Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Мая 2015 в 16:23, курсовая работа
Перевод имеет долгую историю. Своими корнями он восходит к тем далеким временам, когда праязык начал распадаться на отдельные языки и возникла необходимость в людях, знавших несколько языков и способных выступать в роли посредников при общении представителей разных языковых общин.
Тем не менее, по ряду причин, в частности в силу его междисциплинарного характера, перевод оформился в самостоятельную науку лишь в начале ХХ столетия.
Цель курсовой работы выявить этапы развития теории перевода, рассмотреть историю ее развития. В условиях расширения международных связей и обмена информацией переводоведение стремительно развивалось и в настоящее время пользуется статусом самостоятельной научной дисциплины со своими теоретической базой, концептуальным аппаратом и терминосистемой.
Введение………………………………………………………………………....3
1. Общие теоретические вопросы перевода…………………………………...4
1.1 Теория перевода…………………………………………………………......5
1.2 Денотативная теория перевода……………………………………………..7
1.3 Трансформационная теория перевода……………………………………...9
2. Развитие переводческой деятельности………………………………..……14
2.1 История перевода и переводческой деятельности…………………...… 14
2.2 История перевода в западно-европейской литературе……………...…...16
Заключение……………………………………………………………………...25
Список литературы……………………………………………………….…….27