Театральная жизнь Дубровника

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Октября 2014 в 17:41, доклад

Описание работы

Театральная жизнь Дубровника была очень разнообразной. История драматургии и театра Дубровника представляет большой интерес, хотя мы располагаем лишь незначительной частью дубровницкой драматургии, остававшейся в рукописях, и еще более скудными сведениями о театре и сценическом искусстве. Разрушения, вызванные сильным землетрясением 1667 года, и возникшие затем пожары уничтожили почти все каменные здания города и огромное количество документов, которые могли бы осветить нам театральную жизнь республики.

Файлы: 1 файл

Театральное искусство Далмации.doc

— 74.00 Кб (Скачать файл)

Драматургическая деятельность Држича началась с работы по приспособлению для сцены пьесы Ветранича "Жертва Авраамова". Затем последовали собственные произведения Држича, которые можно разделить на две основные группы: первую составляют пасторальные драмы в стихах ("Тирена", "Венера и Адонис"); вторую - прозаические комедии "Дядя Маройе", "Комедия о Помете", "Скупой", "Аркулин", "Манде". Особняком стоит карнавальная игра "Шутка над Станацем". Основным содержанием первой группы Пьес Држича является прославление любви, а главными героями - пастухи и вилы. Все эти произведения были написаны для исполнения на масленице или для свадебных торжеств. В комедиях и пасторалях Држича ярко отражалась дубровницкая действительность, критически воспринимаемая драматургом.

 Наиболее совершенным из  драматических произведений Држича  является его пастушеская игра  в пяти актах "Тирена", поставленная  на сцене в 1548 году. Любовь вилы  Тирены и пастуха Любмира составляет  основное содержание, осложненное  рядом эпизодов, среди которых есть и драматические. Действие развертывается на фоне дубровницкого пейзажа, что придает пасторали местный колорит.

"Тирена" пользовалась большим  успехом в Дубровнике - до 1632 года  она была издана четыре раза. Как и в других дубровницких  пасторалях, здесь в пасторальную схему настойчиво врываются правдивые, взятые из жизни моменты. Ряд эпизодов пародирует условность пасторального жанра.

В представленной в 1548 году на свадебном празднестве одноактной пасторали Држича "Венера и Адонис" прихотливо перемешаны реальные персонажи с мифологическими: В ней нет сюжетного единства - это ряд отдельных сцен, не связанных между собой. Држич удачно делит сцену на две части. На одной - действуют реальные дубровничане, перед которыми время от времени раздвигается занавес второй части сцены, и они видят изображение - как правило, пантомимическое - мифа о Венере и Адонисе.

 Одноактная "Шутка над Станацем", представленная в 1551 году на свадебных  торжествах, по своему содержанию  приближается к фарсу, в котором реализм сплетается с элементами народной фантастики. Крестьянин из Герцеговины, старик Станац, имеющий молодую жену, становится жертвой своей наивной веры в способность вилы превратить старика в двадцатилетнего юношу. В образах вил выступают веселящиеся в карнавальную ночь ряженые. "Шутка над Станацем" занимает переходное положение от пасторали к комедии. Написанная живым народным языком, она полна бытовых деталей, указывающих на хорошее знание автором местной жизни. Особенно интересна первая сцена, в которой трое юношей бродят в ночь карнавала по улицам Дубровника в поисках развлечений. Эта сцена является великолепной зарисовкой дубровницкого быта; в ней действуют живые люди, полные радости, веселья, молодости.

Столь же крупным и самостоятельным мастером показывает себя Држич и в комедиях. Основным произведением этого жанра является пятиактовая комедия "Дядя Маройе", впервые сыгранная в 1550 году. В комедии показаны распущенность богатой купеческой дубровницкой молодежи.

