Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Сентября 2013 в 06:41, реферат
В данной работе речь пойдет о Поле Гюставе Доре ,Сальвадоре Дали и Сандро Боттичелли. А объединила их, пусть они делали её в разное время, работа по созданию иллюстраций к одному из величайших произведений в литературе, а именно к La Divina Commedia или Божественной Комедии Данте Алигьери. Само произведение построено очень симметрично и разделяется на три части: первая часть Ад, вторая Чистилище и третья Рай. Опираясь на католической традиции, загробный мир, как известно, состоит из ада, куда попадают те, кто навечно должен гореть и мучатся, чистилища — для тех, кто искупает свои грехи и рая — обители безгрешных людей наслаждающихся загробной жизнью.
Введение 3
«Божественная комедия» в иллюстрациях Сандро Боттичелли 4
«Божественная комедия» в иллюстрациях Гюстава Доре 7
«Божественная комедия» в иллюстрациях Сальвадора Дали 11
Заключение 14
Список литературы 15
Иллюстрации к «Божественной комедии» Данте
Содержание
Введение 3
«Божественная комедия» в иллюстрациях Сандро Боттичелли 4
«Божественная комедия» в иллюстрациях Гюстава Доре 7
«Божественная комедия» в иллюстрациях Сальвадора Дали 11
Заключение 14
Список литературы 15
В данной работе речь пойдет о Поле Гюставе Доре ,Сальвадоре Дали и Сандро Боттичелли. А объединила их, пусть они делали её в разное время, работа по созданию иллюстраций к одному из величайших произведений в литературе, а именно к La Divina Commedia или Божественной Комедии Данте Алигьери. Само произведение построено очень симметрично и разделяется на три части: первая часть Ад, вторая Чистилище и третья Рай. Опираясь на католической традиции, загробный мир, как известно, состоит из ада, куда попадают те, кто навечно должен гореть и мучатся, чистилища — для тех, кто искупает свои грехи и рая — обители безгрешных людей наслаждающихся загробной жизнью. И Данте в своей "комедии" проводит нас по всему загробному миру, где всё очень детально и живо описывает. Наверное, именно из-за такого талантливого описания побуждающего фантазировать и представлять было выбрано именно это произведение для иллюстрирования.
С 1492 по 1500гг Боттичелли создаёт грандиозный цикл иллюстраций к "Божественной комедии". Рисунки выполнены металлическим штифтом на больших листах пергамента. Каждой песне посвящен один рисунок. Несколько рисунков к «Раю» не закончены, а к ХХХ1 песни «Чистилища» мастер выполнил два варианта рисунка.
Иллюстрации Сандро Боттичелли к "Божественной комедии" Данте были разбиты на несколько частей, каждая из которых имеет свою довольно бурную историю. Из 100 оригинальных рисунков, считавшихся потерянными до XVII столетия, к настоящему моменту найдено 92.
Первая часть, состоявшая из иллюстраций для I, VIII, IX, X, XII, XIII, XV песен "Ада", была найдена в библиотеке Ватикана; на ее титульном листе изображена схема кругов ада. Эти 9 рисунков находились в сборнике из коллекции манускриптов Кристины Шведской (Christine of Sweden). Сегодня все они хранятся в Ватикане, в самой старой и наименее доступной библиотеке в мире.
Вторая часть, содержащая 83 рисунка, была обнаружена в лавке парижского букиниста в XIX веке. Пройдя через руки герцога Гамильтона (Duke of Hamilton), она была куплена в 1882 году управляющим прусского короля для Берлинской Королевской Коллекции рисунков и гравюр. После Второй мировой войны эта часть была разделена и хранилась в двух разных музеях по обе стороны Берлинской стены. С 1993 года эти 83 рисунка были вновь объединены и в данный момент хранятся в знаменитой Берлинской коллекции рисунков и гравюр.
Боттичелли обращается к «Божественной комедии» как иллюстратор в 1492–97 гг. и предлагает два основных принципа изображения. Один из них включает средневековые художественные тенденции, другой – античные.
Средневековые традиции проявляются,
прежде всего в пространственной концепции
миниатюр. Традиционное изображение загробного
мира в средневековом искусстве может
быть сведено к формуле «концентричность-секторность-
Другим важным средневековым
элементом изобразительного языка
Боттичелли является традиционная для
искусства интернациональной
Античные элементы в иллюстрациях Сандро Боттичелли продиктованы текстом Данте. Например, когда Данте пишет о «Колодце гигантов» («Ад», Песнь XXXI), он объединяет мифологические и библейские образы, помещая в одном круге ада гигантов, восставших на богов, и царя Нимврода – строителя Вавилонской башни.
