Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Апреля 2013 в 18:10, реферат
На сегодняшний день на земном шаре насчитывается около ста языков. Все они имеют разный звуковой состав, грамматическую структуру, словарь и тд. Но все они имеют определенные общие черты, обусловленные физиологической сходством людей, общим строением мозга.
«Лингвистический энциклопедический словарь» определяет языковые универсалии, как черты, присущие всем или большинству из языков
1 ПОНЯТИЕ УНИВЕРСАЛИЙ
На сегодняшний день на земном шаре насчитывается
около ста языков. Все они имеют разный
звуковой состав, грамматическую структуру,
словарь и тд. Но все они имеют определенные
общие черты, обусловленные физиологической
сходством людей, общим строением мозга.
«Лингвистический энциклопедический
словарь» определяет языковые универсалии,
как черты, присущие всем или большинству
из языков
ИСТОРИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ.
Первые утверждения о существовании универсалий
появляются еще в античных грамматиках.
В средние века (XIII в.) Возникает термин
grammatika universalis и имеет место попытка создания
единой для всех известных к тому времени
как универсальной грамматики («Универсальная
грамматика», 1660 создана во Франции), которая
должна была изучить те логические принципы,
которые лежат в основе всех языков. Но при
этом на неё смотрели как на отклонение
от идеального стандарта, которым в то время
была классическая Латина. Эта ошибочная
концепция породила мнение о необходимости
защиты языка от деградации путем фиксирования
ее в нормативных словарях (словарь Итальянской
академии делла Круска, 1612; словарь Французской
академии, 1694; словарь Сэмюэля Джонсона,
1755.
Но настоящим началом исследования проблемы
универсалий можно считать60-е гг нашего
века (главным образом в СССР и США). С начала
до середины XX в происходит интенсивное
накопление материала о различных языка,
возникает необходимость как-то систематизировать
полученные знания. На фоне этого возникает
и вопрос языковых универсалий. В 60-70-е гг исследование
этого вопроса стимулировалось успехами
структурно-системного описания языков,
особенно фонологии, а также расширением
границ структурной типологии, знакомством
с языками Африки, Южно-Восточной Азии,
Океании.
В 1957 г на VIII Международном конгрессе лингвистов
в Осло был сделалан доклад о значении типологических
исследований для сравнительно-исторического
языкознания, в которой значительное внимание
уделилось проблеме универсалий. Следующий
этап — Конференция, посвященная языковым
универсалиям, состоявшейся в Нью-Йорке
в 1961г. На Конференции был заслушан доклад
Р. Якобсона о значении лингвистических
универсалий, а также обсужден «Меморандум
о универсалии», подписанный Дж. Гринбергом,
Дж. Дженкинсом и Ч. Осгудом. В Меморандуме
рассматривались универсалии различных
типов, также была показана сфера действий
универсалий и намечена программа дальнейшей
работы по исследованию проблемы универсалий.
Материалы конференции вошли в сборник
под редакцией Дж. Гринберга и стали известны
научной обществености, что сыграло значительную
роль в популяризации самой тематики и привлекло
к ней внимание языковедов различных школ
и направлений. За относительно короткое
время появилось много работ, посвященных
проблеме универсалий. Дж. Гринберг сделал
первую попытку разработать грамматические
универсалии (вышло всего 45). Полнее разработал
универсалии, относящиеся фонологии,фонетики,
морфологии и грамматике, русский ученый
Б. А. Успенский. В 1966г уже в Москве состоялась
конференция по проблемам изучения универсальных
и ареальных свойств языков, на котором
обсуждались вопросы теории языковых
универсалий. Результаты этой конференции
были опубликованы в сборнике «Языковые
универсалии и лингвистическая типология»
Проблемой языковых универсалий занималось
много ученых в СССР. Было Ю. В. Рождественский
предложил определять лингвистические
универсалии как обобщение имеющихся
фактов языка, полученных индуктивным
путем.Серебряников Б.А. дополнил синхронный
состав универсалий диахронным.
ПРИМЕРЫ УНИВЕРСАЛИЙ.
Прежде всего целесообразно, по-видимому, привести несколько примеров универсалий, показывающих объем и многообразие сходных черт между языковыми системами.
В первую очередь можно привести пример из фонологии. Фонема, или отдельная фонологическая единица, может рассматриваться как пучок элементов, называемых признаками. Например, в английском языке фонема /b/ характеризуется звонкостью, смычной артикуляцией ,фонема /b/ является ртовой, то есть не носовой. Другая английская фонема - /p/ - обладает теми же признаками, кроме звонкости. Так, например, при исследовании одного до сих пор не изученного языка в Нигерии было обнаружено фонологическое противопоставление между двумя велярными смычными согласными /k/ и /k'/, , а также между парой зубных /t/ и /t'/. Поскольку, кроме этого, была обнаружена третья глухая смычная - /р/, то лингвист предположил, что, вероятно, существует и противопоставленная ей /р'/, хотя в обследованном до того момента материале (довольно значительном по объему) она не встретилась. Наконец, было установлено, что эта фонема действительно встречается - всего в нескольких словах.
