Контрольная работа по "Немецкому языку"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Апреля 2013 в 11:38, контрольная работа

Описание работы

Прочитайте текст и переведите его письменно на русский язык: Ein Essens-Fahrplan.
Переведите сложносочиненные предложения на русский язык.
Jetzt sind alle da, also können wir anfangen. – Теперь все собрались, итак мы можем начинать.
Составьте сложносочиненное предложение с помощью указанных союзов, обращая внимание на порядок слов в предложении.
Sie arbeitet jetzt nicht. Sie hat ein Baby (denn). – Sie arbeitet jetzt nicht, denn sie hat ein Baby.

Файлы: 1 файл

нем.docx

— 23.57 Кб (Скачать файл)

 

 

Контрольная работа № 4 (4 семестр)

 

Прочитайте текст  и переведите его письменно на русский язык.

 

Ein Essens-Fahrplan

 

Frühstück: Für ihr Frühstück brauchen die Deutschen Zeit. Immerhin 26 Minuten täglich verbringen sie durchschnittlich am Frühstückstisch. Das Standard-Frühstück besteht aus Kaffee (seltener Tee), frischen Brötchen mit Wurst, Käse und Marmelade und einem weichgekochten Ei. Am Sonntag frühstücken viele gar nicht, wenn sie erst um elf  Uhr aufstehen. Sie essen dann früh zu Mittag oder sie essen „Brunch“ (englisch: breakfast + lunch), das ist halb Frühstück, halb Mittagessen.

Mittagessen: Wenn die Eltern berufstätig sind, gibt es das Mittagessen mit der ganzen Familie meist nur am Wochenende. Am Sonntag wird gern „gutbürgerlich“ gegessen mit viel Fleisch und Soße, dazu Kartoffeln, Gemüse oder gemischter Salat. Zum Nachtisch isst man Pudding oder Eis.

Abendessen: Früher blieb am Abend die Küche kalt, d.h. es gab belegte Brote, Bratenreste und vielleicht einen Salat, das sogenannte Abendbrot. Heute versammelt sich die Familie zum Teil erst am Abend bei Tisch, und es wird warm gegessen.

 

ПЕРЕВОД:

 

Обеденное расписание

 

Завтрак: Для завтрака немцам необходимо время. Как-никак они проводят ежедневно  в среднем 26 минут за завтраком. Традиционный завтрак состоит из кофе (реже чая) свежих булочек с колбасой, сыром  и джемом, а также яйца всмятку. В воскресенье многие вообще не завтракают, если в одиннадцать часов только встают. В этом случае они рано обедают или предпочитают «Brunch» (от английского: breakfast (завтрак) + lunch (ланч). Это наполовину завтрак, наполовину обед.

Обед: Если родители работают, то обед всей семьей бывает только по выходным. Воскресный обед бывает обычно обильным с большим количеством мяса и  соуса, с картофелем, овощами или  салатом. На десерт едят пудинг или мороженое.

Ужин: Раньше кухня по вечерам оставалась холодной, т.е. были бутерброды, остатки  жаркого и, возможно, салат – это  так называемый ужин. Сегодня вся  семья собирается за столом порой  только к ужину и едят горячие  блюда.

Грамматические  задания

 

  1. Переведите сложносочиненные предложения на русский язык.
  1. Jetzt sind alle da, also können wir anfangen. – Теперь все собрались, итак мы можем начинать.
  1. Das Wetter ist schlecht, deshalb bleiben wir zu Hause. – Погода плохая, поэтому мы остаемся дома.
  2. Ich habe die Schuhe gekauft, außerdem brauche ich ein neues Kostüm. – Я купил ботинки, кроме этого мне нужен новый костюм.
  3. Sie gehen ins Reisebüro, denn sie wollen nach Italien fahren. – Они идут в бюро путешествий, так как хотят поехать в Италию.
  4. Sie hat mehrmals die Firma angerufen, aber niemand war da. – Она многократно звонила на фирму, но там никого не было.

 

  1. Составьте сложносочиненное предложение с помощью указанных союзов, обращая внимание на порядок слов в предложении.

