Лексическая синонимия в Английском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Марта 2014 в 22:14, курсовая работа

Описание работы

Сущность синонимии, синонимических отношений между словами издавна
привлекла и привлекает внимание лингвистов, разрабатывающих проблемы
семасиологии, поскольку решение проблем синонимии, тесно связано с
антонимией и полисемией и ее изучение важно не только для
семасиологии, но также и для лексикографии, литературоведения,
методики преподавания языка.
Несмотря на существование, сравнительно большого числа исследований,
посвященных раскрытию различных сторон синонимии, до сих пор нет
единства взглядов в отношении определения синонимов, методов их
изучения, принципов выделения и классификации синонимов, границ
синонимического ряда.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ.
Глава I. Сущность синонимии.
Глава II. Взаимозаменяемость слов и их синонимия.
Глава III. Сочетаемость.
Глава IV. Особенности семантики и сочетаемости английских глаголов to
amuse, to entertain, to grip, to interest, to thrill.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
БИБЛИОГРАФИЯ.

Файлы: 1 файл

Курсовая.docx

— 46.41 Кб (Скачать файл)

создание более или менее форигальных обстоятельств, как бы

специально изобретенных методов веселья.

Глагол to thrill передает эстетические чувства высшего наслаждения

прекрасным.

Глагол to grip в сравнении с глаголами, рассматриваемыми выше,

проявляет большую избирательность сочетаемости.

Сочетаемость глагола to grip ограничена существительными, связанными с

эмоциональной и интеллектуальной сферами человеческой деятельности.

Глагол to grip передает чувства более глубокие по содержанию и

силе.

Анализ сочетаемостных возможностей исследуемых глаголов показал,

что, обладая некоторыми общими семантическими компонентами, данные

слова имеют свой различительные признаки. Это:

а) частность употребления;

б) семантические особенности;

в) синтаксическая сочетаемость;

г) лексическая сочетаемость.

Таким образом, приведенное исследование показало, что для

осуществления компонентного анализа слов необходимо как использование

лексикографических данных, так и изучение сочетаемостных свойств

словарных единиц. Это дает возможность уточнить и детализировать

некоторые предположения относительно компонентного состава отдельных

ЛВС слов одной лексико-семантической группы.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

В этой работе была сделана попытка осветить некоторые аспекты,

касающиеся теории синонимии и функционирования глагольных синонимов.

Проделывая эту работу, я ознакомился с трудами авторов, работавших

и продолжающих работать над проблемой синонимии.

В работе рассмотрены такие важные для синонимии явления как

сочетаемость и взаимозаменяемость слов. Также приводятся примеры

исследования Е.В. Дрозда.

Конечно, понятие «синонимия» многогранно и практически ему невозможно

дать однозначное определение. Разные исследователи выделяют свой, по

их мнению, наиболее важные компоненты, которые должны входить в

определение синонимии.

 

 


Информация о работе Лексическая синонимия в Английском языке