Конференции Второй Мировой войны

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Мая 2014 в 12:52, контрольная работа

Описание работы

В данной работе даётся обзор трёх конференций Второй Мировой войны и рассматривается их дальнейшее влияние на мировые отношения.

Содержание работы

Введение
Берлинский кризис
Ялтинская конференция (4-12 февраля 1945)
Потсдамская конференция (17 июля - 2 августа 1945)
Германский вопрос
Раскол Германии и образование ФРГ И ГДР
Федеративная Республика Германии (ФРГ)
Германская Демократическая Республика (ГДР)
Заключение
Библиография

Файлы: 1 файл

Конференции Второй Мировой войны.doc

— 194.50 Кб (Скачать файл)

10. С учетом необходимости  поддержания военной безопасности  будет разрешаться свобода слова, печати и религии и религиозные учреждения будут уважаться. Будет разрешено создание свободных профсоюзов, также с учетом необходимости поддержания военной безопасности.

B. Экономические принципы

11. В целях уничтожения  германского военного потенциала, производство вооружения, военного снаряжения и орудий войны, а также производство всех типов самолетов и морских судов должно быть запрещено и предотвращено. Производство металлов, химических продуктов, машиностроение и производство других предметов, необходимых непосредственно для военной экономики, должно быть строго контролируемо и ограничено в соответствии с одобренным уровнем послевоенных мирных потребностей Германии, достаточным для осуществления целей, изложенных в пункте 15. Производственные мощности, ненужные для промышленности, которая будет разрешена, должны быть либо изъяты в соответствии с репарационным планом, рекомендованным Межсоюзной репарационной комиссией, и утверждены заинтересованными правительствами, либо уничтожены, если не будут изъяты.

12. В практически кратчайший  срок германская экономика должна  быть децентрализована с целью  уничтожения существующей чрезмерной  концентрации экономической силы, представленной особенно в форме картелей, синдикатов, трестов и других монополистических объединений. Несмотря на это, однако, и для достижения целей, изложенных в настоящем документе, должны быть сохранены или восстановлены определенные формы центрального административного аппарата, особенно в области финансов, транспорта и коммуникаций.

13. При организации экономики Германии главное внимание должно быть обращено на развитие сельского хозяйства и мирной промышленности для внутреннего потребления.

14. В период оккупации  Германия должна рассматриваться, как единое экономическое целое. С этой целью должна быть установлена общая политика относительно:

a) производства и распределения  продукции горной и обрабатывающей  промышленности;

b) сельского хозяйства, лесоводства  и рыболовства;

c) зарплаты, цен и рационирования;

d) программы импорта и  экспорта для Германии в целом;

e) денежной и банковской  системы, централизованных налогов  и пошлин;

f) репараций и устранения  военно-промышленного потенциала;

g) транспорта и коммуникаций.

При проведении этой политики по мере надобности должны приниматься во внимание различные местные условия.

15. Должен быть установлен  союзный контроль над германской  экономикой, но только в пределах необходимых:

a) для выполнения программы  индустриального разоружения и  демилитаризации, репараций и разрешенного экспорта и импорта;

b) для обеспечения производства товаров и обеспечения услуг, необходимых для удовлетворения нужд оккупационных сил и перемещенных лиц в Германии и важных для поддержания в Германии среднего жизненного уровня, не превышающего средний жизненный уровень европейских стран (европейские страны означают все европейские страны, за исключением Соединенного Королевства и Советского Союза);

c) для обеспечения, в порядке, который установит Контрольный  совет, равномерного распределения основных предметов между различными зонами с тем, чтобы создать сбалансированную экономику во всей Германии и сократить необходимость в импорте;

d) для контроля над  германской промышленностью и  всеми экономическими и финансовыми международными сделками, включая экспорт и импорт, с целью предотвращения развития военного потенциала Германии и достижения других названных здесь задач;

e) для контроля над  всеми германскими общественными  или частными научными, исследовательскими и экспериментальными учреждениями, лабораториями и т.д., связанными с экономической деятельностью.

16. Для введения и поддержания  экономического контроля, установленного  Контрольным советом, должен быть  создан германский административный  аппарат, и германским властям  должно быть предложено в полном, практически возможном, объеме заявить и принять на себя управление этим аппаратом. Таким образом германскому народу должно быть внушено, что ответственность за это управление и любой срыв его будут лежать на нем. Любое германское управление, которое будет противоречить целям оккупации, будет запрещено.

