Контрольная работа по дисциплине "Англиский язык"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Марта 2014 в 17:55, контрольная работа

Описание работы

Task 1. Put the verbs in brackets into the correct tense. Underline the predicate and
translate the sentences into your native language.
Task 2. Rewrite the sentences in the passive. Translate the sentences into your native
language.
Task 3. Translate the sentences into your native language. Put questions to the
underlined parts of the statements.

Файлы: 1 файл

3 варик.docx

— 23.14 Кб (Скачать файл)

Варіант 3

Task 1. Put the verbs in brackets into the correct tense. Underline the predicate and

translate the sentences into your native language.

1. Nowadays science and technology became an integral part of society. В настоящее время наука и техника  стала неотъемлемой частью общества.

that scientists can no longer isolate themselves from societal concerns.

2. A good scientist knows that he can make mistakes because he

explores  the unknown. Хороший ученый знает, что он может делать ошибки, потому что он исследовал неизвестное.

3. Plumbing  had originated during the ancient civilizations such as Roman,

Persian, Indian, and Chinese civilizations as they developed public baths and needed to provide fresh water and drainage. Водопровод  возник во время древних цивилизаций, таких как романская, персидская, индийская и китайская цивилизации как  они разработали общественные бани и необходимы для обеспечения пресной воды и дренажа.

4. Technology, throughout history, allows people to complete more tasks in less time and with less human intellectual or manual labour. Технология, на протяжении всей истории, позволяет людям, чтобы завершить несколько задач за меньшее время и с меньшими человеческого интеллектуального или физического труда.

5. At yesterday’s lesson students discussed the benefits of modern

technological processes. . На вчерашнем занятии студенты обсудили преимущества современных технологических процессов.

6. By the middle of the twenty-first century, the human population  was doubled

to around 11 billion people, and, to meet their basic needs, the global economy need to be several times larger than it is now. К середине двадцать первого века, человеческая популяция удваивалась , и около 11 миллиардов человек, и, чтобы удовлетворить свои основные потребности, мировая экономика

должна быть в несколько раз больше, чем сейчас....

7. Nowadays the importance of interdisciplinary research increased. В настоящее время важность междисциплинарных исследований увеличилось.

8. At present the specialists of Research and Development department are testing  a number of installations, they are sure that by the end of the year the factor will introduce a new technological process.

49

Task 2. Rewrite the sentences in the passive. Translate the sentences into your native

language.

1. The stone masonry was advanced by Romans technology, road-building (exceeded only in the 19th century), military and civil engineering. .Каменная кладка была выдвинута римлянами , по дорожно-строительной технологии (превышена только в 19 веке), военной и гражданской техники.

New technological innovations are rejected by people.Новые инновационные технологии иногда отвергаются людьми.

3. Some technologies are designed by specialist specifically with the environment in mind, but very often they are designed technologies first for economic or ergonomic effects. Некоторые технологии разработаны специалистами в частности, с заботой об окружающей среде, но очень часто они предназначены по экономическим или эргономических эффектов.

4. New corporations will be invested by companies and innovative technology as one of the most promising ways towards increasing labour efficiency and companies profits. Новые корпорации будет инвестироваться компаний и инновационные технологии как одни из наиболее перспективных путей к повышению эффективности труда и фирм прибыли.

5.The first railways in the early 17th century was built by British, mainly for transporting coal from the mine to the water side where it could be loaded onto a boat. Первые железные дороги в начале 17 века был построен британцами, в основном для транспортировки угля из шахты в сторону воды, где он может быть загружен на лодку.

6 a set of waste previously unknown by humans can be created by each wave::toxic waste, radioactive waste, electronic waste. Набор отходов ранее неизвестных  человеку может быть создан каждой волны : токсичных отходов, радиоактивных отходов, отходов электронной промышленности.

Task 3. Translate the sentences into your native language. Put questions to the

underlined parts of the statements.

1. The more obvious technology effects include the depletion of non-renewable natural resources (such as petroleum, coal, ores), and the added pollution of air, water, and land. Более очевидными эффектами технологии включают истощение невозобновляемых природных ресурсов (например, нефти, угля, руд) и дополнительно загрязнение воздуха, воды и земли.

2. As government provided much of the funding for technological research and development,it had a vested interest in certain outcomes. Правительство предоставило большую часть финансирования технологических исследований и развития, у него была личная заинтересованность в определенных результатах.

3. Since its creation the institute has been studying possible drawbacks of some new technologies. С момента своего создания институт занимается изучением возможных недостатков некоторых новых технологий.

4. At the moment they are relying heavily on technology to raise productivity. На данный момент они в значительной степени полагаются на технологии, чтобы повысить производительность.

5. New technologies have already penetrated almost every sphere of everyday life, producing sometimes radical social changes. Новые технологии уже проникли почти во всех сферах повседневной жизни, производя иногда радикальные социальные изменения.

6. New communication technologies will provide us with the means to communicate and act, but more importantly, they will influence the way we construct the world around us. Новые коммуникационные технологии дают нам средства для общения и действуют, но что более важно, они будут влиять на то, как мы построим мир вокруг нас.

