Культура Японии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Апреля 2012 в 12:04, контрольная работа

Описание работы

Современная Япония — яркий пример развитой капиталистической страны, в которой высокий уровень экономики, научно-технический прогресс и современный образ жизни сочетаются с сохранением религиозных традиций у большей части населения, с наличием большого числа религиозных институтов, оказывающих заметное влияние на общественную жизнь. Религиозная ситуация в стране отличается необычайной пестротой, наличием многочисленных течений и традиций. Это, прежде всего, синтоизм (синто) — национальная религия японцев; традиционные школы буддизма, сформировавшиеся в периоды раннего и развитого средневековья; христианство, впервые проникшее в Японию в середине XVI в.; новые религии (или новые общественно-религиозные движения).

Файлы: 1 файл

Культурология Культура Японии.docx

— 29.83 Кб (Скачать файл)

1. Традиционные религиозные представления Японии

Религия Японии.

Современная Япония — яркий  пример развитой капиталистической  страны, в которой высокий уровень  экономики, научно-технический прогресс и современный образ жизни  сочетаются с сохранением религиозных  традиций у большей части населения, с наличием большого числа религиозных  институтов, оказывающих заметное влияние  на общественную жизнь. Религиозная  ситуация в стране отличается необычайной  пестротой, наличием многочисленных течений  и традиций. Это, прежде всего, синтоизм (синто) — национальная религия японцев; традиционные школы буддизма, сформировавшиеся в периоды раннего и развитого  средневековья; христианство, впервые  проникшее в Японию в середине XVI в.; новые религии (или новые  общественно-религиозные движения).

Помимо перечисленных  течений, вне рамок организованных религиозных групп, сохраняются  многие народные верования, восходящие к глубокой древности. Именно эти  верования и связанные с ними суеверия и предрассудки наиболее широко распространены в массе народа.

Религиозные представления  японцев сформировались в процессе длительного взаимодействия местных  культов с буддизмом, конфуцианством и даосизмом. Ни один из элементов, участвовавших  в этом процессе, не сохранился в, чистом виде до наших дней. Конфуцианство  и даосизм ныне вообще не существуют в Японии как отдельные религиозные  традиции. Однако современный синтоизм немыслим без заимствований из конфуцианства, а многочисленные народные верования  и суеверия сложились под влиянием даосизма. Элементы даосизма и конфуцианства  вошли как составная часть  в практику японского буддизма. Синтоизм не только стал вместилищем местных  культов, но и формировался под сильным  влиянием всех трех привнесенных с  материка течений, особенно буддизма.

Специфика формирования религиозных  представлений японцев предполагает наличие ряда общих черт, характерных  для большинства верующих, независимо от того, к какой конфессии каждый из них причисляет себя. Это, в первую очередь, ярко выраженный религиозный синкретизм, проявляющийся в том, что различные религиозные традиции не существуют обособленно, а мирно уживаются в религиозной практике одной и той же семьи или даже одного и того же человека. Для подавляющего большинства верующих характерна принадлежность одновременно к синто и одной из традиционных школ буддизма, хотя нередки случаи, когда приверженец синто-буддистского комплекса является также адептом одной из новых религий. Это обстоятельство приводит к тому, что, согласно официальной статистике, количество верующих оказывается выше численности населения, так как один и тот же верующий учитывается при подсчетах дважды, а то и трижды.

Общими для всех конфессий, за исключением христианства, являются такие черты, как культ предков, представления о преемственности между человеком и божеством, что обусловливает практику обожествления людей после смерти, вера в существование душ усопших. Все религиозные течения придают большое значение обрядности. Широко распространены религиозные по своему происхождению местные праздники и культы, исповедуемые без посредничества священнослужителя.

Отношение японцев к религии  сложно и противоречиво. По данным опросов  общественного мнения, лица, причисляющие себя к тому или иному религиозному течению, составляют лишь треть населения. В то же время, как правило, более  половины опрошенных демонстрируют приверженность к таким понятиям, как вера в сверхъестественное, в загробную жизнь. Наконец, не менее 70% лиц, не причисляющих себя ни к одному из религиозных течений, не только не отрицают религию, но и признают за ней важное место в духовной жизни человека.

Самым же существенным является то, что большинство японцев, включая  многих из тех, кто считает себя атеистами, связаны с внешней обрядовой  стороной религии и периодически прибегают к посредничеству религиозных  институтов, участвуя в их деятельности. Типичными примерами этого служат массовые новогодние паломничества в синтоистские святилища и буддистские храмы, в которых принимает участие до трети населения, обязательные синтоистские обряды при проведении строительных работ, открытии предприятий, магазинов. Значительная часть свадебных обрядов проходит с участием синтоистского священника. Всего в Японии насчитывается примерно 500 религиозных объединений, зарегистрированных либо в министерстве просвещения, либо властями префектур. Около 5,8 тыс. культовых учреждений не входят ни в одно из объединений, представляют собой самостоятельные "религиозные юридические лица". Среди них — известные храмы и святилища, такие, как, например, Ясукуни. Общее число культовых сооружений (святилища, храмы, церкви и молельные дома различных конфессий) достигает 230 тыс. Самую многочисленную группу религиозных объединений — 40% от общего числа—составляют буддийские, включая новые общественно-религиозные движения, связанные происхождением с традиционными школами буддизма, 36,2% — синтоистские объединения, 16,8%—христианские и 7%—прочие, в число которых входят преимущественно новые общественно-религиозные движения, непосредственно не связанные происхождением с буддизмом или синто. В эту же категорию входят несколько небольших групп верующих мусульман.

