Оригами – искусство складывания бумаги
Контрольная работа, 17 Августа 2014, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
С древних времен оригами выполняло разную роль в жизни японцев. Бумажные фигурки сопровождали ритуальные шествия в синтоистских храмах, изящные бабочки украшали свадебный стол, самураи развлекали дам на средневековых балах, складывая нехитрые фигурки, заботливые родственники вывешивали магические бумажные шары над постелью заболевшего, чтобы изгнать злых духов. От поколения к поколению совершенствовалось древнее искусство, отбирая для потомков самые изящные, самые выразительные фигурки.
Содержание работы
Понятие « оригами», возникновение оригами.
Значение оригами для развития личности дошкольника.
Условные обозначения и базовые формы выполнения поделок
в технике оригами.
Методика работы с детьми старшего дошкольного возраста в
технике оригами.
Файлы: 1 файл
Тема ДКР по Художественной обработке материалов и изобразительному искусству.docx
— 466.92 Кб (Скачать файл)
Тема №7
Тема : Оригами – искусство складывания бумаги.
План
- Понятие « оригами», возникновение оригами.
- Значение оригами для развития личности дошкольника.
- Условные обозначения и базовые формы выполнения поделок
в технике оригами.
- Методика работы с детьми старшего дошкольного возраста в
технике оригами.
Практическая часть
- Выполнить аппликацию на листе бумаги А-4, используя поделки, выполненные в технике оригами.
- Выполнить 3 поделки, используя разные базовые формы
( воздушный змей, рыба, птица, лягушка, журавлик и т.д.)
по выбору студента. Поделку красиво оформить, используя
дополнительный материал.
Понятие « оригами» , возникновение оригами.
Оригами - это самобытное японское искусство создания моделей различных предметов, животных, птиц, цветов путём сгибания листа бумаги. Никто не знает, кто именно и когда придумал оригами и как были выработаны его неписаные правила. Есть даже мнение, что это искусство старше, чем бумага. Что первые фигурки оригами возникли из искусства драпировки ткани при изготовлении традиционной японской одежды. Многие поколения японцев внесли в оригами свой вклад, передавая умение складывать плоский лист в чудесную фигурку.
С древних времен оригами выполняло разную роль в жизни японцев. Бумажные фигурки сопровождали ритуальные шествия в синтоистских храмах, изящные бабочки украшали свадебный стол, самураи развлекали дам на средневековых балах, складывая нехитрые фигурки, заботливые родственники вывешивали магические бумажные шары над постелью заболевшего, чтобы изгнать злых духов. От поколения к поколению совершенствовалось древнее искусство, отбирая для потомков самые изящные, самые выразительные фигурки.
Со временем оригами вышло из религиозных рамок и стало придворным искусством. Им могли заниматься лишь избранные, так как бумага была редким и весьма дорогим материалом. Умение сложить из квадратного листа фигуру считалось признаком хорошего образования, изысканных манер и утончённого вкуса.
В древнем Китае бумагу использовали самым различным образом, в т.ч. и в религиозных обрядах. Например, изначально было принято на похоронах вместе с покойником сжигать и весь его домашний скарб - чтобы обеспечить ему дальнейший путь на небесах. Однако позже из бережливости реальные вещи умершего были заменены специальными полосками бумаги, на которых писались лишь их названия (подобные полоски бумаги с напечатанными пожеланиями процветания и счастья в наши дни можно купить в мелочных лавках Китая). Из бумаги же изготовлялись и разнообразные полезные в быту вещи, вроде знаменитых подвесных фонариков. При их изготовлении использовался и приём складывания. Однако складывание фигурок из квадратных листов бумаги не получило в Китае такого же мощного развития, как в Японии. Вероятно, это объясняется тем, что японцы использовали бумагу не только для письма, производства ширм, зонтиков, окон и даже одежды, но и для наглядной демонстрации некоторых мировоззренческих идей философии дзен-буддизма. Японские буддисты разработали поразительной силы способы, позволяющие увидеть Истину. Они открыли самый верный её признак: красоту. Японская ветвь буддизма пошла по пути незаметного, избрала красоту показателем истины. На этом пути японцы открыли красоту недолговечности, простых вещей, налёта времени на вещах. Вот почему оригами не родилось, например, в Китае, где также был расцвет дзен- (кит. чань) буддизма. Китайцы искали истину в другом направлении, там не существовало би-до – пути красоты, т.е. представления о красоте, как пути к Истине.
