Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Июня 2013 в 00:40, творческая работа
Кирилл – в мир’у константин, по произвищу (z przezwiska) Философ - и старший Мефодий – в миру (предположительно – prawdopodobnie) Михаил – реформаторы славянской азбуки и создатели церковнославянского языка, проповедники христянства. Братья происходили из византийского города Фессалоники, по словянски Солунь (Салоники).
Их отец по имени Лев, хорошего рода и богатый, был друнгарием (командир военного подразделения в армии). В семье было семь детей - сыновей. Согласно наиболее распространённой в науке версии, братья были греческого происхождения, но предполагается, что их мать была славянкой.
1) Общие
Кирилл – в мир’у константин, по произвищу (z przezwiska) Философ - и старший Мефодий – в миру (предположительно – prawdopodobnie) Михаил – реформаторы славянской азбуки и создатели церковнославянского языка, проповедники христянства. Братья происходили из византийского города Фессалоники, по словянски Солунь (Салоники).
Их отец по имени Лев, хорошего рода и богатый, был друнгарием (командир военного подразделения в армии). В семье было семь детей - сыновей. Согласно наиболее распространённой в науке версии, братья были греческого происхождения, но предполагается, что их мать была славянкой.
В Фессалониках кроме греческого языка, звучал славянский солунский диалект, на котором говорили окружающие племена, который лёг в основу всего церковнославянского языка. Они владели славянским языком – древнеболгарским - как родным, что показывает анализ исторических источников, прежде всего их переводов.
2) Образование и ранняя жизнь
Оба братья получили тщательное образование. Первоначально (początkowo) учились в родной местности, а потом в столице империи. Старший Мефодий одно время служил начальником в армии, впрочем, сделал неплохую карьеру, но в скором времени принял монашество (вступил в монастырь) на горе Олимп.
Младший Константин обучался философии, риторике, теологии, астрономии и прочим науком. По окончании учения, принял сан иерея (ksiądz prawosławny) и поступил на службу хартофилаксом (буквально – хранитель библиотеки, что реально равнилось современному званию академика) при соборе Святой Софии в Константинополе. Потом удалился (odejść) в один из моностырей на черноморском побережье. Некоторое время жил в уединении. Вернувшись в столицу империи несколько лет занимался преподаванием философии в том же университете, где недавно учился сам. Это было придворное высшее учёбное заведение Византии. С тех пор за ним и укрепилось прозвище Константин Философ. Широкую известность в столице принесла ему победа над выcшим патриархом Аннием в одном из диспутов. Согласно взглядом, он отстаивал (настаивал на правильности своей точки зрения) иконопочитание и догмат о Святой Троице.
3) Миссия в болгарии
Примерно (mniej więcej) в 850 году император Михаил III и патриарх Фотий направляют Кирилла в Болгарию, где он обращает в христианство многих болгар.
В 856 году Феоктист, бывший покровителем (protektorem, opiekun) Константина, был убит. Кирилл вместе со своими учениками Климентом, Наумом и Ангеларием пришёл в монастырь, где был настоятельем (przeorem) его брат Мефодий. В этом монастыре вокруг Константина и Мефодия сложилась (собралась) группа единомышленников и зародилась мысль о создании славянской азбуки.
4) Миссия к хазаром
В 860 году Константин и Мефодий совершили (odbyć) поездку ко двору хазарского кагана с миссионерскими целями. Посельство было направлено в ответ на просьбу кагана. Путь к хазаром лежал через легендарную Корсунь, где остановились для изучения иврита (еврейский язык), готовясь к полемике. Здесь же они открыли мощи (relikwie) святого Климента папы римского. Большую часть из них увезли с собой. Диспут Константина с мусульманским (muzułmańskim) имамом и еврейским раввином, состоявшийся (odbywać się) в присутствии кагана, согласно „Житию Мефодия и Кирилла” кончился победой Константина, однако обратить в хритианскую веру кагана, исповедовавшего (wyznającego) иудаизм, братьям не удалось. Арабские источники и дают иную картину: победателем в диспуте был раввин, который стравил (napuścił na siebie) Константина с имамом и, выждав, когда они дискредитируют друг друга перед каганом во взаимном споре, затем доказал (dowiódł) кагану преимущества (zalety, przewagę, wyższość) иудейской веры.
5) Моравская миссия
В 862 году в Константинополь явились послы от моравского князя Ростислава с просьбой прислать учительей христианской веры, которые могли бы объяснить веру народу моравскому на его родном языке. Император и патриарх предложили солунским братьям идти к моравам, подчёркивая, что только они могут справиться (poradzić sobie) с задачей. Кириллу имератор дал „многие дары”, сказал ему чтоб тот захватил с собой брата Мефодия, котоый в то время игуменовал в Полихронием монастыре, и отправился в моравию.
Ещё до отправления Кирилл в тишы одной из константинопольских церквей или обительей был занят, верятно, созданием славянской азбуки и переводом Священного Писания на древнеболгарский язык.
