Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Марта 2013 в 19:13, доклад
Как всем известно, разный цвет символизирует по-разному не только в разных культурах, а также в разное время. В китайской культуре цвет желтый и красный занимают очень важное место, особенно в древности Китая.
Это ярко-желтая одежда, известная как "императорская мантия". Она представляет собой тип официальной одежды, которую император надевал каждый день на время ежедневного обязательного собрания с чиновниками во времена династии Цин. Ее так же называют "Халатом дракона".
В древнем Китае простые люди не имели ни малейшей возможности даже видеть такой императорский халат, ведь желтый цвет, а также все узоры и украшения на нем были предназначенны исключительно для использования в императорской семье, простым смертным ни в коем случае не было положено их использовать в повседневной жизни.
Китайский желтый и красный цвет
Как всем известно, разный цвет символизирует по-разному не только в разных культурах, а также в разное время. В китайской культуре цвет желтый и красный занимают очень важное место, особенно в древности Китая.
Это ярко-желтая одежда, известная
как "императорская мантия". Она представляет
собой тип официальной одежды, которую
император надевал каждый день на время
ежедневного обязательного собрания с
чиновниками во времена династии Цин.
Ее так же называют "Халатом дракона".
В древнем Китае
простые люди не имели ни малейшей
возможности даже видеть такой императорский
халат, ведь желтый цвет, а также
все узоры и украшения на нем
были предназначенны исключительно
для использования в
Музей Гугун в Пекине,
это бывший императорский дворец
династий Мин и Цин (1368-1911). В то время желтый цвет использовался
исключительно здесь, для украшения зданий,
одежды, мебели и декоративных сосудов.
Желтый цвет был символом императорской
семьи, ее власти и высочайшего положения.
Цвет желтый стал почитаемым в Китае еще
задолго до начала строительства Запретного
города (Музей Гугун), в глубокой древности.
В то время была разработана первобытная
теория о том, как появились в природе
пять основных элементов - металл, дерево,
вода, огонь и земля.
В древнем Китае среди пяти элементов,
китайцы больше оценили землю, как господствующий
и наиболее почитаемый элемент. Поэтому
желтый цвет, который представляет землю,
а также другой похожий на него золотистый
цвет, воспринимали, как знатные и величественные.
Желтый цвет ценят в народе еще и потому,
что человек одедый в желтое в толпе, как
правило, сразу бросается в глаза и привлекает
внимание сильнее, чем одетые в другие
цвета. Желтый нельзя рассценивать иначе,
как очень яркий цвет.
Со времен династий Суй и Тан, более 1000
лет тому назад, желтый цвет стал предназначенным
исключительно для императоров и императриц
цветом. В китайской лексике даже появился
фразеологизм, описывающий вступление
нового императора на престол:"надел
желтый халат".
В период династий Мин и Цин эти правила
были ужесточены. В исторической летописи
династии Мин официально было указано,
что в народе не разрешено использовать
никакую посуду желтого цвета. На самом
деле, даже не разрешалось использовать
желтые или золотистые нитки для пошива
одежды.
В связи с его особым статусом, желтый
цвет был полностью вне поля зрения в повседневной
жизни населения. Его можно было видеть
лишь глядя на императорские здания, золото,
желтые цветы и осенние золотистые листья.
В древнем Китае люди носили одежду и украшения,
соответствовавшие их социальному положению.
Это привело к тому, что различные слои
населения стали называть терминами, связанными
с различными видами одежды и украшений,
которые они носили.
Желтый "Императорский
халат" был символом императора, "Нефритовый ремень"
и "черная марлевая шляпа" означали
высокопоставленных должностных лиц,
а "хлопковая одежда" подразумевала
простой народ.
В рамках жесткой иерархической системы
феодального Китая красивый и торжественный
желтый цвет в течение многих столетий
был предназначен исключительно для императорской
семьи. После свержения династии Цин в
первые дни 20-го века простые люди наконец
получили возможность использовать желтый
цвет в повседневной жизни. Сегодня он
остается одним из основных благоприятных
цветов в Китае.
Приведу два примера из очень известного китайского произведения «Сон в красном тереме»:
И вот наконец появились восемь евнухов, которые, чинно и важно шествуя, несли на плечах расшитый фениксами светло желтый императорский паланкин с позолоченным верхом.
......
Тут Баоюя осенило, и он улыбнулся:
– Какой же я дурак! Забыл готовую фразу! Поистине, сестрица, ты «одним иероглифом все исправила»! Отныне буду звать тебя не сестрицей, а учителем.
– Поторопись! – засмеялась Баочай. – Только и знаешь, что болтать «сестра», «сестрица»! Вон твоя сестра! Сидит на возвышении в желтом халате!
Она захихикала и отошла, чтобы не отвлекать Баоюя, и тот наконец закончил стихотворение. Теперь у него было их три.
Эти два отрывка появились в одной картине, что Юаньчунь, то есть сестра Баоюя, -- жена императора, в праздник Фонарей навещает родителей. Она сидела в желтом императорском паланкине и одевалась в желтом халате. Все эти только для импрераторской семьи.
Это красное шелковое платье,
выставленное в музее одежды, было
сшито почти сто лет тому назад.
Его фасон когда-то был очень
распространен в северных районах
Китая, где женщины одевались в красные
платья на особо торжественные мероприятия.
