Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Ноября 2013 в 14:23, доклад
Немалую роль в сохранении и развитии народного языка сыграло изобретение книгопечатания. Таким образом, в 1470 году печатается первая книга на volgare – «Канцоньере» Петрарки. За ней вскоре последовали и другие значительные произведения, такие как «Декамерон» и «Божественная комедия». Печатная книга была рассчитана на широкого читателя, потому печатались произведения на народном языке, тогда как современные авторы писали для определенного узкого элитарного круга на латыни.
Санкт-Петербургский
Философский факультет
Лингвистическая ситуация в Италии в XV-XVI вв.
Доклад студентки 3 курса
Баклановой Е. А.
Санкт-Петербург
2012
После резкого подъема народного итальянского языка volgare в XIV веке, чему способствовали «3 венца»: Данте, Бокаччо и Петрарка, наступил такой же резкий спад в «век без поэзии» - «seccolo senza poesia». Большая часть пишущих итальянцев снова перешла на латынь.
Немалую роль в сохранении и развитии народного языка сыграло изобретение книгопечатания. Таким образом, в 1470 году печатается первая книга на volgare – «Канцоньере» Петрарки. За ней вскоре последовали и другие значительные произведения, такие как «Декамерон» и «Божественная комедия». Печатная книга была рассчитана на широкого читателя, потому печатались произведения на народном языке, тогда как современные авторы писали для определенного узкого элитарного круга на латыни.
Несомненно, стоит упомянуть о поэтическом кружке, основанным Лоренцо Медичи ближе к концу 15 века. Благодаря ему volgare снова приобрел статус не просто разговорного языка, но и языка поэзии.
Также важно отметить, что в XV века произошла первая попытка фиксации грамматических правил. Эту заслугу приписывают Леону Баттиста Альберти с его «Regole della lingua fiorentina» или «Grammatichetta italiana». Работа представляет собой лишь небольшой свод правил, однако для формирования и языка и становления языковой нормы – это играет огромную роль.
В итоге можно сказать, что к XVI веку Италия встала на путь кодификации языка благодаря как появлению и распространению печати, так и благодаря трудам кружка Лоренцо Медичи.
В XVI веке укрепление народного языка способствовало острому становлению вопроса об установлении его нормы. Таким образом, появляется questione della lingua, в котором сразу определяются 3 направления: первое, консервативное, возглавил весьма значимая фигура в лингвистике в XVI века Пьетро Бембо. Он утверждал, что за основу стоит принять нормы языка, установленные еще в XIII веке «3 венцами». Представители другого течения придерживались мнения, что формировать правила стоит на основании современного тосканско-флорентийского языка или диалекта. Третье направление настаивало на смешении языка знати и придворных.
В числе так называемых тосканистов (приверженцев второй теории) можно назвать Никколо Макиавелли, который стремился доказать тождественность нового тосканского языка с языком «3х венцов», а также Бенедетто Варки и Клаудио Толомеи.
Из представителей смешанной теории можно назвать Джанджорджо Триссино. Он перевел трактат Данте «De volgare eloquentia» и на основе него вывел возможность создания нового языка volgare iilustre, который содержал бы общие элементы для всех диалектов и таким образом был бы над-языком. К сожалению, расхождение теории и практики в его работах во многом дискредитировало его позицию.
Были также и те, кто предпочитал «придворный язык», например Бальдассар Кастильоне. Однако, не смотря на то, что он считался противником тосканского диалекта, по факту его язык не сильно отличался от флорентийского.
Пьетро Бембо в своей работе «Prose della volgar lingua», опубликованной в первой четверти XVI столетия, утверждает преимущество флорентийского volgare, считая за эталон Петрарку, а также Бокаччо и Данте, когда те не позволяют себе допущения народных выражений. Бембо совершенно не признает современный разговорный и народный язык, являясь, таким образом, консерватором. (Однако именно он стал инициатором проставления апострофа в словах). У Пьетро Бембо также были последователи. Одним из самых известных из них явился Леонардо Сальвиати, который принимал участие в деятельности лингвистической академии – Academia della Crusca, а также в создании словаря нового итальянского языка.
Поддержка теории следования канонам Треченто большинством исследователей вполне понятна, так как три великих в своем роде автора никогда не теряли своего авторитета, в отличие от Флоренции и флорентийского разговорного языка в частности, который уже не смог бы стать в основу нового общего итальянского языка. Вместе с тем альтернативные теории были слишком расплывчаты, а потому тоже не вызывали доверия.
Что касается фиксации лингвистической нормы, стоит упомянуть о появлении грамматик, например «Regole grammaticale della volgar lingua» Джан Франческо Фортунио. Она впервые утверждает фонетический, а не исторический принцип орфографии.
В XVI веке в связи с повсеместным утверждением volgare «вопрос о языке» вышел на первый план. Отсюда началась длительная полемика о нормах, был запущен процесс грамматической и лексической кодификации.
Список литературы
Информация о работе Лингвистическая ситуация в Италии в XV-XVI вв