 Драматический конфликт построен  на противопоставлении богатого дубровницкого купца - дяди Маройе и его бездельника сына. Дядя Маройе отправил своего сына Маро в Италию, вручив ему пять тысяч дукатов, чтобы он научился торговать и вернулся домой с барышом. Однако Маро вместо торговых центров оказывается в Риме и там проматывает деньги с куртизанкой Лаурой. На поиски Маро отправляются его отец и невеста Пера, переодетая в мужской костюм. Конец комедии не сохранился, поэтому ее развязку можно лишь предполагать из намека в прологе: Маро мирится с отцом, покидает Лауру, и все завершается его женитьбой на Пере и возвращением на родину.

С конца XVI века усиливается переводческая деятельность дубровницких авторов.

 С переводами произведений  Софокла и Тассо связана деятельность  дубровничанина Доминко Златарича (1558 - 1609), вышедшего из богатой купеческой семьи, получившего философское и юридическое образование в Падуанском университете.

 Еще живя в Падуе, Златарич  сделал свободный перевод пасторали  Тассо "Аминта" под названием "Любмир". Перевод был сделан в 1580 году и тогда же, по-видимому, и напечатан, но до нас он дошел только в рукописи. Вторично Златарич сделал перевод уже по печатному изданию пасторали в 1597 году. Вместе с "Любмиром" был напечатан в 1597 году и перевод "Электры" Софокла, сделанный с греческого оригинала.

 В конце XVI и начале XVII века в Дубровнике усиливается католическая реакция. Это сказывается и на дубровницкой драматургии, в которой демократические тенденции постепенно уступают место аристократическим, реалистические мотивы уступают место фантастическим и мифологическим. В середине XVII века уже отчетливо проявляется упадок драматургии.

Иван Гундулич (1588-1638) родился в Дубровнике и происходил из старинного патрицианского рода. Отец Ивана Гундулича - Франьо известен как историк; он играл видную роль в общественно-политической жизни республики. Иван Гундулич получил прекрасное гуманитарное образование под руководством сиенца Камилло Камилли. По-видимому, Иван Гундулич был деятельным участником одного из многочисленных в Дубровнике литературных содружеств, организованных по типу итальянских академий.

В предисловии к изданию перевода псалмов (1620) Гундулич перечисляет десять написанных им драм, из которых до нас дошли только две ("Ариадна" и "Похищенная Прозерпина"), а от двух других сохранились только отрывки ("Диана" и "Армида"). Названия перечисленных пьес показывают, что сюжеты их взяты из античной мифологии. Однако Гундулич стремился придать своим произведениям местный колорит.

И все же не на этих произведениях основаны историческое значение и слава Гундулича. В литературу он вошел как автор большой эпической поэмы "Осман" и оригинальной драмы "Дубравка", относящейся к жанру пасторали. Эта пьеса была сыграна впервые 3 февраля 1628 года.

Хотя действие "Дубравки" перенесено в языческие времена, однако все персонажи связаны с современностью, аллегорически воплощая различные стороны современной дубровницкой действительности.

 Драма начинается песней  пастухов на заре. Старый рыбак-далматинец, пришедший в Дубровник, чтобы "в этом гнезде милой свободы отдохнуть на старости лет", рассказывает о жизни в той части Далмации, которая находится под гнетом Венеции. Он сравнивает эту жизнь с жизнью в счастливом свободном Дубровнике.

 Появляется пастух Миленко. Он давно любит пастушку Дубравку, не отвечающую ему взаимностью. Однако Миленко высказывает надежду, что, может быть, по заведенному обычаю он женится на Дубравке, так как он самый красивый парень в Дубровнике.

 После своеобразного интермеццо - хороводных песен вил и Дубравки - появляется сатир Дивяк, в образе которого олицетворяются любовные похождения стариков дубровничан. Сатир Дивяк вступает в комическое состязание с другим сатиром - Горштаком. Молодой пастух Загорко бросает свои стада на произвол судьбы и бежит за молодыми крестьянками, "которых взгляд один ему дороже жизни". Мудрый старец Любдраг останавливает его упреками, переходя затем вообще к осуждению пороков своих сограждан: он нападает на их пристрастие к роскоши, к иностранным обычаям, жалуется на падение нравственности, эгоизм, на непослушание младших старшим, их лень.