Вообще же красоту, скрытую в вещах, японцы открыли в IX-XII веках, в эпоху Хэйан (794-1185 гг.) и даже обозначили особым понятием "моно-но-аваре". Это открытие идёт от синто, веры в то, что каждая вещь, каждое явление, даже слова, содержат в себе ками – божество. Синтоизм, вообще, очень похож на наше язычество. Для синтоистов ками живёт, поселяется особенно охотно во всём, что необычно. Например, в бумаге. А, тем более, в закрученном в мудрёный зигзаг гохэй, который висит и сегодня перед входом в синтоистские святилища и указывает на присутствие божества в храме. Существует 20 вариантов складывания гохэй, и те, которые сложены особенно необычно, привлекают ками. С IX века в Японии живёт обычай укреплять гохэй на поясах борцов сумо перед началом схватки.
До сих пор складывают в Японии ката-сиро – восемь кукол из белой бумаги, которых расставляют для предотвращения несчастий по всем восьми направлениям пространства; складывают гофу - бумажные амулеты; и нагаси-бина – символ семейной гармонии: он и она в бумажном кимоно на круглом ложе. Для изгнания злых духов и очищения храмов синтоисты до сих пор пользуются харам-гуси – метёлкой, сложенной из полосок белой бумаги. Вообще роль бумаги в синто очень велика, и изделиям из неё придается эзотерический смысл.
В периоды Камакура (1185 -- 1333 гг.) и Муромати (1333 -- 1573 гг.) оригами выходит за пределы храмов и достигает императорского двора. Аристократия и придворные должны были обладать определёнными навыками и в искусстве складывания. Записки, сложенные в форме бабочки, журавля, цветка или абстрактной геометрической фигуры были знаком дружбы или доброго пожелания для любимого человека. Ими удавалось порой выразить больше внимания, любви, чем это можно было сделать словами. Умение складывать стало одним из признаков хорошего образования и изысканных манер. Различные знатные семьи использовали фигурки оригами как герб и печать.
В периоды Адзути-Момояна (1573 -- 1603 гг.) и Эдо (1603 -- 1867 гг.) оригами из церемониального искусства превратилось в популярное времяпрепровождение. Тогда бумага перестала быть предметом роскоши и оригами начало распространяться и среди простого народа. Именно тогда, триста-четыреста лет тому назад, изобретается ряд новых фигурок, которые позже становятся классическими. Среди них и японский журавлик (цуру) - традиционный японский символ счастья и долголетия. Искусство оригами в Японии стало традицией, которая передаётся из поколения в поколение в основном по женской линий. Историки оригами утверждают, что по манере складывания и набору фигурок можно было определить провинцию Японии, в которой выросла и обучалась девушка.
Итак, к появлению оригами причастен синтоизм, обративший внимание буддистов на тайну листа бумаги. Немаловажным оказалось также и сходство звучания японских слов "бумага" и "божество" - "ками". В представлениях японцев возникла некая мистическая связь между религиозными ритуалами и изделиями из сложенной бумаги. Не случайно первые оригами появляются в синтоистских храмах. Один из ритуалов с их использованием состоял в изготовлении небольших бумажных коробочек санбо, которые наполняли кусочками рыбы и овощей, поднося их в качестве жертвоприношений богам.
Со второй половины XX века складываться новый тип оригами – модульный. Многих ведущих мастеров оригами в Японии, Европе и США не устраивали изделия, в основе которых использовались базовые формы, имеющие в основе определенное количество остроконечных сегментов. Постепенно, по мере увеличения количества фигур, полученных из этих баз, складывание становится стереотипным. Этот факт и побудил оригамистов создавать совершенно новые базовые формы, не похожие на все, что было создано до сих пор. В основном эти базовые формы создавались и создаются на математических, архитектурных, художественно-графических факультетах ведущих институтов и университетов мира. Для создания новых форм изделий понадобились знания высшей математики, начертательной геометрии, компьютерной графики.Модульные оригами отрицает использование ножниц и клея, для соединения используются складки и кармашки, образующиеся в процессе изготовления модуля. У этого типа оригами есть очарование, свойственное головоломке, хотя он требует хороших знаний геометрии и стереометрии.
Значение оригами для развития личности дошкольника.