 

  1. Sie arbeitet jetzt nicht. Sie hat ein Baby (denn). – Sie arbeitet jetzt nicht, denn sie hat ein Baby.
  2. Heute kann ich nicht kommen. Morgen komme ich sicher (aber). – Heute kann ich nicht kommen, aber morgen komme ich sicher.
  3. Es regnete stark. Wir machten eine Stadtrundfahrt (trotzdem). – Es regnete stark, trotzdem machten wir eine Stadtrundfahrt
  4. Der Lehrer betrat den Übungsraum. Der Unterricht begann (und). – Der Lehrer betrat den Übungsraum, und der Unterricht begann.
  5. Wir brauchen Winterjacken. Wir gehen in die Abteilung Sportwaren (deswegen). - Wir brauchen Winterjacken, deswegen gehen wir in die Abteilung Sportwaren.

 

  1. Переведите сложноподчиненные предложения на русский язык.

 

  1. Das ist der Porsche, den ich kaufen möchte. – Это «Порше», который я хотел бы купить.
  2. Ich finde, dass das italienische Essen phantastisch schmeckt. – Я нахожу итальянскую еду фантастически вкусной.
  3. Anke fragt sich, ob sie wirklich studieren soll. – Анке задает себе вопрос, действительно ли она должна учиться.
  4. Marketing ist ein Fach, für das sich viele Studenten interessieren. – Маркетинг – это предмет, которым интересуются многие студенты.
  5. Als wir diesen Text lasen, schrieben wir alle neuen Wörter heraus. – Когда мы прочитали этот текст, мы выписали все новые слова.

 

  1. Составьте сложноподчиненное предложение с помощью указанных союзов, обращая внимание на порядок слов в придаточном предложении. Переведите предложение на русский язык.

 

  1. Ich weiß nicht. Ich dieses Buch brauche (wann). – Ich weiß nicht, wann ich dieses Buch brauche. – Я не знаю, когда мне понадобится эта книга.
  2. Sie ging ins Kaufhaus. Sie möchte einen Mantel kaufen (weil). – Sie ging ins Kaufhaus, weil Sie einen Mantel kaufen möchte. – Она пошла в универмаг, так как хотела бы купить себе пальто.
  3. Der Motor in seinem Wagen geht kaputt. Er fährt in die Autowerkstatt (wenn). – Wenn der Motor in seinem Wagen kaputt geht, fährt er in die Autowerkstatt – Если у его автомобиля ломается двигатель, он едет в авторемонтную мастерскую.
  4. Mein Freund ist nach Berlin gezogen. Wir sehen uns selten (seitdem). – Seitdem mein Freund nach Berlin gezogen ist, sehen wir uns selten. – С тех пор как мой друг переехал в Берлин, мы видимся редко.
  5. Wir haben uns Paris angesehen. Wir gingen ins Hotel (nachdem). – Nachdem wir uns Paris angesehen haben, gingen wir ins Hotel. – После того как мы осмотрели Париж, мы пошли в гостиницу.

 

  1. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на временную форму глагола werden.

 

  1. Der Volkswagen wurde von Ferdinand Porsche konstruiert. – «Фольксваген» был сконструирован Фердинандом Порше. (Präteritum Passiv)
  2. Die Arbeiter werden oft prämiert. – Рабочим часто выплачивается премия. (Präsens Passiv)
  3. In den letzten Jahren wurden viele Supermärkte gebaut. – В последние годы было построено много супермаркетов. (Präteritum Passiv)
  4. Das Buch wird von den Studenten mit großem Interesse gelesen. – Книга читается студентами с большим интересом. (Präsens Passiv)
  5. Du wirst am Freitag zu Gast eingeladen. – В пятницу тебя приглашают в гости. (Präsens Passiv)

 

  1. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на временную форму модальных глаголов.

 

  1. Dieses Problem kann gelöst werden. – Эта проблема может быть решена. (Präsens)
  2. Die Blumen müssen gekauft werden. – Цветы должны быть куплены. (Präsens)
  3. Das Auto konnte repariert werden. – Автомобиль можно было отремонтировать. (Präteritum)
  4. Die Arbeit soll beendet werden. – Работа должна быть закончена. (Präsens)
  5. Was durfte geändert werden? – Что можно было изменить? (Präsens)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Контрольная работа по "Немецкому языку"