 Второй акт начинается подготовкой  к выборам красивейшей пары. Во  время праздника сатир Вук, живущий  чужим трудом и оправдывающий  это тем, что, "если бы он  не стал пользоваться чужим, он  умер бы с голоду", крадет у пастухов овцу. Мать Загорко, заметив это, заставляет Вука возвратить ее.

 В третьем акте пастухи  узнают Дивяка, переодетого в  женское платье, и бьют его. Жене  Дивяка едва удается спасти  своего мужа. Старик Любдраг восхищается  устроенным празднеством, но негодует на то, что родители Дубравки, подкупив золотом пастухов, добились присуждения ее богачу Гордану. Это дает повод Любдрагу обличать корыстолюбие и деньги. Его сетования прерываются сообщением, что благодаря заступничеству Лера - бога любви - Дубравка стала женой Миленко. Оказалось, что, когда Дубравка вошла с Горданом в храм Лера для венчания, под ними затряслась земля, загремел гром, жертвенный огонь погас... Но лишь только в храм вошел Миленко, все страхи кончились. В этом увидели знамение бога, и жрец повенчал Дубравку с Миленко.

 Заканчивается пастораль празднеством  в честь новобрачных и Свободы. Все возлагают дары на алтарь  Свободы и славят ее. "Дубравка" была последним выдающимся произведением дубровницкой драматургии.

 Все более аристократизирующаяся дубровницкая драматургия замыкается в круг сюжетов античных, историко-романтических; при этом обращается главное внимание на внешнюю занимательность сюжета, на сценические эффекты.

 Снижение идейного и художественного  уровня драмы особенно заметно у одного из самых плодовитых драматургов Дубровника - двоюродного брата Гундулича - Юния Пальмотича (1606 - 1657).

 Пальмотич происходил из  властельского рода и получил  прекрасное классическое образование  под руководством сначала своего дяди, Франьо Гундулича, потом иезуитов. Он принимал активное участие в общественно-политической жизни республики, занимая видные государственные должности. Хорошо знакомый с античной и итальянской литературой, Пальмотич заимствовал свои сюжеты у Софокла, Вергилия, Овидия, Тассо. Блестящий импровизатор, он часто даже не писал драму, а только, обдумав сюжет, собирал исполнителей и сразу диктовал им стихами их роли. Это отчасти объясняет и его редкую плодовитость и утрату многих его драм.

 Драмы Пальмотича, в которых очень заметна морально-дидактическая тенденция, можно разделить на три группы: 1) драмы на античные сюжеты, 2) драмы на сюжеты из итальянского эпоса и 3) историко-романтические драмы, сюжеты которых заимствованы из местных хроник и народных легенд.

 Наиболее оригинальной пьесой  этого жанра была трехактная  драма Пальмотича "Павлимир" (1623). Словенский король Радослав, которого  старший сын лишил престола, живет  изгнанником в Риме. Там родились  его сын Петрислав и внук  Павлимир. Словенские баны предлагают Пав-лимиру вступить на дедовский престол. Павлимир со своей дружиной переправляется через море и высаживается на берег вблизи развалин греческого города Эпидавра. Здесь он женится на дочери пустынника и племяннице святого Иллариона, который, по народной легенде, освободил окрестных жителей от кровожадного змея. Преодолев различные препятствия, какие чинят ему вилы, колдуны и колдуньи, Павлимир основывает подле развалин Эпидавра новый город, свободный и славный Дубровник, за что местные жители выбирают его своим королем. Драма заканчивается поэтическим апофеозом Дубровника.

Во второй половине XVII века и в XVIII веке обнаруживается уже полная деградация оригинальной дубровницкой драмы. Все большее место в ней начинают занимать переводы и переделки иностранных пьес. Среди дубровницких драматургов XVIII века мы не находим ни одной яркой творческой индивидуальности. Даже наиболее крупные из них идут по следам своих предшественников.


Информация о работе Театральная жизнь Дубровника