Развитие умений учиться воспринимать текст на слух

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Января 2014 в 17:54, курсовая работа

Описание работы

Тема данного исследования, «Развитие умений учиться воспринимать текст на слух (на младшем и среднем этапе)», является одной из самых актуальных тем в современной методике обучения иностранному языку, так как без аудирования невозможно речевое общение. И недооценка аудирования может крайне отрицательно сказаться на языковой подготовке школьников. А ведь изучение данного вида речевой деятельности в методике недостаточно глубокое, да и термин «аудирование» используется в методической литературе сравнительно недавно. Он противопоставлен термину «слушание». Если «слушание» обозначает акустическое восприятие звукоряда, то понятие аудирования включает процесс восприятия и понимания звучащей речи.

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………………...3
Реализация воспитательной, образовательной и развивающихся целей в процессе аудирования…………………………………………………………….5
Аудирование как вид речевой деятельности. Механизмы аудирования……………………………………………………………………….6
- верные прогнозы на всех уровнях языка……………….12
Трудности аудирования…………………………………………………………13
- лингвистические трудности……………………………16
- трудности языковых материалов………………………17
Требования к тексту……………………………………………………………..18
Преодоления трудностей………………………………………………………..20
Источники. Речь учителя………………………………………………………..28
Практическая часть – трудности восприятия аутентичной речи и способы их приодаления………………………………………………..35
Список литературы………………………………………………………42

Файлы: 1 файл

курсовая1.doc

— 171.50 Кб (Скачать файл)

Для того, чтобы обеспечить наиболее успешное «привыкание» слуха обучаемых к аутентичной речи, необходимо в процессе обучения использовать также полуаутентичные (аутентичные, но адаптированные путем сокращения и компиляции учебных аудиотекстов, записанных в естественных условиях носителями языка с разборчивой дикцией) и квазиаутентичные (полуаутентичные, смонтированные в специальной студии, отделенные от посторонних шумов) аудиотексты. Две последние категории аудиотекстов, несмотря на обработку, сохраняя всю содержащуюся в них информацию, становятся более доступными для аудирования  и запоминания, что естественно способствует интенсификации и рационализации обучения.(5)

Аудиотексты должны создавать мотивацию к  изучению иностранного и, в частности, потребности в аудировании как познании нового о языке и мире, как активном участие в общении. Мотивация является главным условием при формировании навыков аудирования. Если слушающий испытывает потребность слушать, то это ведет к максимальной мобилизации его психического потенциала: обостряется речевой слух и даже чувствительность органов ощущения, более целенаправленным становится внимание, повышается интенсивность мыслительных процессов. Поэтому правильный выбор аудиотекста очень важен. Слишком трудные тексты могут вызвать разочарование учащихся, лишить их веры в успех. Слишком легкие аудиотексты также нежелательны. Отсутствие момента преодоления трудностей делает работу неинтересной, не говоря уже о том, что она не может быть развивающим фактором в процессе обучения иностранному языку. Одним из эффективных средств создание мотивации к изучению иностранного языка являются тексты, отражающие интересы школьников той или иной возрастной группы.

Для учеников младших классов доступными и интересными являются тексты, основанные на сказочных сюжетах, занимательные  истории о животных. Старшеклассников интересуют тексты, связанные с политикой, техникой, детективы.

С большим  интересом слушают тексты о любви  и дружбе, о жизни народов других стран, о природе.

Эффективным средством создания мотивации являются тексты посвященные молодежным проблемам.

Хорошим стимулом успешного аудирования являются внесение в аудиотексты элементов юмора. Юмор способствует созданию атмосферы непринужденности, релаксации. В последнее время говорят о том, что при обучении иностранным языкам важно опираться на страноведческий аспект. Такие тексты развивают кругозор учащихся, воспитывают чувство симпатии к другим народам.

Значит  можно сделать вывод, что правильно  подобранный (соответствующий возрастным особенностям и интересам учащихся) текст создает мотивацию к  обучению аудирования.

Процесс аудирования, как известно, вызывает быстрое утомление и отключение внимания слушающего. Основные трудности при восприятии иноязычной речи могут быть связаны с предъявленным аудиотекстом:

С его  языковой формой;

Со  смысловым содержанием;

С условиями  его предъявления;

С источниками информации.

Для преодоления трудностей восприятия текста необходимо учитывать данные факты. Задача аудитора в плане осмысления языковой формы речевого сообщения  заключается в расчленении материала, выделении отдельных слов и их понимание, в понимании формы слов и связей слов в предложении.

Основным  требованием к языковой форме  текстов для аудирования является ее доступность для обучающихся, что обеспечивается градацией трудностей и постепенных и последовательных включением их в тексты. Реализация этого основного требования выражается в следующем.

