Контрольная работа по дисциплине "Английский язык"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Декабря 2014 в 17:09, контрольная работа

Описание работы

Задание 1. В сообществе дизайнеров существует четкое разграничение между «представителями Запада» и «сторонниками России".
Задание 2. Переведите, обращая внимание на формы причастий.

Файлы: 1 файл

иностранный язык.docx

— 21.25 Кб (Скачать файл)

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФГБОУ ВПО «Уральский государственный экономический университет»

Центр дистанционного образования

 

 

 

 

 

 

 

Контрольная работа №2

по дисциплине: «Иностранный язык»

по теме: вариант №2

 

 

 

 

 

Исполнитель: студент

Направление: Экономика

Профиль: Экономическая безопасность

Группа: ЭПБ-14 НУ

Ф.И.О. Муравьев Евгений Владимирович

 

 

 

Екатеринбург

2014

 

Задание 1.

В сообществе дизайнеров существует четкое разграничение между «представителями Запада» и «сторонниками России». Минимальная мебель и офисы в стиле хай-тек являются типичными личными офисами западных шефов. Большинство директоров российских компаний твердо верят, что их личный офис должен передавать ощущение благоговения. Мебель из личного офиса шефа состоит из темного деревянного стола, мозаичного дизайна  и другой мебели высокого класса. Полная «картина восприятия» личного  офиса шефа как бы дает понять, что он «значительный» человек.

На контрасте, мебель офисных сотрудников российский компаний дешевле; для многих российских компаний является нормой экономить на мебели своих офисных работников. Дизайнеры считают, что с такой компанией сложно работать, так как она может вмешиваться в проектирование, а так же пытаться учить их как именно они должны оформить офисный декор. Такое отношение со стороны российских менеджеров является непонятным для Запада.

Тем не менее, это не означает, что российские менеджеры могут быть обвиняемыми в «безкультурье». Это значит, что многие из них подчинены давно устоявшимся традициям. Они признают, что не нуждаются в «роскошном» личном офисе, а так же считают, что роскошный офис является преградой для эффективной работы. Тем не менее, менеджеры отмечают, что клиенты посчитают странным не увидеть  в их офисах экстравагантной мебели.

Позиции различаются и в США, где люди такой «значимости» как Билл Гейтс из Майкрософт мог пойти на работу одетым в старый свитер и паре кроссовок. Если российский шеф сделает так, брови поднялись бы от удивления. Однако, количество офисов типичных  западным в увеличивается

в России с каждым годом, и это является стабильным трендом.

  1. The majority of bosses believe that their office should convey a sense of awesomeness and the whole set-up of boss’ private office give you to understand that he is a man of considerable stature. By contrast, the furniture for a Russian company’s rank-and-file employees can be the cheapest.
  2. Designers find it hard to work with such a company, as it will interfere in the designing process and try to teach him how he should create the office’s interior décor.
  3. Managers account for that clients will find it strange if the manager’s office doesn’t have extravagant furnishings.
  4. The positive change is that the  number of Western-type offices is increasing in Russia every year, and this is a stable trend.

 

Задание 2.Извините пожалуйста, я не понял какой перевод предложений отсутствует. Задание звучит так: «Переведите, обращая внимание на формы причастий», предложения написаны на английском языке, я перевел на русский.

  1. Заходя в комнату, она включила свет.
  2. Смотря из окна, она увидела, что ее мама поливает цветы.
  3. Услышав звуки музыки, мы замолчали.
  4. Пальто, купленное в том году, слишком мне мало.
  5. Девочка, читающая книгу, моя сестра.

Задание 3.

  1. She lived there last year. Она жила там в прошлом году.
  2. The rain has stopped half an hour ago. Дождь прекратился полчаса назад.
  3. The weather has changed and we go for a walk. Погода изменилась, и мы пошли гулятьI saw him today. Я видел его сегодня.
  4. I have just met our teacher. Я только что встретил нашего учителя.

Задание 4.

  1. I finished my work at 7 o’clock. Я закончил свою работу в 7 часов.
  2. By 2 o’clock the teacher had examined all the students. К 2 часам учитель уже принял экзамены у всех студентов.
  3. Suddenly I remembered that I had left my bag at home. Внезапно я вспомнил, что оставил сумку дома.
  4. My friend decided to visit this place. Мой друг решил посетить это место.
  5. When I entered the hall the performance had already begun. Когда я вошел в зал, представление уже началось.

Задание 5.

  1. This birthday was celebrated by the entire group.День рождения был отпразднован всей группой.
  2. My money was spent on books. Мои деньги были потрачены на книги.
  3. I don’t think this work will be done today. Я не думаю, что эта работа должна быть сделана сегодня.
  4. The melon is eaten now. Дыня сейчас «съедается».
  5. The exam has already passed by students. Экзамен уже сдан студентами.
  6. The tree was broken by elephant.
  7. The boat was carried away by waves.
  8. The way to the hotel was shown her by a boy. Путь до отеля был показан ей мальчиком.

Задание 6.

  1. Я должен написать сочинение.
  2. Она должна была остаться дома, так как чувствовала себя плохо.
  3. Мы должны усердно работать, чтобы хорошо знать английский язык.
  4. Я не могу изложить (читать вслух) эту поэму.
  5. Она может перевести статью без словаря.
  6. Ты должен принять участие в этом проекте.
  7. Участники должны были прибыть раньше остальных.
  8. Позже должно было состояться обсуждение.

Информация о работе Контрольная работа по дисциплине "Английский язык"