Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Июня 2013 в 18:46, реферат
Основным занятием жителей Китая с глубокой древности было земледелие. Даже сам император каждую весну собственноручно вспахивал три борозды. Искони в Китае процветали искусством художественные ремесла. За свою многовековую историю огромная страна то объединялась в мощное централизованное государство под властью императорских династий, то распадалась на мелкие царства, часто подвергаясь иноземным вторжениям. Под влиянием смешения многих местных культур в пределах Китая, а также насильственных реформ со стороны иноземных захватчиков искусство и костюм страны претерпевали постоянные изменения. Однако особенности социально-экономического развития народа, его философское учение о природе определили те основные черты, которые на протяжении многих веков характеризовали символику формы, орнаментации и цвета китайского костюма.
Введение………………………………………………………………………...3
I Значение обуви в китайском костюме …………………………………..….4
II Значение головных уборов в китайском костюме …………………..….....9
III Влияние китайского народного костюма на современную моду ………12
Выводы………………………………………………………………………....14
Литература……………………………………………………………………..16
III. Влияние китайского народного костюма на современную моду
Для китайской национальной одежды характерны некоторые важнейшие, дошедшие до нашего времени из глубокой древности принципы. Это, например, особая мягкость, непринужденность кроя. Любой костюм скорее напоминает халат, свободно запахивается и подвязывается поясом или застегивается на несколько пуговиц или завязок. Данная особенность выступает ярким контрастом по отношению к европейскому костюму, в котором даже деловая женская одежда имеет достаточно жесткий, четкий силуэт.
Две главные вещи, которые перекочевали в моду из Китая, — это платья ханьфу и ципао. Первое представляет собой халат с запахом и расширяющимися рукавами. Ципао, доставшееся китайцам от захватчиков-манчжуров в XVII веке, очень простое — это отрезы ткани, сшитые по бокам, с воротником-стойкой и длинным разрезом спереди. Главная одежда Японии, кимоно, перехваченнное широким оби, также становится источником вдохновения для дизайнеров. В прошлых сезонах вдохновленные ханьфу, ципао и кимоно платья показывали Alexander McQueen, Philosophy di Alberta Ferretti и Louis Vuitton, а в нынешнем они есть у Christopher Kane, Bibhu Mohapatra и Zac Posen.
Воротник-стойку в моду внесли и политики Сунь Ятсен и Мао Цзэдун, популяризировавшие китайские френчи: благодаря им в осенне-зимних коллекциях 3.1 Phillip Lim, Acne и Haider Ackermann появились интерпретации суньятсеновок и жакетов Мао с воротником-стойкой.
Принты и вышивки — один из самых легких способов сослаться на какую бы то ни было тему. Не мудрствуя лукаво, Barbara Bui и Vivienne Tam используют изображения драконов и тигров, Бывают и более тонкие вариации: к примеру, Дрис Ван Нотен посетил архивы Музея Виктории и Альберта, где сфотографировал костюмы, текстиль и иконы из Китая, Японии и Кореи, и получившиеся фотографии нанес на шелк и креп.
Жаккард — ткань, получившая название по фамилии изобретателя станка для создания узорчатых тканей, и похожие на него материалы с золотыми вышивками явно отсылают к китайским и японским богачам и монархам. В этом сезоне из жаккарда Marni, Osman и Vika Gazinskaya сшили костюмы и платья.
Красный —
цвет флагов Китая и Японии, но для
первой страны он означает счастье, а
для второй — ярость. Дизайнеры
часто используют разные оттенки
красного: взять хотя бы излюбленную
всеми алую или кровавую помаду —
в сочетании с черными
IV.Выводы:
Традиционная
одежда китайцев является одним из
важнейших элементов
Китайский костюм, как одежда любого народа, отражает его представления об изяществе, рационализме и нравственности.
Композиционное построение национального костюма обычно определяла его социальная направленность, частично связанная с пластическим искусством.