Используется  знакомый языковой материал, при этом необходимо учитывать его трудность  для восприятия на слух и ограничить включение в тексты трудных языковых явлений (например, как омонимы или  омофоры, многозначные слова, паронимы…) Трудные для восприятия языковые явления рекомендуется включать в текст постепенно, в начале в небольшом количестве, затем в большом, чтобы к концу обучения довести трудность языковой формы текста к приближающейся к естественной. Количество незнакомых слов может составлять 3% от всех слов текста. Что же касается грамматического материала, то в тексты для аудирования можно включать те неизученные явления, о значении которых можно догадываться по контексту, а также формы, которые совпадают либо с формами родного языка, либо с уже изученными явлениями иностранного языка.

На  восприятие и удержание в памяти звучащей речи влияют особенности синтаксической организации аудиотекстов, например, длина фразы. Как об этом свидетельствуют  данные экспериментальных исследований, максимальное количество слов во фразе, воспринимаемой на слух достигает 13. Установлено также, что у учащихся, которые еще недостаточно овладели иностранным языком объем памяти значительно меньше, он ограничивается 5-6 словами. Следовательно, в начале обучения длина фразы не должна превышать 5-6 слов, однако, в процессе тренировки следует увеличивать количество слов во фразе, чтобы к концу обучения довести его до 10-12 слов.

Как отмечает Н.В. Елухина(6), на удержание  фразы в памяти влияет не только ее длина, но и ее глубина. Легче запоминаются простые предложения, хуже сложные. Среди сложноподчиненных предложений труднее всего запоминаются придаточные определительные. Поэтому в начале обучения в текстах следует использовать в основном недлинные простые предложения, а также недлинные сложноподчиненные предложения с дополнительными и обстоятельственными придаточными. Затем следует увеличить число придаточных и разнообразить их виды.

Значит, при подготовке аудиотекста к  аудированию, следует учитывать его языковую форму в зависимости от этапа обучения иностранному языку.

Известно, что целью рецептивных видов  речевой деятельности является получение  информации, которая заключена в  смысловом  содержании текста. Аудитор слушает речевое сообщение ради его содержания. Поэтому эффективность аудирования зависит во многом от того, каково отношение слушающего к тексту, его содержанию, проявляет ли он интерес к данному тексту и т.п. Очень часто приходится сталкиваться с тем, что обучение аудированию проводится на неинтересных, неинформативных текстах. Использование таких текстов объясняется стремлением облегчить задачу обучающихся, но такая точка зрения ошибочна. Результаты экспериментов свидетельствуют о том, что учащиеся лучше понимают и запоминают трудные, но содержательные тексты. Значит можно выделить или точнее разделить тексты по смысловому содержанию на занимательные (интересные) и содержательные (информативные), т.е. тексты страноведческого и культуроведческого характера, тексты, которые содержат новую и полезную информацию.

Можно переходить от повествовательных (более  легких) к описательным (более трудным), от монологических к диалогическим. При выборе аудиотекста следует  учитывать и его объем. Для  того, чтобы не вызвать информационной перегрузки, объем текста должен соответствовать психическим возможностям обучающегося. В начале обучения он не должен превышать 1,5-2 минут. В случае, если необходимо прослушать более длинный текст, полезно предъявить его по частям с перерывать.

Не  нужно забывать о том, что рассказ  должен строиться так, чтобы легко  выделялась главная мысль, а детали примыкали к ней. Причем, если главная  мысль выражена в начале сообщения, она понимается на 100%, в конце  – 70%, в середине – 40%. Ясная и четкая структура сообщения играет положительную роль.

Следовательно, чтоб организовать работу с аудиотекстом важно учитывать информативность  текстов, наличие новых сведений по ряду уже известных, и также  объем предъявленного сообщения.

  Обучению аудированию возможно  проводить и без использования технических средств (с голоса учителя), однако упражнения с применением звуковоспроизводящих технических средств должна занимать ведущее место среди всей подсистемы аудитивных упражнений. Важно правильно определить тот момент на уроке, который является наиболее оптимальным для применения технических средств. Упражнения на аудирование с применением  технических средств могут предворять работу над языковым материалом (прослушивание новых речевых образцов). Они могут быть использованы для развития умения собственного аудирования, наконец, они могут служить средством активизации речевого материала в качестве одной из важных опор. Их использование может быть непродолжительным, но оно должно быть достаточно систематичным.

