Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Сентября 2015 в 19:54, практическая работа
Вплоть до XVIII века латинский язык оставался языком дипломатии и международным языком науки. Постепенно, с усилением национальных языков, латынь теряла свои позиции. И уже к началу XIX века латынь почти вышла из употребления (за исключением католической церкви).
В последние годы в странах Западной Европы и Южной Америки возникло движение за использование латинского
языка в качестве международного языка науки. Состоялось несколько конгрессов созданной для этой цели международной
организации, выходит специальный журнал.
Наконец, латинский язык наряду с древнегреческим с давних пор до настоящего времени служит источником для образования
международной общественно-политической и научной терминологии.
Введение
Основная часть
Вывод
Литература
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
МЕДИЦИНСКИИ УНИВЕРСИТЕТ г.
КАФЕДРА : ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА
СРО
На тему:
Выполнила: Асымканова А.М
Факультет: ОМФ
Группа: 213
Проверила: М.С
План:
завоеваний Рима и расширения Римского государства
латинский
язык получил широкое
бассейне Средиземного моря, но и за его пределами.
Таким образом, до второй половины V в. н. э. (476 г. - год падения
Западной Римской империи) латинский язык приобретает
статус международного на всей территории Римской империи.
завоеванной римлянами в 146 г. до н. э., а также в греческих
колониях, находящихся
на юге Апеннинского
острове Сицилия. Эти колонии назывались Graecia Magna
(Великая Греция).
Началось всё несколько тысяч лет назад на Апеннинском полуострове в месте, которое называлось Лаций (Latium). Там жило племя латинов. Здесь по преданию в 753/754 гг. до н. э. сыновья бога Марса, Ромул и Рем, вскормленные волчицей, основали крупный город. Построив его, братья стали решать, кто из них будет править. Завязалась драка, в которой Ромул убивает Рэма и называет этот город в честь себя Римом (Roma).
Периоды развития латинского яз
История латинского языка делит
несколько периодов:
Широкому распространению латинского языка на завоеванных территориях способствовало его лексическое богатство, отражающее все сферы человеческого бытия, а также абстрактные понятия, грамматическая стройность, краткость и точность выражения. Языки завоеванных народов в основном еще не имели таких характеристик.
Разрастающемуся государству тр
Сначала приняли у этрусков сим
её освоить и приняли греческую фонетическую письменность.
Этрусский текст на золотых таб
Греческая надпись на сосуде "дипилон", Афины, 8 в. до н.э. Транскрипция:
Hos nun orkheston panton atalotata paizei touto dekan min
Перевод:
Кто из танцоров сыграет лучше
Первые надписи появляются на оружие. Литературы нет, только устное творчество. Пишут стихи – сатуры («что вижу, о том пою»).
Писали справа на лево, но с четвёртого века стали писать слева на право.
Надпись на
архаическом латинском
“Castorei Podlouqueique qurois” (Кастор и Поллукс «kouroi», т.е. юноши-воители, на греческом.)
один из наиболее ранних
с надписью на латинском языке,
в 1899 при раскопках римского форума,
относящаяся примерно к 500 до н. э.
Древнейший латинский текст найден не в Риме, а в древнем городе Пренесте («пренестинская застежка» или «фибула»).
Надписей до-литературного
периода осталось очень
Фрагменты
рукописи и иллюстраций
Также яркими
представителями до-
Под классической латынью подразумевается литературный язык, достигший наибольшей выразительности и синтаксической стройности в прозаических сочинениях Цицерона (106-43 до н. э) и Цезаря (100-44 до н. э) и в поэтических произведениях Вергилия (70-19 до н. э), Горация (65-8 до н. э) и Овидия (43 до н. э. — 18 н. э).
Цицерон
Цезарь
Вергилий
К II в. н.э. уже окончательно сложились фонетические и морфологические нормы литературного языка, были установлены правила орфографии, которыми до сих пор руководствуются при издании латинских текстов. Эпоха средневековья в истории латинского языка характеризуется как период Latinĭtas vulgāris («вульгарная латынь») или еще как Latinĭtas culinaria («кухонная латынь»).
Именно «вульгарная латынь» (а не классический латинский язык) является непосредственным предком романских языков. В этот период в латинский язык вводится масса новых слов и понятий, отсутствовавших в классической латыни. Происходит распад римской империи, варвары разрушают дороги и начинают появляться новые языки. Латинский язык «умирает».
Нового Завета, в первые десятилетия христианства
он оставался основным языком богослужения в
Риме; однако при Папе св. Викторе I (189-199)
здесь был осуществлен переход на латынь.
заимствование большого количества греческой и,
отчасти, древнееврейской лексики, наличие
неологизмов, большое влияние разговорного, с
точки зрения античной традиции, стиля.
В настоящее время латинский
язык является официальным
языком католической церкви и
государства Ватикан. В
католической церкви до Второго
Ватиканского собора (1962-1965 гг.)
служба велась только на
латинском языке.
Рим, Собор св. Петра, снимок сделан во время прохождения II Ватиканского Собора
1776 г. «Генеральная карта Российской Империи». Географические названия даны на латинском языке.
простонародная форма (sermo vulgāris) оказали большое
влияние на формирование романской группы языков,
окончательно обособившихся в IX в.
Изучая латинский язык, следует помнить, что он является
ключом к ряду европейских языков и к европейской культуре
в целом.
Вульгарная латынь явилась основой для романских
языков.
К ним принадлежит:
Попытки римлян
подчинить себе германские
неоднократно предпринимавшиеся на рубеже I века до н. э. и I века
н. э., не имели успеха, но экономические связи римлян с
германцами напоминают названия немецких городов:
Кёльн (нем. Köln, от лат. colonia — поселение),
Кобленц (нем. Koblenz, от лат. confluentes — букв. стекающиеся,
Кобленц расположен у стечения Мозеля с Рейном),
Регенсбург (нем. Regensburg, от лат. regina castra),
Вена (от лат. vindobona) и др.
В Британии наиболее древними
следами латинского языка
являются названия городов с
составной частью -chester,
caster или -castle от лат. Castra
— военный лагерь и castellum—
укрепление, foss- от лат. Fossa
— ров, col(n) от лат. colonia —
поселение: Манчестер (англ.
Manchester), Ланкастер (англ.
Lancaster), Ньюкасл (англ.
Newcastle), Фосбрук (англ.
Fossbrook), Линкольн (англ.
Lincoln), Колчестер (англ.
Colchester).
Вал Адриана
("Стена Адриана", лат. Vallum Hadriani)
- система укреплений, построенных
Римской империей при
«Вульгарная
латынь» вытеснила язык
Язык иберов
не остался без влияния на
речь латинских колонистов, и
некоторые своеобразные черты
испанской фонетики
Римский акведук в Испании
Под влиянием латыни в испанском фонетике
произошли следующие изменения: