The marketing environment

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Мая 2014 в 12:09, контрольная работа

Описание работы

Managing the marketing function would be hard enough if the marketer had to deal only with the controllable marketing-mix variables. But the company operates in a complex marketing environment consisting of uncontrollable forces to which it must adapt. The environment produces both threats and opportunities. The company must carefully analyze its environment so that it can avoid the threats and take advantage of the opportunities.
Companies may think that they have few opportunities, but this belief shows a failure to think strategically about what business they are in and what strengths they have.

Файлы: 1 файл

Вариант.docx

— 26.96 Кб (Скачать файл)

I. Переведите текст на русский язык.

 

The marketing environment

Managing the marketing function would be hard enough if the marketer had to deal only with the controllable marketing-mix variables. But the company operates in a complex marketing environment consisting of uncontrollable forces to which it must adapt. The environment produces both threats and opportunities. The company must carefully analyze its environment so that it can avoid the threats and take advantage of the opportunities.

Companies may think that they have few opportunities, but this belief shows a failure to think strategically about what business they are in and what strengths they have.

Every company faces many opportunities. Companies can search for new opportunities casually or systematically. Many companies find new ideas by simply keeping their eyes and ears open to the changing marketplace. Other organizations use formal methods for analyzing the marketing environment.

Not all opportunities are right for the company. A marketing opportunity must fit the company's objectives and resources. Thus personal computers are an attractive industry, but not for every company. For example, we sense that personal computers would not be right for McDonald's. McDonald's seeks a high level of sales, growth, and profits from the fast-food business. And even though McDonald’s has very large resources, it lacks the technical know-how, industrial marketing experience, and special distribution channels needed to successfully sell personal computers.

The company's marketing environment includes forces close to the company that effect its ability to serve its consumers, such as other company departments, channel members, suppliers, competitors, and publics. It also includes broader demographic-economic forces, political-legal forces, technological-ecological forces, and social-cultural forces. The company must consider all of these factors and forces when developing and positioning its offer to the target market.

 

 

 

Маркетинговая среда

Управление маркетинговой функцией было бы достаточно трудно, если бы маркетолог должен был иметь дело только с управляемыми переменными маркетингового соединения. Но компания работает в сложной маркетинговой среде, состоящей из сил, не поддающихся контролю, к которым она должна приспособиться. Окружающая среда представляет как угрозы, так и возможности. Компания должна тщательно проанализировать свое окружение так, чтобы избежать угроз и извлечь выгоду в своих интересах.

Компании могут думать, что они имеют мало возможностей, но эта вера показывает неспособность стратегически мыслить о своем бизнесе и преимуществах, которые они имеют.

Каждая компания сталкивается со множеством возможностей. Компании могут находить новые возможности случайно или систематически. Многие компании находят новые идеи, просто держа глаза и уши открытыми на изменения рынка. Другие организации используют формальные методы для анализа маркетинговой среды.

Не все возможности правильны для компании. Маркетинговые возможности должны соответствовать целям и ресурсам компании. Таким образом, персональные компьютеры - привлекательная промышленность, но не для каждой компании. Например, мы чувствуем, что персональные компьютеры не были бы правильными для McDonald’s. McDonald’s стремится к высокому уровню продаж, роста и прибыли от бизнеса быстрого питания. И даже при том, что McDonald’s имеет очень большие ресурсы, ему не хватает технического ноу-хау, промышленного маркетингового опыта и специальных каналов сбыта, для успешной продажи персональных компьютеров.

Маркетинговая среда компании включает в себя силы близкие к компании, которые влияют на её способность обслуживать своих потребителей, таких как другие отделы компании, участники канала, поставщики, конкуренты и общественность. Это также включает более широкие демографическо-экономические силы, политико-юридические силы, технологически-экологические силы и социально-культурные силы. Компания должна рассмотреть все эти факторы и силы при разработке и позиционировании своего предложения на целевом рынке.

 

 

II. Определите, к каким частям речи относятся слова, затем переведите слова.

 

Bonded goods, downtime index, know-how information, portfolio investor, outstanding issue, keep up-to-date, lack of funds, leasing of exhibition grounds, confirmation letter, yield of advance, price maintenance, day-to day management, personnel management, work measurement, sales outlet.

 

Nouns: bonded goods - облигационные товары; downtime index - индекс простоя; know-how information – информация о ноу-хау; portfolio investor – портфельный инвестор; outstanding issue – нерешенный вопрос; confirmation letter – письмо-подтверждение; yield of advance – предварительный доход; sales outlet – торговая точка.

Verbs: keep up-to-date – быть в курсе событий; lack of funds – отсутствие средств; leasing of exhibition grounds – аренда выставочной площади; price maintenance – поддержание цен; day-to day management – оперативное управление; personnel management – управление персоналом; work measurement – нормирование труда.

 

 

III. Перевести предложения на русский язык, обращая внимание на инфинитивные обороты и инфинитив в различных функциях.

 

  1. Many organizations are known to use formal methods analyzing the marketing function.

Многие организации, как известно, используют формальные методы, анализируя маркетинговую функцию.

  1. Personal computers to be bought are not cheap, but the company will profit from business.

Персональные компьютеры куплены не дешево, но компания получит прибыль от бизнеса.

  1. Many companies known have dropped these formal methods to use more customized strategic planning approach better suited to their companies’ situation.

Многие известные компании снизили эти формальные методы, чтобы использовать более гибкий стратегический подход, лучше всего подходящий для ситуации их компаний.

 

 

  1. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, подчеркните причастие и определите функции каждого из них.

 

  1. The instructions being right, the computer solves problems easily.

При правильных инструкциях, компьютер легко решает проблемы. (Выполняется функция обстоятельства причины);

  1. Personal computers being used for many purposes, scientists must improve their characteristics.

Персональные компьютеры используются для многих целей, ученые должны улучшать их характеристики. (Выполняется функция обстоятельства причины);

  1. The model being chosen by a consumer should not represent the only model produced.

Модель, выбираемая потребителем, не должна представлять единственную произведенную модель. (Выполняется функция обстоятельства);

  1. Many workers from declining industries are unlikely to be employed again, particularly those over age 45. (Выполняется функция обстоятельства причины)

Многие рабочие, в результате снижения промышленности, вряд ли будут востребованы снова, особенно те, кто старше 45 лет.

  1. Some very complicated models are investigated in the present paper.

Некоторые очень сложные модели исследованы в данной работе. (Функция обстоятельства)

 

 

  1. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на условные предложения.

 

  1. If the company had developed a proper marketing program it would have served its own funds.

Если бы компания развила надлежащую маркетинговую программу, то она служила бы своим собственным фондам.

  1. I should have done the translation if I had had a good dictionary.

Я должен был бы сделать перевод, если бы у меня был хороший словарь.

  1. The employees would not have gone on strike if the company had improved their pension scheme.

Сотрудники не устроили бы забастовку, если бы компания улучшила свою пенсионную систему.

  1. He won’t finish his work in time, unless he works hard.

Он не закончит работу во время, если не будет стараться.

  1. If I had bought more shares I would be rich.

Если бы я купил больше акций, я был бы богатым.

 

 

  1. Перепишите предложения, раскройте скобки и употребите соответствующее время.

 

  1. Ann is sitting on the ground. She's out of breath, (she/run)………………………………

Ann is sitting on the ground. She's out of breath, she was running before.

 

  1. Where's my bag? I left it under this chair. (somebody/take/it)……………………………

Where’s my bag? I left it under this chair. Somebody take it.

 

  1. We were all surprised when Jenny and Andy got married last year. (they/only/know/each other/a few weeks)…………………….

We were all surprised when Jenny and Andy got married last year. They only knew each other a few weeks.

 

  1. It's still raining. I wish it would stop. (it/rain/all day)……………………………………..

It’s still raining. I wish it would stop. It’s raining all day.

  1. Suddenly I woke up. I was confused and didn't know where I was. (I/dream)……………

Suddenly I woke up. I was confused and didn’t know where I was. I dreamed.

 

  1. I wasn't hungry at lunchtime so I didn't have anything to eat. (I/have/a big breakfast)……

I wasn’t hungry at lunchtime so I didn’t have anything to it. I had a big breakfast.

 

  1. I (be) .... there at 6.00 unless 9.

I will be there at 6.00 unless 9.

 

  1. As long as you (leave) …………. now, you (catch) ……………… the train.

As long as you leaving now, you catch the train.

 

  1. I (come) ……….. and collect you as long as you (phone) ………………. me first.

I will come and collect you as long as you phone me first.

 

  1. What …………….. you …………….. of Stephen Spielberg's latest film? (think)

What do you think of Stephen Spielberg’s latest film?

  1. You are day-dreaming? What …………….. you …………… about? (think)

You are day-dreaming? What do you think about?

 

 

  1. Сделайте аннотацию текста, используя следующие фразы:

 

Сообщается о...

Подробно говорится...

Особое внимание уделяется...

В заключение автор сообщает...

 

English as a world language

Today, when English is one of the major languages in the world, it requires an effort of the imagination to realize that this is a relatively recent thing - that in Shakespeare's time, for example, only a few million people spoke English, and the language was not thought to be very important by the other nations of Europe, and was unknown to the rest of the world.

English has become a world language because of its establishment as a mother tongue outside England, in all the continents of the world. This exporting of English began in the seventeenth century, with the first settlements in North America. Above all, it is the great growth of population in the United States, assisted by massive immigration in the nineteenth and twentieth centuries, that has given the English language its present standing in the world.

People who speak English fall into one of three groups: those who have learned it as their native language; those who have learned it as a second language in a society that is mainly bilingual; and those who are forced to use it for a practical purpose - administrative, professional or educational. One person in seven of the world's entire population belongs to one of these three groups. Incredibly enough, 75% of the world's mail and 60% of the world's telephone calls are in English.

 

Английский как мировой язык.

В данном тексте сообщается, что не так давно, во времена Шекспира, только несколько миллионов людей говорили на Английском языке, и язык, как думали, не был очень важен другим странам Европы и был неизвестен остальной части мира.

Подробно говорится об экспорте Английского языка в качестве родного языка за пределами Англии на всех континентах мира, который начался еще в 17 веке с первых поселений в Северной Америке. Прежде всего, это большой рост населения в Соединенных Штатах, при содействии массовой иммиграции в девятнадцатом и двадцатом веках, что дало английскому языку нынешнее положение в мире.

Особое внимание уделяется людям, которые говорят на Английском языке. Они делятся на три группы: 1. Те, кто изучил Английский как родной язык; 2. Те, кто изучил Английский как второй язык, для общения в обществе; 3) Те, кто вынужден пользоваться Английским в практических целях – административных, профессиональных или образовательных, и каждый седьмой человек из всего населения в мире входит в одну из этих групп.

В заключение автор сообщает, что 75% электронных писем и 60% звонков в мире совершаются на Английском.


Информация о работе The marketing environment