Структура
костюма формировалась при
Опираясь
на результаты работ, проведенных в
области моделирования, можно выделить
два направления в
Литература:
1. Кравцова М.Е. История искусства Китая. СПб., 2004
2. Софронов М.В. Китайский этнос в средние века. М., 1984
3. Крюков М.В., Переломов Л.С., Софронов М.В., Чебоксаров Н.Н. Древние китайцы в эпоху централизованных империй. М., 1983
За свою многовековую историю
огромная страна то объединялась в
мощное централизованное государство
под властью императорских
Обувь, дополнявшая
ансамбль китайского костюма, также
не отличалась особым разнообразием. Вплоть
до IX–X вв., когда утвердился обычай
бинтовать ступни ног у женщин,
не существовало принципиальных различий
между мужской и женской
Головные уборы по форме были разнообразны. Носили шляпы из тростника, стеблей растений, рисовой соломки, камыша, коры. Большинство шляп имело коническую форму. Шили из прозрачного шелка, газа небольшие шапочки — основой служил проволочный каркас, картон, слой сильно проклеенного полотна. В торжественных случаях надевали головные уборы, напоминающие крыши пагод. Носили тюрбаны, головные повязки, войлочные колпаки.Головной убор считали частью костюма, его не снимали даже в торжественных случаях. По украшениям на головном уборе можно было определить социальное положение обладателя.В маньчжурский период официальный головной убор знати имел вид конической шапки с матерчатой или меховой опушкой, навершием — бусиной из драгоценного камня или металла, указывавшей на ранг владельца, — и большой шёлковой кистью, спадавшей на тулью.Головные уборы китайских мужчин были разнообразными. Этикет требовал, чтобы голова всегда была покрыта. Несовершеннолетние юноши носили маленькие металлические колпачки. У знатных юношей эти колпачки могли быть золотыми, украшенными драгоценными камнями. По достижении совершеннолетия (двадцать лет) проводился ритуал надевания шапки — "гуаньли".Китайские женщины головные уборы не носили. Только на свадьбу и в самых торжественных случаях они надевали сложный головной убор — "фэнгуань".
Две главные вещи, которые перекочевали в моду из Китая, — это платья ханьфу и ципао. Первое представляет собой халат с запахом и расширяющимися рукавами. Ципао, доставшееся китайцам от захватчиков-манчжуров в XVII веке, очень простое — это отрезы ткани, сшитые по бокам, с воротником-стойкой и длинным разрезом спереди. В прошлых сезонах вдохновленные ханьфу, ципао и кимоно платья показывали Alexander McQueen, Philosophy di Alberta Ferretti и Louis Vuitton, а в нынешнем они есть у Christopher Kane, Bibhu Mohapatra и Zac Posen.Воротник-стойку в моду внесли и политики Сунь Ятсен и Мао Цзэдун, популяризировавшие китайские френчи: благодаря им в осенне-зимних коллекциях 3.1 Phillip Lim, Acne и Haider Ackermann появились интерпретации суньятсеновок и жакетов Мао с воротником-стойкой.Принты и вышивки — один из самых легких способов сослаться на какую бы то ни было тему. Не мудрствуя лукаво, Barbara Bui и Vivienne Tam используют изображения драконов и тигров, Бывают и более тонкие вариации: к примеру, Дрис Ван Нотен посетил архивы Музея Виктории и Альберта, где сфотографировал костюмы, текстиль и иконы из Китая, Японии и Кореи, и получившиеся фотографии нанес на шелк и креп.Жаккард — ткань, получившая название по фамилии изобретателя станка для создания узорчатых тканей, и похожие на него материалы с золотыми вышивками явно отсылают к китайским и японским богачам и монархам. В этом сезоне из жаккарда Marni, Osman и Vika Gazinskaya сшили костюмы и платья.Красный — цвет флагов Китая и Японии, но для первой страны он означает счастье, а для второй — ярость. Дизайнеры часто используют разные оттенки красного: взять хотя бы излюбленную всеми алую или кровавую помаду — в сочетании с черными стрелками она создает, как сказала бы визажист Пэт Макграт, asian beauty. В осенне-зимнем сезоне красный идет рука об руку с коллекциями, навеянными Азией: это кутюр Alexis Mabille, а также Christopher Kane и Hakaan.
Информация о работе Значення взуття та головних уборів у китайському костюмі