Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Февраля 2013 в 14:14, реферат
Имя Сары Садыковой известно всему нашему народу, и память о ней хранится в сердцах и душах людей. Ее 65-летний творческий путь - это и путь, пройденный ее народом. Песенное творчество композитора, уходящее корнями в фольклор, отличается проникновенностью и народностью. Много музыки Сара Садыкова писала и к драматическим спектаклям, музыкальным комедиям. Она является продолжателем музыкальных традиций Салиха Сайдашева и основоположником стиля танго, фокстрота в песенной истории татарской музыки. Первое ее танго "Жду тебя" на стихи А. Ерикеева было написано в 1942 году и имело огромный успех и распространение. Песни ее богаты по тематике. Здесь и популярные: протяжные, лирические, шуточные, героико-патриотические, песни о любви, дружбе, веселые вальсы, марши, танцевальные ритмы и т.д.
При жизни композитора, песни ее регулярно появлялись на страницах газет и журналов, народ буквально подхватывал их на лету, с нетерпением ждал новых. Певцы, осваивая мелодии прямо с нотного стана, еще "теплыми" несли их на суд слушателя. Многие песни Сара Садыкова адресовала конкретному певцу. Она дарила свои песни артистам, а они с любовью и благодарностью несли их дальше, за пределы своей республики. И сами становились популярными благодаря именно современным по интонации и ритму, всегда актуальным песням Сары Садыковой. Вспоминая крылатую фразу Теофиля Готье: "Когда художник думает о деньгах, он теряет чувство прекрасного", хочется отметить, что Сара Садыкова была добрым, бескорыстным художником, умеющим радоваться успеху коллег.
Песни - ее самое большое богатство. Она была их отражением. Своими песнями вошла в жизнь молодых, всегда была среди них. Многие ее песни посвящены молодежи, комсомолу, его делам, его патриотизму. Было время, называли "татарской Пахмутовой". Сара Садыкова была многограннее, с богатой палитрой, маленькой женщиной с большим сердцем.
Сара Садыкова была кристально чистым коммунистом, верила в гуманные идеалы социализма и интуитивно чувствовала, что формы его нужно менять, совершенствовать. Одновременно могла зачитываться религиозными книгами на арабском языке, с головой окунаться в сокровищницу богатой нашей культуры - читать шедевры древности в подлиннике. Умела красиво, нараспев читать Коран. В ее духовном мире прослеживается слияние западной и восточной культуры, сочетание культуры религиозной и светской, удивительное переплетение лучших гуманных идей с положительными сторонами, канонами религиозного учения, что, безусловно, обогащало ее интеллект. Она умела брать лучшее отовсюду. И в творчестве, в своих сочинениях это чувствуется.
В июльском номере журнала "Татарстан" за 1993 год вышла ее статья (посмертно) "Ищите свою тропинку к душе народной". Это звучит как завещание молодым. Она задает вопрос "Не зная родного языка, не разговаривая на языке матери, можно ли писать для своего народа?" Переживает за будущее татарской песни. Искренне желала молодым найти эту "тропинку к душе народной". Верила, что так будет. Она была большим оптимистом.
Последние годы жизни Сара Садыкова работает на износ. Много пишет, много ездит, общается с людьми, участвует в концертах, творческих вечерах и юбилеях соратников, коллег, выступает в учебных заведениях, на предприятиях, в колхозах, совхозах, выезжает с артистами на гастроли по стране, выступает на телевидении, радио, в печати. Принимает активное участие в работе союза композиторов. Вся ее неуемная, кипучая энергия находила отражение в бескорыстной и неоценимой общественно-просветительской деятельности, в ее стремлении успеть сделать как можно больше доброго для родного искусства, для своего народа.
Было в жизни Сары Садыковой нечто неизменное - это любовь зрителя, которая зажглась еще в дни ее ранней юности. Эта любовь не угасла с годами, а разгорелась и горела до последних дней ее трудной, но прекрасной жизни. За месяц с лишним до кончины, она в последний раз вышла на сцену и исполнила один куплет своей "лебединой песни" -"Идель суы ага торыр" ("Пока течет Волга"), на стихи Г.Зайнашевой. Весь зал, аплодируя, встал...
Эти аплодисменты придали ей силы и она запела "Пой, соловушко" М.Музафарова. И исполнила песню с большим вдохновением, легко поднимаясь, словно на крыльях, на самые высокие ноты, по-соловьиному извлекая чистейшие колоратуры. Зритель аплодировал стоя и как бы прощался с ней. Она широко раскрыла обе руки, будто желая всех обнять и сказала: "Я вас, моих дорогих зрителей, очень люблю и поэтому пришла..." Держалась, как всегда раскрепощенно естественно, она умела держать зрительный зал. Она была мастером сцены. Она прощалась со своим зрителем.
Жизнь Сары Садыковой - чистая, полноводная, шумливая и бурлящая река. Романтичная и трагичная, жизнь, полная лишений, унижений, мужественной борьбы и счастливого труда, но она никогда не была спокойной. Оставила после себя и как художник, и как личность неизгладимый след.
К 80-летию со дня рождения (не дожила 4 месяца) в печати появились статьи. Их было очень много. Вся республиканская пресса уделила ей внимание. Это был ноябрь 1986 года. С тех пор и до сегодняшнего дня в печати упоминается ее светлое, доброе имя. Пишут друзья, соратники, видные деятели литературы и искусства, ученые, врачи, колхозники, журналисты - все скучают по ней, по ее незабываемым песням. Память о Саре Садыковой не угасает, пишут простые татарские семьи. Просят увековечить ее память, просят создать в ее родном городе музей республиканского значения, назвать ее именем одну из улиц, установить ей памятник в самом оживленном месте ее родного города, ведь она всегда была в гуще народа, всегда среди друзей.
В японской столице Токио, в центре города установлен памятник женщине-певице, японке, первой исполнительнице роли Чио-чио-сан.
Установление памятника женщине-певице, татарке, первой исполнительнице роли Сании, первой женщине-татарке - композитору в татарской столице Казани - дело справедливое и достойное.
Сара Садыкова в своем стихотворении приводит такие строки:
... Знаю, все проходит - я уйду однажды.
Жизнь не повторится и не будет дважды,
Я же не напелась и не насмеялась,
Красотой безмерной не налюбовалась!
В травы б мне улечься, мне б в цветы зарыться,
Чтоб не надышаться - запахом упиться.
Чтоб забыть однажды обо всем на свете...
Чтоб немую песню шелестел мне ветер.
(перевод с тат. В.Агафонов).
В преддверии 100-летнего
юбилея Сары Садыковой хотелось бы
напомнить и о том, что татарский
народ, богатый душевной, мелодичной
поэтичностью, посвятил немало стихов
своей обожаемой певице-
"Я Ваши песни знаю с давних лет,
Они мне в душу сызмальства запали.
И навсегда оставили в ней след.
Я счастлива... при звуках их печали...
...Да, в Ваших песнях - родина моя,
Народный дух неотразимой силы,
Вот "Дочь Идели", "Грусть-тоску" тая,
Поет душевно: "Жду тебя", жду, милый!
Вот "Акбузат", крылатый конь, возник,
Летит он вольно над родным "Тугаем".
Вот "Семиструнный заплескал родник" -
Мы родиной все это называем!
И Вы летели, точно метеор,
Для всех татар земли Вы были гений.
Ваш свет горит в отчизне до сих пор,
Для нас он и, для новых поколений!
А.Айдарская “О Саре Садыковой (1906-1986) ”