Новаторский подход художника
проявляется в композициях, созданных
вне существующих традиций. Так, в
одной из иллюстраций, посвященной
Раю, мастер изображает две парящие
фигуры в абстрактном диагональном
пространстве. Неустойчивость композиционного
решения, сочетание стилизованных
орнаментальных мотивов и конкретики
придает изображению
Боттичелли подходит к произведению столь близко, как никто из предшествующих или современных ему иллюстраторов. Он следует тексту буквально строка за строкой, передавая фигуры, пейзаж, эпизоды, изображенные Данте. Он отмечает малейший поворот ситуации, дифференцируя подчас в своей динамичной трактовке действия, связанные Единством места и почти одновременные (две головы на одном теле, две фигуры персонажа в едином эпизоде – см.: А VIII, XXI, XXXII; Ч X, XIII, XIX). Художник воспроизводит образы «Комедии» с ощущением их внутренней выразительности. Ему присуща столь одушевленная фантазия, что даже в случае пользования иконографией ранних иллюстраций его графические мотивы оставляют впечатление новизны.
Пластическая масштабность фигур «Ада» также в целом чужда иллюстрациям, обнаруживающим в иных мотивах чувство пластического (кентавры – А XII, XIII; гиганты – А XXXI). Художник, например, не выделяет из толпы осужденных гордого флорентийца Фаринату дельи Уберти, трагического Уголино или Ясона, который у Данте такой «большой» и полон «величества былого» (А X, XXXIII, XVIII). Иллюстратор проходит и мимо сцен, где отразились чувства политического гнева или нравственной неприязни Данте (см.: Данте и Бокко дельи Абати; Данте обращается к папе Николаю III – А XXXIII, XIX).
Различие образного строя иллюстраций и «Божественной Комедии» объясняется несовпадением творческих черт поэта и его интерпретатора.
Основной мотив интерпретации второй кантики –«Чистилища» - устремленность. Словно единым стержнем рисунки соединены стремительным ритмом движения, которое приостанавливается в начале Земного Рая (Ч XXVIII). В горизонтально вытянутых композициях фигуры теряют земное притяжение и устремляются вперед, вверх (особенно – Ч XVI, XVIII, XXIII). С еще большей определенностью тема восхождения проявляется в ступенчато нарастающем движении (Ч IV, V, VI, XXVII).
Наиболее совершенны иллюстрации Боттичелли к «Раю». Сближение в них с Дантовой поэзией исключительно велико. При этом иллюстративный подход становится особенно гибким, свободным, так же как предельно личным, удивительным в своей новизне.
Боттичелли отказывается здесь от традиционной передачи повествовательной линии «Комедии» – метода, из которого он исходил в истолковании предшествующих кантик. В первых листах еще используются элементы рассказа. Разговору Данте и Беатриче о причинах различных свойств небесных сфер придана некоторая наглядность благодаря схематическому изображению небесных кругов (Р II). Данте нарисован с двумя лицами, чтобы показать, что он обернулся назад, приняв души нарушителей обета за их отражения (Р III). Но затем, начиная с пятого рисунка, художник дает лишь суммарное представление о песни. Содержание поэмы он концентрирует в лаконичной выразительности двух фигур – Беатриче и Данте, заключенных в круг неба, – в экспрессивно-линейном соотношении этих фигур, их движениях, мимике.
Рис. 1. Сандро Боттичелли. Иллюстрация к «Божественной комедии» Данте. 1492-1497 гг. «Ад». Песнь XXVII
Идея проиллюстрировать "Божественную комедию" возникла у Доре в 1855 году. К первой части "Ад" он приступил в 1857 году, однако по завершении работы выяснилось, что ни один издатель не готов ее публиковать из-за слишком больших затрат. Отважный Доре выпустил первую часть "Божественной комедии" за свой счет в 1861 году.
Теофиль Готье писал в газете «Монитор» в 1861 году: «Нет другого такого художника, который лучше, чем Гюстав Доре, смог бы проиллюстрировать Данте. Помимо таланта в композиции и рисунке, он обладает тем визионерским взглядом, который присущ поэтам, знающим секреты Природы. Его удивительный карандаш заставляет облака принимать неясные формы, воды – сверкать мрачным стальным блеском, а горы – принимать разнообразные лики. Художник создает атмосферу ада: подземные горы и пейзажи, хмурое небо, где никогда нет солнца. Этот неземной климат он передает с потрясающей убедительностью…»
А вот мнение Г. Гартлауба о гравюрах «Ада»: «Несомненно значительный шаг вперед в развитии героически-патетической стороны дарования художника и вместе с тем часто поражающее нас умение приспособиться к большому формату. Эффектная композиция и в то же время подлинная способность к внутреннему видению пространства и ландшафта порою сливаются здесь воедино, производя необыкновенно сильное впечатление».