Чехи Моравии уже приняли христианство до 863 года, когда там же тронулись оба братья, но церковно Чехи не были организованы. Она боролась за свою политическую независимость против немецким князьям под водительством Людвика Немецкого. В Моравии Константин и Мефодий продолжали переводить церковные книги, богослужебные (nabożeństwo) части Священного Писания, обучали славян ведению богослужения, чтению и письму. Столкнулись там с препятствиями (przeszkodami) и сопротивлением (opór) латинского духовенства и его сторонников, с тех пор соперничавшими (rywalizującym) с византийскими миссионерами в этом регионе.
В Моравии пробыли три года – с 863 по 866-й. Их просветительство (krzewienie oświaty) вызвала неудовольствие латино-немецкого духовенства, которое всячески (wszelkimi sposobami) мешало византийским проповедникам. Ситуация (обстановка) станов’илась (сделалась) критической, когда Людвик Немецкий возобновил (wznowił) войну против Моравии. Итак братья решили возрватиться (вернуться после долгого отсутствия – nieobecności) на родину вместе с моравскими учениками, однако их путь, лежащий через Болгарию оказался закрыт – в конце 866 года болгары изгнали греко-византийское духовенство и призвали из Рима латинских священников (духовных).
6) Вне Моравии - Панония
По дороге посетили ещё одну славианскую страну – Паннонию, княжество Коцела, где, несмотря на его церковную, от Зальцбурга, и политическую, от Германии, зависимость, продолжали здесь ту же миссионерскую деятельность, что и в Моравии – обучали славян богослужению на славянском языке.
7) Вне Моравии - Венеция
Затем они прибыли в Венецию, где местный епископ собрал поместный собор (867 год), обвинявший Кирилла и Мефодия в нарушении церковного правила о трёхъязычной службе (богослужение). По установлениям (ustalenia) церкви пр’оповедь (kazania) слово Христова можна было вести на языке просвещаемого народа, но вести церковную службу – только на греческом языке, на латыни или на иврите. Братья были осуждены за перевод на славянский язык богослужебных книг. Отстаивали прав славянского языка, а своих обвинителей назвали поборниками (obrońcami, zwolennikami) ересии трёхъязычной.
8) Грустные вести – дворцевный переворот в Константинополе – поездка к папе
В конце этого же года они получили из Константинополя вести – их покровитель император Михаил III был убит в ходе / по ходу дворцевного переворота, а патриарх Фотий, бывший учитель Кирилла, низложен (obalony) и ещё ранее проклятый папой Николаем I. Смирение (pokorność) и покорность (uległość) новых властей Константинополя перед Римом и возможные опасности от них дома побудили братьев направиться в Рим за защитой, куда призвал их, кажется, и сам папа.
9) В риме
Прибыв в Рим в начале 868 года, Кирилл и Мефодий нашли здесь нового папу, Адриана II, который торжественно встретил братьев в своей резиденции. Подарили ему мощи, останки (prochy, zwłoki) св. Климента, некогда найдённые ими в Корсуне. Адиан II одобрил не только славянский перевод Священного Писания, которые приказал положить в римсих церквях, но и одобрил славянское богослужение посвятив принесенные братьями славянские книги. По его велению (z jego polecenia), посвятено (wyświęcić) в священники (kapłaństwo) трёх учеников братьев. Разрешил тоже отслужить (отправить) славянскую литуркию в соборе св. Петра.
Тем не менее (nie mniej jednak), проживая в Риме более года, братья испытали в Риме много нравственных страданий: видели унизительное (poniżający) поведение послов из Византии, позоривших (hańbiących) честь Фотия, узнали ужасные, преступные нравы (usposobienie) руководящих (kierujących) людей Рима.
10) Смерть Константина
В Риме Константин тяжело заболел. Приняв схиму (surowa reguła zakonna) и новое монашеское имя Кирилл, через 50 дней, 14 февраля 869 года, будучи в возросте 42 лет, скончился, перед смертью сказавши, что Мефодий должен продолжать начатое в Моравии дело. Его останки были сначала похоронены (pochowane) в усыпальнице (grobowcu, гробнице) пап. Вопреки (wbrew) желанию брата и завещанию (testamentowi) матери, Мефодий вынужден (zmuszony) был отказаться от намерения отвезти прах покойника на родину и по его просьбе погребено брата в базилику св. Климента.
11) Обратно (na powrót) в Моравии и проживание в тюрьме
По просьбе славянских князей, Андрей II отправил Мефодия с учениками, в Моравию. В конце 869 года, при возвращении Мефодия в Рим, рукоположил (wyświęcił) его в сан (godność) архиепископа Моравии и Паннонии, разрешив для его (pozwoliwszy) церкви богослужение на славянском языке, с тем ограничением, что Евангелие должны читаться (powinny być czytane) по латински, а потом по славянски.