17. Должны быть приняты  немедленные меры в отношении:

a) проведения необходимого  ремонта транспорта;

b) увеличения добычи угля;

c) максимального увеличения  сельскохозяйственной продукции  и

d) проведения срочного  ремонта жилищ и основных коммунальных предприятий.

18. Контрольный совет должен  предпринять надлежащие шаги  для осуществления контроля и распоряжения теми германскими активами за границей, которые еще не поступили под контроль Объединенных Наций, принимавших участие в войне против Германии.

19. После оплаты репараций  германскому народу должно быть  оставлено достаточно ресурсов для того, чтобы он мог существовать без помощи извне. При составлении хозяйственного баланса Германии должны быть выделены необходимые средства для импорта, одобренного Контрольным советом в Германии. Выручка от экспорта продуктов текущего производства и товарных запасов идет в первую очередь для оплаты такого импорта.

Указанное здесь условие не будет применяться к оборудованию и продуктам, упомянутым в пунктах 4 "a" и 4 "b" Соглашения о германских репарациях.

III. РЕПАРАЦИИ С ГЕРМАНИИ

1. Репарационные претензии  СССР будут удовлетворены изъятиями  из зоны Германии, оккупированной СССР, и из соответствующих германских вложений за границей.

2. СССР удовлетворит репарационные  претензии Польши из своей  доли репараций.

3. Репарационные претензии  Соединенных Штатов, Соединенного  Королевства и других стран, имеющих  право на репарации, будут удовлетворены из западных зон и из соответствующих германских вложений за границей.

4. В дополнение к репарациям, получаемым Советским Союзом  из своей зоны оккупации, СССР  получит дополнительно из западных  зон:

a) 15% такого пригодного  к использованию и готового промышленного капитального оборудования, в первую очередь металлургической, химической и машиностроительной отраслей промышленности, которое не является необходимым для германского мирного хозяйства и должно быть изъято из западных зон Германии в обмен на эквивалентную стоимость в продовольствии, угле, поташе, цинке, лесных материалах, глиняных изделиях, нефтяных продуктах и других видах материалов, о которых будет обусловлено договоренностью.

b) 10% такого промышленного  капитального оборудования, которое не является необходимым для германской мирной экономики и которое должно быть изъято из западных зон для передачи Советскому Правительству в счет репараций без оплаты или возмещения любым образом.

Изъятия оборудования, обусловленного в вышеизложенных параграфах "a" и "b", будут производиться одновременно.

5. Количество оборудования, подлежащего изъятию из западных  зон в счет репараций, должно  быть определено самое позднее  в течение шести месяцев, начиная  с настоящего времени.

6. Изъятия промышленного капитального оборудования начнутся так скоро, как это возможно, и будут закончены в течение 2 лет после решения, указанного в параграфе 5. Поставки продуктов, обусловленных параграфом 4 "a", начнутся так скоро, как это возможно, и будут произведены Советским Союзом партиями, обусловленными по договоренности в течение 5 лет от упомянутой даты. Решения о количестве и характере промышленного капитального оборудования, которое не является необходимым для германской мирной экономики и поэтому подлежащего репарациям, будут приняты Контрольным советом, согласно политике, принятой Союзной комиссией по репарациям, с участием Франции, причем окончательные решения будут выноситься командующим зоной, из которой будет изъято оборудование.

7. До определения общего количества оборудования, подлежащего изъятию, будут произведены авансовые поставки такого оборудования, которое будет определено в соответствии с порядком, указанным в последней фразе п. 6.

8. Советское Правительство  отказывается от всех претензий  в отношении репараций на акции германских предприятий, находящихся в западных зонах оккупации Германии, а также на германские заграничные активы во всех странах, за исключением тех, которые указаны в п. 9.

9. Правительства США и  Соединенного Королевства отказываются от всех претензий в отношении репараций на акции германских предприятий, находящихся в восточной зоне оккупации Германии, а также на германские заграничные активы в Болгарии, Финляндии, Венгрии, Румынии и Восточной Австрии.