В противоположность культовым  учреждениям синто и традиционных школ буддизма, ориентированным преимущественно  на удовлетворение потребностей населения  в тех или иных обрядах, организации  ряда новых общественно-религиозных  движений ориентированы в первую очередь на вовлечение в число  своих адептов молодых людей, оказавшихся проигравшими в конкуренции  за комфортабельное место в жизни. Такие организации предлагают пути к духовному совершенствованию, к поиску новых символов веры. Именно поэтому идеологи новых общественно-религиозных движений часто пытаются представить свои вероучения в качестве "философии жизни" или "морально-этических учений", следование которым способно привести к "восстановлению человечности" в обществе и к "духовному спасению личности". Ведущее место среди них занимает необуддийская организация Сока гаккай. Заметную роль также играют Риссё косэй кай, Рэй ю кай, Тэнри кё, Сэйтё-но иэ и некоторые другие.

С 70-х гг. в стране появились  многочисленные группы, делающие упор на мистицизм и различные виды магии. Наибольшей популярностью среди  этих групп, получивших в японской религиоведческой литературе название "новые новые религии" ("син син сюкё"), пользуются Агон сю, сочетающая проповедь ранних буддийских текстов с мистическими ритуалами, заимствованными из практики средневековых монахов-отшельников (сюгэндо); Суке махикари (Религия почитания истинного света) и Сэкай махикарн буммэй кёдан (Религиозная ассоциация мировой цивилизации истинного света), в культе которых важное место занимает "исцеление" посредством магии. Подобные группы, число приверженцев которых в последние годы заметно растет, спекулируют как на увлечении части населения мистикой, так и на росте эсхатологических настроений, вызванном обострением экологических проблем.

 

2.   Традиции и обычаи  жизни японцев, художественная  культура Японии.

Трудолюбие и связанное  с ним усердие во всех сферах трудовой деятельности – важнейшая черта  японского национального характера.

Известно стремление японцев рано (в пятьдесят или  в пятьдесят с небольшим лет) удаляться от дел и предаваться  эстетическому наслаждению природой – деревьями, цветами, птицами, ветром и луной – в соответствии с  фурю (фурю состоит из иероглифов фу – ветер и рю – поток, понятие «ветра потока» передает чувство прекрасного).

На протяжении многих веков в Японии культивировалось чувство прекрасного, превращалось постепенно в своего рода религиозный культ поклонения красоте, который широко распространялся среди всех слоев населения.

В японском языке  имеются эстетические понятия ханами – любование цветами, цукими – любование луной и юкими – любование снегом, выражающие существенную часть повседневной жизни. Традиция поклонения прекрасному передается от поколения к поколению. Она оказывается во всем, проявляется в чувствах, словах и поступках. Сами японцы считают, что присущее им особое чувство красоты – их национальное достояние, которым иностранцы могут только восхищаться.

Повышенная восприимчивость  к красоте сделала японцев  чрезвычайно эмоциональными. Им свойственно  смотреть на все с точки зрения личного переживания даже тогда, когда поставленная цель может быть достигнута лишь путем трезвого, объективного подхода. Конечно, любовь к прекрасному свойственна всем народам, но у японцев это – неотъемлемая часть национальной традиции.

Вообще традиция, точнее, традиционализм проник в поведение, промыслы и чаяния японской нации, стал важнейшей чертой ее характера. Сложившиеся  в японском обществе традиции особенно ярко выражают идею преемственности  в общественной жизни, закрепляя  национальные, культурные и бытовые  элементы. Японцы бережно относятся  к культурному наследию прошлого, они сохраняют классический театр, чайную церемонию, икэбану. В динамичном обществе ХХ в. японцы ищут опору в постоянстве и находят ее в традиционных формах искусства.

Японцы во всем видят  смысл, уносящий корнями в далекую  древность. На Новый год (празднества, кстати сказать, длятся целую неделю) у каждого дома ставятся ветки  сосны (символ долголетия, могущества), сливы и бамбука (символ постоянства  и добродетели), развешиваются пучки  соломы и узкие бумажные полоски. Соломенные пучки затем сжигают, «чтобы отогнать злых духов», как это  делали в старину. Особенно сильно влияние  на японцев традиционных ценностей  семейной системы, которая всегда носила консервативный характер. Действия индивида ограничивались определенными рамками  – ориентацией на семейный коллектив, полное подчинение главе семьи.

