Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Июня 2013 в 23:08, контрольная работа
Цель: закрепление навыка делового перевода.
Задачи:
Перевод текста;
Выполнение заданий.
1. Введение --------------------------------------------------------------2
2. Перевод текста -------------------------------------------------------------- 3
3. Выполнение заданий -------------------------------------------------------------- 5
4. Заключение -------------------------------------------------------------- 8
5.Список литературы -------------------------------------------------------------- 9
Содержание:
1. |
Введение |
------------------------------ |
2 |
2. |
Перевод текста |
------------------------------ |
3 |
3. |
Выполнение заданий |
------------------------------ |
5 |
4. |
Заключение |
------------------------------ |
8 |
5. |
Список литературы |
------------------------------ |
9 |
В данной работе необходимо закрепить навыки делового перевода. Обратить особое внимание на перевод предложений с пассивным залогом. Составить перевод так чтобы это был не дословный перевод, но перевод трактующий факты лаконично.
Цель: закрепление навыка делового перевода.
Задачи:
С тех пор, как промышленная революция привлекла работников из небольших мастерских в крупные заводы, руководство уже требовалось. Однако, только в течение последних ста лет управление производством достигло высокой организованности, включая в себя современные методы для повышения (достижения) эффективности. Менеджмент – это новая наука (новое направление) в человеческой истории, и он уже стал жизненно важным для достижения успеха во всех видах бизнеса и национальных экономик.
Эффективность означает получение
результатов с наименьшими
Задача менеджера –
это заставить людей делать вещи
эффективно. Топ-менеджер управляет
другими менеджерами, отбирает и
обучает их, планирует их работы
и проверяет результаты. Все менеджеры
имеют практические и трудноразрешимые
проблемы, но они используют методы,
основанные на растущем объеме знаний
(самосовершенствовании). Менеджеры
мастерских уделяют время на изучение
движения повышения эффективности
работника и мастер проводит практику
им (работникам). Руководители промышленных
предприятий принимают на работу
специалистов, которые могут обеспечить
исправное состояние
Методы научного управления должны распространяться по всем отраслям промышленности, не только производства, но также бухгалтерский учет, финансы, маркетинг и другие работы. Существуют системы планирования, системы организации и системы управления. В составе их существуют другие системы делегирования полномочий, планирование обратной информационной связи для управления и так далее. Суть всех функций управления является координация, гармоничное сочетание всех индивидуальных усилий для достижения целей предприятия.
A). Answer these questions in full sentences, basing your answer on paragraph B.
The efficiently is tool for a highly organized industrial management.
The efficiently vitally important for the success of all kinds of businesses and national economies.
Because efficiency the last hundred years grown into a highly organized.
The profit is criterion efficiently.
In private business, efficiency can be measured by profit, the surplus of income over expenditures. Also, efficiency means getting results with the least possible waste of the time, effort and money.
B). Guess the meaning of the following words from paragraph C.
Complex – not simple;
Foreman – head worker;
Spare – extra;
Recreation – fun;
Utilize – use;
Specialist – expert;
Master – boss;
Carry out – do;
Ensure – instruct;
Personnel – permanent worker.
C). Complete these sentences according to the information in paragraph C.
D). What is essential feature of all management functions?
The essence of all the functions of management is coordination, the harmonious combination of all individual efforts for the achievement of the objectives of the enterprise.
E). Answer these questions in full sentences, basing your answers on paragraph D.
Scientific management methods spread to all branches of industry -not only manufacturing, but also accounting, finance, marketing and other work.
The scientific methods is used the accounting, finance, marketing and other work.
There are planning systems, organization systems and control systems.
Within these there are other systems for delegation of authority, budgeting information feedback for control and so on.
The essence of all the systems is coordination.
Combination of all individual efforts for the achievement of the objectives of the enterprise.
The coordination is combination of all individual efforts.
В данной работе были закреплены знания по переводу делового английского текста и влияние суффиксов на образование слов. Считаю что текст переведен с учетом делового английского языка, трактовка фактов перевода без изменения сути текста и без добавления художественного стиля.