В этом издании Доре отказывается
от виньеток, чтобы все внимание
сосредоточить на больших листах
иллюстраций, напечатанных на тонированной
бумаге с широкими белыми полями. Каждая
композиция решена как отдельная
самоценная картина. Воздействие этих
листов достигнуто благодаря гениальной
композиции и эффектному освещению.
Здесь нет никакой
Вот другой лист, изображающий
встречу с пантерой. Композиция этого
листа построена с таким
Замкнутый горизонт, темная тональность гравюр, пространство, заполненное толпами грешников, - все это характерно для страшных картин ада. Но вот пугающие бездны ада остаются позади, и поэты попадают в чистилище:
С надеждою вступил я в первый круг.
Цвет сладостный небесного сапфира
Сливался здесь с дыханием эфира.
Все светлое, что видел я вокруг,
Душе моей, томимой видом мук,
Моим очам надежду возвратило.
Тональность листов Доре меняется. Все светлеет. Перед зрителем открывается широкий, радостный пейзаж: пышные, раскидистые деревья, весенняя, цветущая природа, ясное вечернее небо, сверкающие звезды, радостная, зовущая даль.
И, наконец, полные ослепительного блеска листы «Рая» венчают это грандиозное создание Доре.
В иллюстрациях к «Божественной комедии» разброс амплитуды образности, позаимствованной из разных стилей, колеблется в рамках от XV до XIX в. В сцене встречи Данте с Беатриче использована математическая архитектоника фресок Пьеро дела Франчески, в видениях рая - барочные схемы прорыва изобразительной плоскости с помощью так называемой «лягушачьей» перспективы. Резкие контрасты света и тени в бурном кипении облаков - это прием из арсенала романтизма.
Дремучие леса Доре, а также сама его манера изображения деревьев со сложно переплетенным узором змеевидных веток напоминают работы Я.ван Рейсдаля, Х.Сегерса и других голландцев XVII в. Скелетообразные грешники в аду нарисованы с устрашающим реализмом, который отсылает нас то ли к веризму позднего Средневековья, то ли к натурализму XIX в. И на все это непостижимым образом наложена система идеально-условных форм, выработанных классицизмом, а также объективистски отстраненный взгляд самого автора.
Рис. 3. Гюстав Доре. Иллюстрация к «Божественной комедии».
По оценкам исследователей творчества Сальвадора Дали, иллюстрации «Божественной комедии» — вершина графического искусства гениального испанского живописца. Каждая гравюра имеет свое название, данное самим Дали.
Техника: акварель, затем — ксилография.
Состав коллекции: 100 ксилографий.
Размеры работ: высота каждой ксилографии составляет примерно 33 см, ширина — 26 см.
Особенности: работа над ксилографиями заняла 55 месяцев: переводя акварели на печатные пластины, 2 художника задействовали 3 500 специальных деревянных досок.
Иллюстрации Дали «Божественной комедии» признаны лучшими произведениями художника в области книжной графики. Гравюры отличаются превосходным цветом, свойственным скорее живописи, чем графике.
В 1951 году Сальвадор Дали
получил заказ итальянского правительства
на создание серии иллюстраций к
«Божественной комедии» Данте Алигьери
и изготовление на их основе гравюр.
За несколько лет маэстро
Узнав о том, что творение великого итальянца иллюстрирует испанец, общественность Италии выступила с протестом, и заказ был отменен. Но Дали, с детства влюбленный в произведение Данте, не остановил работу. Жозеф Форе, с которым Дали работал над «Доном Кихотом», познакомил художника с Ле Эюром Клером, чье издательство, в конечном итоге, занялось реализацией проекта.
Дали лично контролировал процесс создания пластин, проверяя и утверждая каждую из них. Работа над ксилографиями была окончена в 1963-м году, а годом позже «Божественная комедия» с иллюстрациями Дали была сдана в печать.
Каждую гравюру (повторяющую акварель) сделали в количестве 5 тысяч экземпляров. Для этого использовали ксилографию, технику печати, оттиска с помощью деревянных досок. До сих пор считается, что такие гравюры обладают цветом, максимально приближающим графику к живописи. Передать все оттенки удалось с помощью 3,5 тысяч досок (именно столько понадобилось для оттиска 100 гравюр). Под каждой работой стоит подпись автора с номером копии. Доски после работы сожгли, чтобы больше никто не смог сделать оригинальный оттиск. Неизвестна и судьба тех акварелей, с которых Дали начинал работу.
Информация о работе Иллюстрации к «Божественной комедии» Данте