В современной Японии с большим вниманием относятся  к традициям, к далекому прошлому, к памятникам старины. Японцы усиленно стремятся сохранить неизменными унаследованные от предыдущих поколений и норм поведения, формы культуры. Для них характерно бережное отношение к сложившемуся укладу жизни как к культурному наследию, внимание не только к содержанию поведения, но и к внешним проявлениям, к стилю, благодаря чему форма поведения остается особенно устойчивой. Нынешняя обстановка в Японии свидетельствует о живучести традиций в политическом мышлении и социальном поведении японцев. Японский традиционализм оказывает многоаспектное влияние на общественно-политическую жизнь страны.

Японцы перенимали у других то, что представляло для  них интерес на каждом конкретном этапе их исторического развития. Любой элемент чужой культуры осваивался таким образом, чтобы  можно было его приспособить к  японским условиям. В результате заимствования  всегда носили прагматический характер, да и, по существу, заимствованиями  не были – скорее речь идет о своего рода трансформации применительно к социальным или иным потребностям Японии. Во всем этом процессе отчетливо просматривается устойчивый этноцентризм, явившийся питательной средой одной из доминирующих черт японского национального характера – гордости за свою нацию.

Японцы  в повседневной жизни

Психологический облик  современного японца, как и представителя  любой другой общности, определяется особенностями национальной культуры, которая обладает большой устойчивостью  ко всем изменениям в жизни общества. Это связано с тем, что в  основе культуры лежат национальная история, язык народа, его психология. Процессы модернизации и заимствований  не касаются глубинных основ национальной психологии, которые проявляются  и у современного японца в общепринятых способах поведения.

Японец, совсем не расположен к тому, чтобы отказываться от привычного. В национальном японском доме у него все по старинке. В токонома – встроенной нише – по-прежнему стоит букет и висит какэмоно (свиток) – картина или иероглифическое изречение. Конечно, национальный дом наполнен теперь атрибутами современной цивилизации, однако введенные в обиход предками вещи не оставили предназначенных им мест. По данным статистики, до 60% японцев живут еще в традиционных домиках, и там они со всех сторон окружены своими национальными вещами.

Конструктивной  основой традиционного дома является каркас, смонтированный из грубо обработанных древесных брусьев. Каркас устанавливается  на многочисленных опорах, что придает  постройке достаточную жесткость  и уменьшает возможность разрушения при землетрясениях. Несущих стен в доме нет; решетчатые рамы, на которые  наклеена полупрозрачная бумага, могут  по желанию сдвигаться, разбираться, даже служить окном.

Обычный японский дом  никогда не красят ни снаружи, ни изнутри. Конечно, внутренние конструкции всегда тщательно полируются, отчего они  приобретают приятный, ласкающий  глаз вид, а внешние – предоставляют  обрабатывать самой природе. Общий  вид дома и его окружение соответствуют  национально-психологической концепции  ваби – возвышенной простоте, как бы опоэтизированной убогости.

Японец вне дома. Поведение японцев вне дома отличается от привычного от нас. Жена и муж редко выходят из дома вместе. Обычно муж старается уйти куда-нибудь один. Следует заметить, что в Японии уже наметилась тенденция семейных прогулок по воскресеньям. В обычные же дни глава семьи проводит досуг с друзьями.

 

Социальная  регуляция поведения в Японии

Особенности японского  образа жизни во многом открываются  через понимание регуляции поведения, сложившейся в японской культуре. Религиозная традиция нам ключ к пониманию многих сторон действительности.

В системе религиозных  доктрин в Японии, главенствующее место занимает истинно японская религия синто.

Синто (путь богов). Это древняя японская религия. Хотя истоки ее, по общему признанию, неизвестны, ни у кого не вызывает сомнения тот  факт, что она возникла и развивалась  в Японии без китайского влияния.

Японец обычно не стремится вникнуть в суть и происхождение  синто, для него это история, и  традиция, и сама жизнь. Синто напоминает древнюю мифологию. Практическая же цель и смысл синтоизма состоит  в утверждении самобытности древней  истории Японии и божественного  происхождения японского народа: согласно синто, считается, что тэнно, или микадо (император), - потомок духов неба, а каждый японец – потомок духов второго разряда – ками. Для японца ками означает божество предков, героев, духов и т.д. Мир японца населен мириадами ками. Набожный японец думает, что после смерти он станет одним из них.

Синтоизм свободен от религиозной идеи «центральной власти»  всевышнего, он учит главным образом культу предков и поклонению природе. В синтоизме нет других заповедей, кроме общежитейских предписаний соблюдать чистоту и придерживаться естественного порядка вещей. У него есть одно общее правило морали: «Поступай согласно законам природы, щадя при этом законы общественные». По синтоистским представлениям, японец обладает инстинктивным понимаем добра и зла, поэтому соблюдение обязанностей в обществе тоже инстинктивно: если бы было не так, то японцы «были бы хуже зверей, которых ведь никто не учит, как надлежит им поступать».

Информация о работе Культура Японии