10. Советское Правительство не имеет претензий на золото, захваченное союзными войсками в Германии.

IV. ПЕРЕДАЧА ГЕРМАНСКОГО  ВОЕННО-МОРСКОГО И ТОРГОВОГО ФЛОТА

A

Были приняты следующие принципы распределения германского Военно-Морского Флота:

1) Весь германский надводный  военно-морской флот, исключая потопленные корабли и те, которые были взяты у союзных государств, но включая корабли, находящиеся в постройке и в ремонте, будет разделен поровну между СССР, Соединенным Королевством и Соединенными Штатами.

2) Корабли, находящиеся в  постройке или ремонте, означают такие корабли, строительство или ремонт которых может быть закончен в период от 3 до 6 месяцев в зависимости от типа корабля. Вопрос о том, должны ли такие находящиеся в постройке или ремонте корабли быть достроены или отремонтированы, будет решаться упоминаемой ниже Технической комиссией, назначенной тремя державами, принимая во внимание принцип, что их достройка или ремонт должны быть завершены в течение указанного выше срока, без какого-либо увеличения количества квалифицированной рабочей силы на германских судостроительных верфях и без допущения возобновления деятельности какого-либо германского судостроения или связанной с ним промышленности. Дата окончания означает дату, когда корабль в состоянии сделать первый выход, или, в соответствии со стандартами мирного времени, обычную дату передачи корабля судостроительной верфью правительству.

3) Большая часть германского  подводного флота должна быть  потоплена. Не более 30 подводных лодок должны быть сохранены и разделены поровну между СССР, Соединенным Королевством и Соединенными Штатами для экспериментальных и технических целей.

4) Все запасы вооружения, боеприпасов и снабжения германского  военно-морского флота, относящиеся  к кораблям, передаваемым в соответствии  с параграфами 1 и 3 настоящего документа, должны быть переданы соответствующим державам, получающим эти корабли.

5) Три Правительства согласились  создать Тройственную военно - морскую  комиссию, состоящую из двух представителей от каждого Правительства, которым будет придан необходимый штат, для представления трем Правительствам согласованных рекомендаций о распределении конкретных германских военных кораблей и для рассмотрения других конкретных вопросов, возникающих из соглашений между тремя Правительствами о германском флоте. Первое заседание Комиссии должно состояться не позднее 15 августа 1945 года в Берлине, который будет являться местом ее пребывания. Каждая делегация в Комиссии будет иметь право на основе взаимности осматривать германские военные корабли, где бы они ни находились.

6) Три Правительства согласились, что передача кораблей, включая  те, которые находятся в постройке  и ремонте, должна быть закончена  как можно скорее, но не позднее  чем 15 февраля 1946 года. Комиссия каждые две недели будет представлять доклады, включающие предложения, по мере принятия их Комиссией, относительно постепенного распределения судов.

Были приняты следующие принципы распределения германского торгового флота:

1) Германский торговый  флот, сдавшийся трем державам, независимо  от его местонахождения, будет поровну разделен между СССР, Соединенным Королевством и Соединенными Штатами. Реальная передача судов соответствующим странам будет иметь место, как только это практически станет возможным после окончания войны против Японии. Соединенное Королевство и Соединенные Штаты выделят из своих долей сдавшихся немецких торговых судов соответствующие количества для других союзных государств, торговое судоходство которых понесло тяжелые потери в борьбе за общее дело против Германии, исключая Польшу, суда для которой выделит Советский Союз из своей доли.

2) Распределение, обеспечение  командами и использование этих  судов в период японской войны  будет находиться в компетенции  и власти Объединенного совета  по координации судоходства и Объединенного управления торгового флота.

3) Пока реальная передача  судов будет отложена до окончания  войны против Японии, Тройственная  комиссия по Торговому флоту  произведет инвентаризацию и  оценку всех имеющихся в наличии судов и даст рекомендации относительно конкретного распределения в соответствии с параграфом 1.

4) Немецкие суда берегового  плавания и суда, плавающие внутри  страны, которые будут определены  союзным Контрольным советом  в Германии, как необходимые для  поддержания основ мирной экономики  Германии, не будут включены в общую массу судов, разделяемых таким образом между тремя державами.

Информация о работе Конференции Второй Мировой войны