В народе его называют "одеждой благополучия",
или "платьем Красного счастья". Китайцы
считают, что красный цвет является символом
благополучия, радости и ликования.
Пестрота природы складывается из множества
цветов, которые люди видят такими, какие
они есть в природе. Но люди их воспринимают
психологически по-разному, и как результат,
с различными оттенками связывают различные
значения и понятия.
В природе солнце, огонь и кровь являются
красными, поэтому красный цвет ассоциируется
с таким прекрасным понятием, как тепло,
жизнь и сила. Красный цвет также напоминает
о таких радостных чувствах, как оживление,
ликование и то, что по-русски называется
«прыгать от счастья». Таким образом, было
принято считать, что красный выражает
чувства радости и ликования.
2000 лет тому назад, во времена династий
Цинь и Хань, красный цвет был определен,
как один из пяти основных цветов, которые
должны были быть использованы на церемониях
жертвоприношений и торжествах по случаю
важных праздников. Это стало культурной
традицией, которая передавалась китайским
народом из поколения в поколение на протяжении
многих веков.
Красный цвет можно видеть и
в свадебных обрядах в Китае. Платья и
украшения, подготовленные для невесты,
являются красными. Одеяла, сложенные
на кровати новобрачнных, тоже красные.
Спальня новобрачных тоже должна быть
украшена в ярко-красный цвет. Это сильно
отличается от обычаев западных стран,
где, как правило, невеста одевается в
белое. Китайцы верят, что свадьба знаменует
собой формирование новой семьи и начало
новой жизни, и только красный цвет – символ
жизни, выражает прекрасные надежды людей
на счастливую жизнь.
6. Несмотря на то, что сегодня ритуалы
свадеб уже не так сложны, как когда-то,
китайский народ по-прежнему любит и ценит
красный цвет, как самый радостный.
7. Среди всех праздников в Китае праздник
Весны (новый год по лунному календарю)
является самым важным. Во время праздника
каждая семья украшает дом красными фонарями,
украшениями на окна, красными парными
надписями. При использовании красного
– пламенного и яркого цвета для украшения
комнат, китайцы, обычно застенчивые и
сдержанные по характеру, выражают свою
радость
от души. Они верят, что красный цвет, который
символизирует благополучие и торжественность,
обладает волшебной силой защищать людей
от злых духов.
Когда речь идет о литературе, то можно сказать, в художественных текстах часто выражается счастливая и прекрасная жизнь красным цветом. Например, тоже произведение «Сон в красном тереме»:
У окна, на широком кане, покрытом заморским бордовым ковром, – продолговатая красная подушка с вышитым золотом драконом и большой тюфяк тоже с изображением дракона, только на желтом фоне. По обе стороны кана – маленькие лакированные столики, в виде цветка сливы; на столике слева – треножник времен Вэнь вана, а рядом с ним – коробочка с благовониями и ложечка; на столике справа – великолепная, переливающаяся всеми цветами радуги жучжоуская ваза с редчайшими живыми цветами. У западной стены – четыре кресла в чехлах из красного с серебристым отливом цветастого шелка, и перед каждым – скамеечка для ног. Справа и слева от кресел тоже два высоких столика с чайными чашками и вазами для цветов. Было там еще много всякой мебели, но подробно описывать ее мы не будем.
.......
Вскоре он возвратился, но выглядел уже по другому. Волосы были заплетены в тонкие косички с узенькими красными ленточками на концах и собраны на макушке в одну толстую, блестевшую, как лак, косу, украшенную четырьмя круглыми жемчужинами и драгоценными камнями, оправленными в золото. Шелковая куртка с цветами по серебристо красному полю, штаны из зеленого сатина с узором, черные чулки с парчовой каймой и красные туфли на толстой подошве; на шее та же драгоценная яшма и ожерелье, а еще ладанка с именем и амулеты. Лицо Баоюя было до того белым, что казалось напудренным, губы – словно накрашены помадой, взор нежный, ласковый, на устах улыбка. Все изящество, которым может наградить природа, воплотилось в изгибе его бровей; все чувства, свойственные живому существу, светились в уголках глаз. В общем, он был необыкновенно хорош собой, но кто знает, что скрывалось за этой безупречной внешностью.
Другой пример: стихотворение Бо Цзюйи «СОБИРАЮ ТРАВУ ДИХУАН»:
......
Я ее отнесу
к красной двери в богатый дом.
И продам траву
господину с белым лицом.
......
В древности Китая, так и в современом времени, люди любят окрасить дрерь в расный цвет, надеемся на хорошую и счастливую жизнь.
Еще в фильмах, как «Красный фонарь» и «Герой», известный режиссер Чжан Имоу сделал правильный выбор в пользу красных фонарей, красных костюмов, красного шелка и других красных символов, чтобы выражать оживление, жизньспособность, тем самым создав атмосферу чисто китайского искусства, приятного для глаз и наполненного удивительным чувством восточной красоты.
9. В настоящее время
китайцы одеваются в самые
разнообразные цвета, но
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
«СОН В КРАСНОМ ТЕРЕМЕ» -- ЦАО СЮЕЦИНЬ
«СОБИРАЮ ТРАВУ ДИХУАН» -- БО ЦЗЮЙИ
Жэнь Цзюань