Описанная
выше тенденция к симметрии
в фонетической системе языка
имеет, разумеется, психолингвистические
предпосылки. Артикуляторные
3 ВИДЫ УНИВЕРСАЛИЙ
Дедуктивные универсалии — обязательные для всех языков. Теоретическое допущение о том, что некоторое свойство Х должно быть присуще всем языкам. Например: Во всех языках есть гласные и согласные.
Индуктивные универсалии — общие для всех известных языков. Некоторое свойство У, которое обнаружено во всех доступных для исследователя языках, оно считается присущим всем языкам мира. Например: В каждом языке есть местоимения.
По степени универсальности:
Абсолютные универсалии (полные) — универсалии, которые не имеют исключений. Например: Во всех языках есть модальные значения или например, следующие утверждения: 1) во всех языках существуют гласные и согласные звуки; 2) на всех языках люди говорят предложениями; 3) во всех языках есть имена собственные; 4) если в данном языке существует различие по грамматическому роду, то в нем обязательно существует различие и по числу.
Статистические универсалии (вероятностные) — универсалии, формулировки которых сопровождаются указанием на одно-два или три-четыре языка-исключения. Например: Почти во всех языках есть не менее 2 гласных фонем, исключения: язык аранта в Австралии.
С учетом временного фактора:
Универсалии могут быть синхронические (
Статические универсалии — универсалии, которые констатируют наличие определенных свойств в языках. Например: почти во всех языках в местоимениях различается не менее двух чисел (исключения: древний и современный яванский-Индонезия,о.Ява).
Динамические универсалии — универсалии, которые относятся к закономерностям развития языка (филогенез) или к становлению речевой способности человека (онтогенез).
По уровням языка:
Фонетические универсалии — пример:
Количество фонем в языках мира располагаются в интервале от 10 до 81.
Морфологические универсалии — пример:
Корневая морфема не может иметь нулевую форму выражения.
Синтаксические универсалии — пример:
В любом языке имеются союзы.
Во всех языках имеются синтаксические конструкции сравнения.
Лексические универсалии — пример:
10 самых частых слов образуют 20% любого текста.
Во всех языках имеет место переносное употребление значений слов.
УНИВЕРСАЛИИ И УНИВЕРСАЛЬНАЯ ГРАММАТИКА.
Универсальная грамматика — термин, которым в ряде лингвистических теорий обозначается предполагаемый набор правил или принципов, присущих каждому человеческому языку. Подобные правила не определяют язык полностью: они допускают значительную вариантность, но ограничивают её некоторыми конечными рамками. В современной науке универсальная грамматика понимается как встроенное на генетическом уровне знание о языке.
Аргументами в пользу
существования универсальной
1.наличие определённых языковых универсалий (таких как, к примеру, части речи, гласные и согласные звуки и т. п.), присутствующих во всех языках;
2.данные исследований усвоения языка;
3.доводы в пользу существования отдельного языкового модуля — независимой когнитивной системы в составе человеческого разума, предназначенной для обработки языка.
5 ГРАММАТИЧЕСКИЕ УНИВЕРСАЛИИ
1. Любой человеческий язык содержит инвентарь единиц, которые меняют свои денотаты в зависимости от элементарных признаков речевой ситуации.
в английском — это личные местоимения, указательные местоимения, местоименные наречия и т. Д
2. В любом человеческом языке представлен элемент, обозначающий говорящего, и элемент, обозначающий адресата.
Первое лицо и второе лицо местоимений единственного числа универсальны. Кажется, нет внутренней (кроющейся в самом определении языка) причины, почему это должно быть так; и все-таки, если мы попытаемся вообразить систему, лишенную их, мы получим нечто очень непохожее на систему естественного языка.Существуют также и нечистые маркеры, например англ. in, on, которые обозначают некую сущность и одновременно обладают функцией маркера-depend on – on the table.
3. Каждый человеческий язык имеет имена собственные.
Форма может быть именем
собственным и в то же время
не только им: Robin/robin «Робин!
4. В каждом человеческом языке имеется по крайней мере два основных уровня грамматической организации.
Там, где их ровно два, вполне хороши и традиционные термины «морфология» и «синтаксис». Приведем пример из такого языка, как испанский. Внутренняя организация dando, me и lo — это морфология; участие dándomelo в более крупных формах — это синтаксис; структуры объединения dando, me и lo в dándomelo обычно не относят ни к морфологии, ни к синтаксису.
5. Ни один человеческий язык не имеет грамматически однородного словаря.
Всегда существуют формы-исключения.
6.Основное противопоставление классов форм «имя» — «глагол» является универсальным, хотя не всегда на одном и том же уровне.
7. В каждом человеческом языке можно встретить тип предложения двучленной структуры из частей «тема» и «рема» («topic» and «comment»).
Порядок конституентов может быть различным. Для китайского, японского, корейского, английского и многих других языков типично упоминание сначала того, о чем пойдет речь, а затем того, что о нем говорится. В других языках наиболее типичная аранжировка — предшествование ремы или ее части теме. Это обобщение относится, конечно, только к простому предложению. В каждом языке, очевидно, существуют предложения также и иных типов.