Обычаи и традиции Шотландии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Ноября 2013 в 19:01, реферат

Описание работы

В своей небольшой работе я хочу коснуться обычаев и традиций народа Шотландии. В этой связи очень важно ознакомиться, хотя бы кратко, с историей и географией данного народа и его страны, так как исторический подход даёт возможность вскрыть напластования в сложном комплексе народных обычаев, найти в них первичное ядро, определить его материальные корни и его первоначальные функции. Именно благодаря историческому подходу можно определить настоящее место религиозных верований и церковных обрядов, место магии и суеверий в народных обычаях и традициях. Вообще говоря, только под историческим углом зрения может быть понята сущность любого праздника.

Содержание работы

Введение ……………………………………………………………………. 3
Глава 1 Древние обычаи шотландцев, имеющие в своих корнях
языческие обряды ………………………………………………………… 8
Глава 2 Современные обычаи и традиции в Шотландии ……………… 28
Заключение ………………………………………………………………. 30
Список использованной литературы …………………………………… 32

Файлы: 1 файл

реферат шотландия.docx

— 84.61 Кб (Скачать файл)

 «собаки». По существовавшим поверьям последнее обиталище духа растительности - сноп мог принести несчастье в дом и поэтому от него старались отделаться, подбросить его фермеру, который ещё не закончил жатвы.

         На Шетландских и Оркнейских островах снопу, придавали сходство со старой женщиной надевали на него женское платье, чепец и потихоньку подбрасывали на соседний участок. Или же парень садился на лошадь и на полном скаку бросал сноп под ноги жнецов. Это вызывало ярость, его преследовали и, если догоняли, жестоко наказывали. На Гебридских островах фермер вместо того, чтобы посылать сноп со своего поля, тайно делал на участке соседа из стоявших ещё колосьев причудливую копну, которую здесь называли “хромая коза.

               На Оркнейских и Шетландских островах изготовляли часто специальную соломенную собаку, художественно сплетённую из соломы в натуральную величину, с поднятыми ушами и загнутым хвостом. Её привязывали к повозке “Driltie” (так называли фермера, последним закончившего жатву), на которой он вёз последние снопы. Все плохие свойства последних колосьев, по поверьям, переходили к окончательному их владельцу. Поэтому ему часто давали то же название, что и снопу, обращались с ним безжалостно. На Северо - востоке Шотландии жители по пути следования такого фермера обливали его грязной водой, бросали в него тухлые яйца. Когда же он входил в сарай, соседи схватывали его,

              

завёртывали в парусину, надевали на него старое женское платье (олицетворение снопа-старухи) и  сажали на мусорное ведро.

               У жителей же Лоуленда были распространены обычаи, связанные с жатвой, в основе которых, наоборот, была вера в живительную, благотворную силу, заключавшуюся в последнем снопе и в последних несжатых колосьях. Эта сила якобы приносила благополучие семье и имела особенно плодотворное влияние на урожай будущего года. Срезание последних колосьев считалось почётной обязанностью, оно приносило счастье - на последнего жнеца или жницу переходила, по народным представлениям, благотворная, плодотворящая сила духа растительности. Поэтому во многих местах Шотландии между крестьянами происходила борьба за возможность срезать последние колосья. Прибегали жнецы к разным хитростям, например, горсть 19 колосьев покрывали землёй, чтобы спрятать их до момента, когда вся полоса будет сжата. Но чаще поручали эту работу самой молодой и красивой девушке- жнице. Верили, что она должна после этого в течение года выйти замуж. Или ещё, в последний день жатвы все жнецы выходили на поле и начинали жать оставшуюся полосу со всех сторон кругом, в центре оставляя горстку несрезанных колосьев, которая стояла в поле в течение лунного месяца, для того, как объясняли местные жители, чтобы дух зерна мог иметь время покинуть копны зерна и перейти в несрезанные колосья. По истечении месяца жнецы выходили в поле и, взявшись за руки, семь раз обходили по кругу эти колосья, кланялись им. Затем самый искусный из жнецов срезал колосья, из них связывали «зерновую куклу», завёртывали её в тонкое полотно, украшали цветами и лентами и несли к дому фермера, распевая жатвенные песни. Иногда последний сноп делали в форме женской фигуры, надевали на него нарядное белое платье. Такой сноп называли «девушкой», «невестой», «девой жатвы». Затем украшенный таким образом последний сноп жнецы приносили в дом хозяина. По дороге жители селения старались облить водой и сноп и всех участников шествия. Этот обряд совершался ими для того, чтобы вызвать дождь для будущего урожая. В дверях дома “девушку” передавали жене фермера, она приглашала всех в дом и угощала.

           С конца XIX в. в Шотландии развился обычай делать из колосьев последнего снопа “урожайные банты”. Молодые жнецы плетут витые шнурочки из пучков колосьев, делают из них банты и носят их в петлицах и на шапках; такие же банты они дарят своим девушкам.

Жатвенный период заканчивался повсюду «урожайным ужином». В нём принимали участие все, кто помогал хозяину в уборке.

             Как нам известно, в Шотландии большое значение в питании сельских жителей имел ячмень. До середины XIX в. перед общим праздником урожая устраивался небольшой вечер окончания жатвы ячменя. В последний день жатвы все работники в нарядных костюмах собирались на кухне фермера, хозяин угощал их ячменным хлебом, маслом и сыром. В центре стола в особом украшенном бочонке стояло виски (для его изготовления использовали ячмень), и весь праздник носил название “ячменный бочонок”.

             Ни один такой вечер не кончается без исполнения известной баллады Р. Бернса “Джон Ячменное Зерно”.

