Основные приемы перевода с китайского на русский

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Октября 2014 в 09:11, курсовая работа

Описание работы

Активное развитие международных контактов между Россией и Китаем в настоящее время определяет взаимный интерес к изучению языков этих стран.
Тема настоящей работы актуальна потому, что китайский язык является одним из самых распространенных во всем мире. Его носителей насчитывается более миллиарда. Неудивительно, что китайский перевод пользуется громадным спросом. История языка чрезвычайно богата. Здесь стоит отметить, что с китайского на русский язык перевод неимоверно сложен.

Содержание работы

Введение………………………………………………………...………………...3
Глава 1. Переведенный с китайского языка на русский язык текст…………..5
Глава 2.Основные приемы перевода с китайского языка на русский язык на примере романа Лао Шэ «Рикша».…………………….……………………...15
Глава 3. Лексический анализ романа Лао Шэ «Рикша»……………………...19
Глава 4. Грамматический анализ текста романа «Рикша» Лао Шэ…………..23
Заключение…………………………………………………………….………..26
Список использованной литературы……………………….….………………27