50

Task 4. Translate the following sentences into your native language. Underline the

Participle forms or Gerund and denote their function.

1. Complex modern machines require libraries of written technical manuals of collected information that is continually increasing and improving. . Сложные современные машины требуют библиотек, написанных технических руководств собранной информации,  постоянно расширяющихся и совершенствующихся.

2. The developing world generally produces lower yields, having less access to the latest technology. Развитие мира в целом производит более низкие урожаи, имеют меньше доступа к новейшим технологиям.

3. In one line of thought, technology develops autonomously, in other words, technology seems to feed on itself, moving forward with a force irresistible by humans. В одной линии мысли, технологии развиваются автономно, другими словами, технология, кажется, питаются себе, движется вперед с силой непреодолимой людьми.

4. Modern technology has benefited human beings by increasing production of goods and services, reducing the amount of labor needed to produce these goods and services,and providing higher living standards. Современные технологии были использованы человечеством за счет увеличения производства товаров и услуг, уменьшения количества труда, необходимого для производства этих товаров и услуг, а также предоставление более высокого уровня жизни.

5. Organized research and development, becoming increasingly international in character, have greatly increased the production of new knowledge. Организованные научные исследования и разработки, становятся все более международными, значительно увеличилось производство новых знаний.

6. Reducing and preventing pollution is an important goal of the new field of industrial ecology. Снижение и предотвращение загрязнения является важной задачей в новой сфере промышленной экологии.

7. The technological and managerial advances have allowed the manufacturing sector to increase steadily its productivity and its profit margins. Технологические и управленческие достижения позволили производственному сектору неуклонно расти его производительности и своей прибыли.

8. Technology is one of the principal driving forces of the future; it is transforming our lives and shaping our future at rates unprecedented in history. Технология является одним из основных движущих сил в будущем, она превращает нашу жизнь и нашего будущего по ставкам беспрецедентных в истории.

Task 5. Using hints in brackets, complete the following sentences with modals (can, 
must, may, should) or modal constructions (to be able to, to have to). Translate the sentences into your native language. 
1. To achieve sustainable economic growth and to prevent pollution, we have to obligate restructure many industrial and agricultural practices used today in energy and food production, transportation, and manufacturing. Для достижения устойчивого экономического роста и для предотвращения загрязнения, мы обязаны реструктурировать много промышленных и сельскохозяйственных методов, используемых сегодня в области энергетики и производства продуктов питания, транспорта и производства. 
2. To stay profitable you should use entirely new technologies. Чтобы оставаться прибыльным вы должны использовать совершенно новые технологии.  
3. We have to reduce total health care costs using many of the medical products generated by research and development. Мы должны сократить общие расходы на здравоохранение с использованием многих лекарственных препаратов, порожденных исследований и разработок. 
4. Technology has had profound effects on lifestyle throughout human history, and as the rate of progress increases, society de able to deal with both the good and bad implications. Технология имела глубокое воздействие на образ жизни на протяжении человеческой истории, и как скорость увеличивается ходе, общество в состоянии иметь дело с обоими хорошие и плохие последствия. 
5. Whilst most material waste can be reused in other industrial processes, many forms are released into the environment, with negative environmental side effects, such as pollution and lack of sustainability. В то время как большинство отходов могут быть повторно использованы в других промышленных процессах, многие формы попадают в окружающую среду, с отрицательными воздействием на окружающую среду, такие как загрязнение окружающей среды и отсутствие устойчивости. 
6. They are not sure yet, but these new technological processes could be very effective to the company’s production. Они не уверены еще, но эти новые технологические процессы могут быть очень эффективными для продукции компании.  
7. Different social and political systems should establish appropriate balances between the value they place on additional goods versus the disvalues of waste products and pollution. Различные социальные и политические системы должны установить соответствующие балансы между значением они размещают на дополнительных товаров по сравнению с disvalues из отходов и загрязнения окружающей среды. (обязательство) 
8. With the astonishing degree of specialization most scientists become experts in a very narrow field, and often couldn't think in a broader context. С поразительной степенью специализации большинство ученых стали экспертами в очень узкой области, и часто не могут думать в более широком контексте. 
Task 6. Translate the following sentences into your native language paying attention to some/any/no and their derivatives. 
1. Some ‘modern’ technologies are a lot older than many people think. . Некоторые "современные" технологии намного старше, чем многие думают. 
2. Can you give any examples of existing technologies which can be made cleaner and more efficient? Можете ли вы привести примеры существующих технологий, которые могут быть сделаны чище и эффективнее? 
3. Anyone may like or dislike the technology but nobody can avoid its impact. Каждый может любить или не любить технологии, но никто не может избежать ее влияния. 
4. Some 1,244 billion people use the Internet according to Internet World Statistics. 1244 млрд. человек пользуются Интернетом в соответствии с Internet World статистики. 
5. According to one of the existing definitions, innovation is the process of making 
improvements by introducing something new. По словам одного из существующих определений, нововведением является процесс создания  
улучшения путем введения что-то нового. 
6. They haven’t heard anything about

negative effects of the new technology introduced last year. Они ничего не слышали о негативных последствиях новой технол

 


Информация о работе Контрольная работа по дисциплине "Англиский язык"