Для успешного процесса аудирования важны также условия предъявления аудиотекста. Данные условия создают количество прослушиваний и темп речи  говорящего. Несомненно, многократность прослушивания учебных аудиотекстов будет способствовать лучшему пониманию воспринимаемого содержания. Но количество прослушиваний должно зависеть от целей, которые ставит перед собой преподаватель при работе с аудиотекстом. Если прослушивание аудиотекста и последующая работа с ним  имеет своей целью именно развитие способности смыслового восприятия на слух, т.е. аудирование есть цель обучения, то возможно многократное предъявление. Если же работа с конкретным аудиотекстом нацелена на тестирование уровня владения данным видом РД, т.е. аудирование используется как средство обучения, совершенно очевидно, что наиболее уместным будет однократное предъявление текста.

Что касается темпа сообщения, то именно он, как подчеркивает Гез Н.И.(3), определяет скорость и точность понимания на слух, а также эффективность запоминания. Существует предельная скорость предъявления речевых сообщений, превышение или занижение которых ведет к резкому падению активности, заметному снижению уровня понимания.

В случае превышения скорости, понимание затрудняется усиленным редуцированием звуков, сокращением  пауз между синтагмами, отсутствием времени для осознания смысла. При слишком медленном темпе растягивается фаза восприятия, затрудняется процесс интеграции значения отдельных единиц.

В процессе обучения наиболее употребительным  является средний темп речи: 200-300 слов в минуту. В обучении желательно исходить из естественного темпа речи, который будет разным для разных языков (в немецком языке примерно 250 слов в минуту).

Темп  речи также зависит от важности информации, содержащейся в отдельных частях сообщения. Более важная информация дается медленнее, путем подчеркивания долготы гласных, второстепенная – более быстро.

Определенное  значение имеет и характер сообщений. Известно, например, что чтение стихотворения  проходит в довольно медленном темпе. Для того, чтобы темп речи не стал препятствием при восприятии на слух, особенно в IV-VII классах, скорость предъявления текста в определенных случаях может замедляться за счет увеличения длительности пауз между смысловыми кусками.

Успешность  работы с аудиотекстом, а значит всего процесса аудирования, зависит от правильного выбора источника информации. Используются аудиовизуальные и аудитивные источники информации.

К аудиовизуальным  источникам относят:

изобразительную наглядность (картинки, слайды), сопровождаемая рассказом учителя;

озвученные  диа-, кино- и видеофильмы;

телевидение;

радиопередачи.

К аудитивным источникам относятся:

грамзаписи;

фото- и аудиозаписи;

речь  учителя.

В этом отношении важно различать предметную наглядность, а также жесты и  мимику говорящего, который передает эмоциональное отношение к высказыванию. Таким образом, наилегкий будет тот источник информации, в котором оба вида наглядности сочетаются, т.е. рассказ учителя по картинке. Следующим по трудности источником информации будет диафильм (слайды и др.), в сопровождении речи учителя. Учащиеся не смогут наблюдать за мимикой и жестами говорящего, но наличие предметной наглядности в виде кадров диафильма и знакомый голос облегчает понимание.

Более сложным источником являются диафильмы  и кинофильмы, дикторский текст которых наговорен незнакомым голосом. Облегчающими понимание факторами на начальном этапе здесь будут: возможность замедления темпа демонстрации, наличие пауз между кадрами и др.

Кино- и видеофильмы – наиболее трудные  источники информации для начинающих. Темп речи в кинофильме всегда стабилен и не может быть замедленным. Смена кадров проходит без пауз, а повторная демонстрация кадров исключается. Учащиеся должны воспринимать голоса разных людей, при этом темп диалогической речи будет более быстрым, чем скорость дикторской речи к диафильму. Поэтому более доступным и понятными для обучения аудированию на начальном этапе являются учебные фильмы, посвященные принципу «вижу, что слышу».

Наиболее  трудными являются аудитивные источники  информации, так как в них отсутствует всякая значительная опора. Но роль аудитивных источников в процессе обучения на начальном этапе очень важна. Они компенсируют отсутствие языковой среды, предоставляя возможность слушать речь носителей языка. Речь в записи обладает образностью и неизменностью звучания. Предъявление информации может легко прерываться и в паузах осуществляться контроль понимания.

Наиболее  доступным и распространенным источником информации являются магнитофонные  записи. Они дают возможность градуировать трудности восприятия речи. Работу с магнитофонами можно начать с прослушивания речи учителя. Затем перейти к слушанию чужих голосов. Предъявление информации можно прерывать. Таким образом, можно обеспечить доступность речи, аудируемой с магнитофона.

Более сложным источником информации являются грамзаписи, так как на них записаны незнакомые слова. Однако при работе с пластинками также возможны повторные прослушивания и перерывы слушания, что делает их более легкими источниками информации, чем радиопередачи.

Информация о работе Развитие умений учиться воспринимать текст на слух