Мефодий вернулся в 870 году в Паннонию и развернул (rozwinął) широкую деятельность по распространению славянского богослужения, что возбудило неудовольствие немецко-латинского духовенства. После того, как Ростислав потерпел (poniósł) поражение (klęskę) (не одержал подебу) от Людвика Немецкого и в 870 году умер в баварской тюрьме, моравским князем стал его племяник Святополк, который подчинялся (podporządkowywa się) немецкому политическому влиянию. В том же году Мефодий, поселившийся у Коцела, был вызван (wezwany) на синод в зальцбург, который в сущности оказался судом. Его обвинили в нарушении исконных (odwiecznych) иерархических прав католической церкви и приговорили (skazali) к тюремному заключению, где пробыл в самых тяжолых условиях три года. Новый папа Иоанн VII, послал легата, который запретил (запретить – zakazać) немецким епископам совершать (odprawiać) литургию, пока Мефодий не будет освобождён. Но воспретил (zakazał) тоже богослужения на славянском языке, разрешив только проповеди (kazania).
12) Устройка церкви в Моравии
Время с 873 по 879 годов – самое спокойное в жизни Мефодия. Он продолжал дело церковного устройства Моравии, которая расширялась в связи с политическими успехами Святополка. Немецко-латинское духовенство неохотно подчинялось (podporządkowywało się) своему архиепископу, обвиняя его в совершении (odprawianiu), вопреки папскому запрету, славянского богослужения и в неуважении к князю. В 879 году Святополк отравил в Рим посла, с просьбой к папу высказаться о Мефодий и спорных вопросах. Тот вызвал Мефодия к ответу в Рим. Однако Мефодий отлично (świetnie) оправдался (wytłumaczył się) и даже получил папскую буллу, разрешающую богослужение на славянском языке, но с той же оговоркой (zastrzeżenie), которую делал Андрей II. Значение победы Мефодия было ослаблено двумя мероприятиями (zabiegami) папы: разрешением совершать для князя и вельмож, по их желанию, латинское богослужение, и посвящением во епископа, помощника Мефодия, немца-латинника Вихнига, главного противника Мефодия и его дела, который противодействовал Мефодию, чего не остановили (zatrzymały) даже и внушения (napomnienia) папы.
В 881 году Мефодий по приглашению имератора Василия I Македонянина приехал в Константинополь. Там он провёл три года, после чего вместе с учениками вернулся в Моравию. С помощью двух учеников он провёл на славянский язык Ветхий Завет (stary testament) и прочие книги.
В 885 году Мефодий тяжёло заболел. Перед смертью своим преемником (kontynuatorem, następcą) назначил ученика Горазда. 19 апреля он попросил онести себя в храм, где прочитал пропроведь (kazanie). В тот же день он и скончался. Отпевание Мефодия происходило на трёх языках – славянском, греческом и латинском. Погребено его в соборной церкви, но место это остается неизвестным.
После смерти Мефодия его противником удалось добиться запрещения письменности славянской новым римским папом Стефаном V. С прибытием в Моравию папских легатов и при попустительстве (pobłażliwość) Святополка началось преследование учеников Кирилла и Мефодия. Начался распад славянской церкви, чему народ Моравский проявил безучастие (obojętność). Около 200 клириков – учеников просветителей – были проданы в рабство в Венецию, или просто выгнаны из Моравии. Некоторые из них ушли в Болгарию, принеся с собой славянские рукописи. Византия выкупила в Венеции многих славянских проповедников и использовала их для просвещения южных славян. В Болгарии и впоследствии (później) в Хорватии, Сербии и Киевской Руси славянская азбука получила распространение (upowszechnienie).
В 862 году в Константинополь явились послы от моравского князя Ростислава просьбой прислать учителей, которые могли бы объяснить моравскому народу христианскую веру на славянском языке. Поэтому император и патриарх призвали братьев солунских и предложили им идти к моравам нести просвещение.
Великая Моравия в середине IX века была одним их крупнейших европейских государств. К этому времени церковные обряды были совершены на латыни (богослужение проходило на латинском языке), которой местное население не понимало, а церковная власть находилась в руках баварского духовенства. Зависимость от него мешала моравскому князю Ростиславу проводить свою внешнюю и внутреннюю политику – в это время вёл борьбу с Людвиком Немецким, которого баварское духовенство поддерживало (popierało). В 863 году Лювик заключил союз с Болгарей, поэтому Ростиславу необходимо было найти союзника. Им стала Византия. С помощью собственной церковной организации он мог обеспечить независимость в вопросах (kwestiach) идеологии. Византия старалась увеличить своё влияние в славянских странах, поэтому предложение Ростислава явилось выгодным (korzystnym).
Подготовка к мисии началось уже ранее. Перед Константином стояла задача создать новую азбуку, в том числе придумать буквы для специфических славянских звуков, продумать (przemyśleć) построение письменной речи. У славян не существовало достаточного числа слов и понятий, необходимых для правильной передачи Священного Писания. Константин должен был придумать их или заимствовать из греческого языка.