they would like to be Italian!

Cultures also view gifts very differently. In Anglo-Saxon countries, for

example, businesspeople do not expect to receive presents from visitors, and

anything more expensive than a small corporate gift like a pen could cause

embarrassment. But in Asia, particularly in Japan and the Middle East, gifts have a

much greater importance in establishing a personal and business relationship. Even

there, gifts do not have to be very expensive, although they should be of a high

quality.

But cultural stereotypes are rarely helpful when dealing with individuals. Nor

all Americans are pushy and loud; not all English people are reserved and formal.

The same is true of any culture. There are Italians who do not gesture and Japanese

who never apologize. So, when you travel overseas, try to leave behind all ideas

based on jokes and movies. Keep an open mind and you will meet individuals far

more than cultural stereotypes.

Перевод

В Мировой экономике более важно чем когда-либо знать, как они выполняют 
дела в других странах. Возможно, ключ к успешной командировке – подлинное уважение к другим культурам. Для бизнес-путешественников, известная поговорка, безусловно, истина: “мыслить глобально, действовать локально”. Время решает все в бизнесе. Западные бизнесмены, в частности, одержимы им – в конце концов, “время - деньги”. Но даже в Европе, отношения к хронометрированию могут все еще быть расценены как местная обычаи. В Германии или Швейцарии, Вы никогда не должны прибывать на встречу с пятнадцатиминутным опозданием, в то время как во Франции это вполне приемлимо. Если Вы соглашаетесь встретиться со своими итальянскими коллегами в 12 часов и они прибывают на полчаса позже, они, вероятно, не станут извиняться, но почти наверняка состоится прекрасная встреча. И, что касается англичан, один циничный бизнесмен заметил, что они притворяются немцами, но, фактически, они хотели бы быть итальянцами!

Культуры также рассматривают подарки очень по-разному. В англосаксонских странах, к примеру, деловые люди не ожидают получать подарки от посетителей, и что-либо более дорогое, чем маленький корпоративный подарок как ручка может вызвать затруднение. Но в Азии, особенно в Японии и Ближнем Востоке, подарки имеют большее значение в установлении личных и деловых отношений. Даже там, подарки не должны быть очень дорогими, хотя они должны быть высокого качества.

Но культурные стереотипы редко бывают полезны при работе с физическими лицами. Не все американцы настойчивые и громкие; не все англичане сдержаны и формальны. То же самое можно сказать и для любой культуры. Есть итальянцы, которые не жестикулируют и японцы, которые никогда не приносят извинения. Поэтому, когда Вы путешествуете за границей, попытайтесь оставить позади все идеи основанные на шутках и фильмах. Отнеситесь непредвзято и Вы встретите людей намного более культурных, чем культурные стереотипы.

 

 

 

 

 

 

II. Определите , являются  ли утверждения:

а) истинными

b) ложными

c) в тексте нет  информации

1. Giving and receiving gifts is an important part of business life in the Middle

East.

2. You should always take an expensive gift when you visit an American

company.

3. It’s embarrassing for Russian people to receive gifts.

Внесите Ваши ответы в таблицу.

Ответ:

1

2

3

а

b

с




 

1. Делать и получать подарки - это важная часть деловой жизни на Ближнем Востоке. – True;

2. Вы должны всегда принимать дорогой подарок, когда вы посещаете американские  
компании. – False;

3. Это стыдно для русских людей получать подарки. - Not information in the text.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

III. Найдите лексические  эквиваленты к выражениям из  текста.

Переведите слова и выражения из первого столбика на русский язык.

1. cultural stereotypes

2. to establish relationship

3. of high quality

4. global economy

5. to apologize

6. a gift

7. a custom

8. stay objective

9. restrained

10. to give up all believes

a) world economy

b) to build human relations

c) ethnic traditions

d) of superior grade

e) take a dim view of smth

f) to be sorry

g) a present

h) a tradition

i) keep an open mind

j) reserved


Ответ:

Внесите Ваши ответы в таблицу.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

c

b

d

a

f

g

h

i

j

e


 

Перевод слов и выражений из первого столбика:

1. cultural stereotypes – культурные стереотипы;

2. to establish relationship – установить отношения;

3. of high quality – высокого качества;

4. global economy – мировая экономика;

5. to apologize – извиняться;

6. a gift – подарок;

7. a custom – обычай;

8. stay objective – оставаться объективным;

9. restrained – сдержанный;

10. to give up all believes – довериться.  

 

 

 

IV. Определите основную идею текста .

1. Every country has its own culture, tradition and signs of difference.

2. Think globally, act locally.

3. When you do business abroad, it is important to give expensive gifts

to businesspeople.

Ответ:

Основная идея текста состоит в предложении 1) Every country has its own culture, tradition and signs of difference.

 

 

V. Расположите фразы диалога в правильной последовательности

(cоедините цифры и буквы). Внесите Ваши ответы в таблицу.

Перепишите диалог в правильном порядке.

a) Thank you very much. Bye!

b) Hold the line, please. …. I’m sorry, she’s in the meeting now. Can I take the

message?

c) Thank you. I will give her the message.

d) Oh, hello. I’d like to speak to Alan, please

e) Good afternoon, Sales and marketing.

Ответ:

1

2

3

4

5

e

d

b

c

a


 

Dialogue:

  • Good afternoon, Sales and marketing.
  • Oh, hello. I’d like to speak to Alan, please
  • Hold the line, please. …. I’m sorry, she’s in the meeting now. Can I take the

message?

  • Thank you. I will give her the message.
  • Thank you very much. Bye!

 

VI. Расположите части делового письма в правильном порядке

(cоедините буквы и цифры). Внесите ответы в таблицу. Перепишите

письмо в правильной последовательности.

a) Dear Ms.Wilson,

b) Ms. Wilson

JBD Bank

56 Cheapside

LONDON EC4Y 2WD

23 June 2013

c) 25 Wellington Road

LONDON NW10 4PZ

d) I look forward to hearing from you.

Yours sincerely,

James Smith

d) I have good personal skills, and I am very interested in banking. I am good at

communicating with people. I am currently working part-time in a bookshop, so I

have experience of dealing with customers and handling money.

e) I am writing to apply for the job of customer advisor, as advertised on your

website on 13, June.

 

1

2

3

4

5

6

b

а

e

d

d

c


 

 

 

 

 

 

 

Writing

Ms. Wilson

JBD Bank

56 Cheapside

LONDON EC4Y 2WD

23 June 2013

Dear Ms.Wilson,

I am writing to apply for the job of customer advisor, as advertised on your website on 13, June.

I have good personal skills, and I am very interested in banking. I am good at communicating with people. I am currently working part-time in a bookshop, so I have experience of dealing with customers and handling money. I look forward to hearing from you.

Yours sincerely,

James Smith

25 Wellington Road

LONDON NW10 4PZ

 

 

 

 

 


Информация о работе Контрольная работа по дисциплине "Английский язык"