Корейская калиграфия

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Декабря 2012 в 10:07, статья

Описание работы

Каллиграфы Кореи пользуются традиционным языком – китайским, так как китайская письменность долгий период главенствовала во всех странах Восточной Азии. А корейский алфавит создали в 1446 г. и он называется термином хангылъ. Однако, китайский язык еще долгое время после введения корейского алфавита оставался основным языком, используемым в делопроизводстве. Таким образом, каллиграфическое искусство осталось верным традициям китайской письменности.

Файлы: 1 файл

корейская каллиграфия.docx

— 13.80 Кб (Скачать файл)

В понедельник 26 ноября в  корпусе №2 Омского государственного педагогического университета прошла конференция под названием «Диалог культур в пространстве Сибири».

Группа студентов-культурологов  посетила занятие по корейской каллиграфии. Мастер-класс проводила коренная жительница Южной Кореи – (имя). Она рассказала нам о том, что каллиграфы пользуются традиционным языком – китайским, так как китайская письменность долгий период главенствовала во всех странах Восточной Азии. А  корейский алфавит создали в 1446 г. и он называется термином хангылъ. Однако, китайский язык еще долгое время после введения корейского алфавита оставался основным языком, используемым в делопроизводстве. Таким образом, каллиграфическое искусство осталось верным традициям китайской письменности.

Помимо теоретических сведений у нас были и практические занятия. Для занятия каллиграфией необходимо три обязательных предмета: бумага, тушь, кисть. Данные предметы непременно должны быть наивысшего качества. Все эти материалы (имя) принесла с собой. Первым словом, которое мы научились правильно говорить, было «здравствуйте», что по-корейски обозначается как «안녕하세요», а звучит это так «аньёхасейо». После этого, каждый из нас захотел узнать, как пишется его имя на корейском. (имя) с радостью написала несколько имен. «크세 니아» так, например, пишется имя Ксения, «알렉산더» - Александра, а так на корейском будет любовь – «사랑». Кроме того, каждый из нас сам попробовал написать слова, вернее скопировать написанное нашей гостьей из Кореи. (изобр.) Было очень весело.

После практический занятий (имя) сыграла нам на фортепиано знаменитую композицию (название), а после чего исполнила её акапелло. (изобр.)

Каллиграфия – дело весьма непростое, но очень интересное. Немногие способны постичь это искусство в совершенстве, ведь оно требует невероятной усидчивости, точности, старательности, духовности, умения себя дисциплинировать. Для нас, как будущих специалистов-культурологов, это занятие, в первую очередь, было познавательным и интересным. Об этом высказались наши ребята:

Александра Каргаполова : «На мастер-классе по корейской каллиграфии я прежде всего познакомилась с доброжелательностью корейцев, которые там присутствовали. Нас научили не только писать свои имена, а также продемонстрировали фольклор в виде песни, которую исполнила нам (имя)»;

Симкин Вячеслав: «В целом мне понравилась конференция. Очень хотелось увидеть корейское искусство. Интересный мастер-класс по каллиграфии.»

Мы узнали много новых  сведений, которые непременно поместим в нашу копилку знаний. С нетерпением  ждем новых мастер-классов.


Информация о работе Корейская калиграфия