Контрольная работа по "Иностранному языку"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Мая 2013 в 21:36, контрольная работа

Описание работы

Переведите письменно существительные (1-10). Выберите определения (a – j), соответствующие существительным:
б) В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.

Файлы: 1 файл

Переведите письменно существительные.doc

— 33.00 Кб (Скачать файл)
  1. Переведите письменно существительные (1-10). Выберите определения

     (a – j), соответствующие существительным:

 

1)Cost

Стоимость

 

2)depreciation

Амортизация

3)salary

Зарплата

 

4)rent

Аренда

 

5)profitability

Рентабельность

 

6)loan

Кредит

7)insurance

Страхование

 

8)tax

Налог

 

 

9)output

Выпуск

10)Labour

Труд

f) the amount of money paid or needed for buying, doing, or producing something

 

h) the state of falling in value or representing little value

 

e) money that one receives as payment from the company or organization one works for

 

c) a stated sum of money paid regularly for the use of a room, building, land, etc.

 

a) the state of possessing money(gained by trade or business) or resulting in advantage

 

i) money which is lent

 

d) an agreement by contract to pay money to someone if something, like death or an accident, happens to them

 

b) an amount of money which must be paid to the government according to income, property, goods bought etc.

 

j) production

 

g) tiring physical work; workers, especially those who use their hands, considered as a group or class


a) Выполните КОПР № 3, 5.

б) В следующих  предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму  и залог. Переведите предложения на русский язык.

 

1) The government has been playing no role in the management of the economy for many years.(Present Perfect Continuous – Active)

Правительство не играет роли в управлении экономикой много лет.

 

2) The partners are receiving the purchase next week.(Present Continuous –Active)

На следующей  неделе партнеры получают покупку.

 

3) When the negotiation started the parties were discussing the delivery contract.

(Past Indefinite – Active; Past Continuous –Active)

Когда переговоры начались, стороны обсуждали контракт поставки.

 

 


Информация о работе Контрольная работа по "Иностранному языку"