            Надо сказать, что Роберт Бернс является неотъемлемой частью шотландской культуры. Шотландцы очень гордятся своим знаменитым соотечественником и чтут его память. Ежегодно 25 января (в день его рождения) проводится праздник под названием (Вечер Бернса). Праздник этот проводиться не только в Шотландии, но и во многих областях Британии. Празднование обычно проводиться в форме ужина, на котором подаются традиционные шотландские блюда и во время которого играют шотландские волынщики, одетые в национальные костюмы, читаются стихи Роберта Бернса. Особенно среди шотландцев популярно стихотворение Бернса «В горах моё сердце», которое полно любви к Шотландии-родине поэта.

          Ещё относительно сельских обычаев шотландцев следует добавить, что большой популярностью пользовался также праздник урожая, отмечавшийся в октябре. Почётное место на таком празднике занимал последний сноп, 20 который ставили в центр стола или подвешивали к основной балке потолка. Королевой и королём праздника назывались девушка, срезавшая этот сноп, и её парень. К ужину обязательно подавался годовалый ягнёнок, зажаренный целиком. На столе обязательным был также большой каравай чёрного хлеба домашнего печенья. В Шотландии было и специальное традиционное кушанье, изготовленное из плодов нового урожая, - “all Crowdil” - мука, смешанная с элем, виски, мёдом, патокой. Первый тост провозглашался в честь “девушки”, которая помогала в жатве. После ужина устраивались танцы, игры, в которых иногда принимали участие и ряженые. Вечер обычно заканчивался пожеланиями и тостами за здоровье хозяина.

 

ГЛАВА 2 Современные обычаи и традиции в Шотландии

            Говоря о Шотландии и её островах, нельзя не упомянуть такой знаменитый традиционно шотландский праздник как Up Helly (Апхелио), который и в настоящее время отмечается в Лервикке - главном городе Шетландских островов.

            В конце января устраивается большая факельная процессия и 30-футовая модель корабля викингов проноситься через весь город для того, чтобы потом быть сожженной. Затем после этого грандиозного шоу- танцы и веселье длятся далеко за полночь.

             К зимним праздникам также относиться Рождество, так как, являясь христианами, а христианство в Шотландии начало распространяться с 6 в н.э., шотландцы празднуют этот день (25 декабря), как и все народы Европы. Но существует у шотландцев и давний обычай, отмечающийся ими ныне в канун Рождества. Обычай этот носит название Yule Log (рождественское бревно). Обычай связан с праздником Yule, древним скандинавским праздником сжигания Yule Log. Стал он популярен в Шотландии потому, что часть Шотландских островов долго находилась под властью викингов и их культурным влиянием. Древние шотландцы отмечали Yule именно в то время года и в те дни, в которые сейчас отмечается Рождество. На Yule сжигают огромное бревно, для того, чтобы солнце светило ярче. Тут мы снова наблюдаем прямую связь обычая с языческим солярным культом.

          В Новый Год в Шотландии также открыты двери всех домов: каждый может зайти в гости в любую семью. Гостю полагается принести с собой лишь кусочек угля и бросить его в семейный камин с пожеланием, чтобы огонь в этом доме горел ещё долго - долго. Здесь снова прослеживается языческая основа шотландского обычая - огонь как символ благополучия и жизни.

          В феврале, особенно у молодёжи, популярен праздник День Святого Валентина. Этот праздник не имеет глубокой религиозной основы, он связан с трогательной и печальной историей двух влюблённых. Легенда гласит, что в 3 в. н.э. римский император Клавдий II издал указ, запрещающий людям жениться. Он считал, что брак удерживает мужчин дома, а их предназначение быть хорошими солдатами и отважно сражаться за Рим. Молодой христианский священник Валентин не внял указу и тайно венчал юных влюблённых. Обнаружив эти “антигосударственные “женитьбы, император повелел заключить нарушителя в тюрьму и потом казнить. В тюрьме Валентин, лишенный священных книг, разнообразил свой вынужденный досуг тем, что писал записки дочери тюремщика. Видимо, и записки были хороши, и дочка. Молодые люди полюбили друг друга. Перед казнью 14 февраля 270 года он послал девушке прощальную записку с краткой фразой “от Валентина”, которая в последствии стала означать вечную привязанность и верность. А дата смерти священника, обручавшего влюблённых, несмотря на суровые препятствия, и не увидевшего собственного счастья, навеки осталась в памяти людей.

           В Англии и Шотландии день Святого Валентина - день влюблённых стал сопровождаться тайным вручением подарков и открыток со “значением”.

           Вечером 13 февраля богатые и бедные воздыхатели клали свои дары на ступеньки заветной двери, звонили и убегали. Поздравительная открытка, как таковая, вообще появилась впервые в связи с днём Валентина. Говорят, первым её отправил Чарльз, Герцог Орлеанский. Постепенно обычай дарения распространился и на супругов, которые выражают друг другу таким способом свою верность и любовь. А подарки стали всё чаще заменяться букетами.

           Цветовой эмблемой Дня Святого Валентина считается красная роза. Полагают, что начало этой традиции положил Людовик  ХМШ, подаривший в этот день Марии - Антуанетте красные розы. Ведь согласно античной легенде, они появились благодаря Афродите, богине любви и красоты.            Спеша к Адонису, своему возлюбленному, она наступила на куст белых роз, уколола ногу о шипы и её божественная кровь окрасила их в алый цвет.

            Говоря о цветах, нельзя не вспомнить и такой обычай в Шотландии, как “Сражение Цветов”. Это празднество проводиться в Сант Хеллере и называется Augusta Carnival. Проводиться большой парад цветов: ими украшают машины, и вся эта процессия движется по городу. За лучшую демонстрацию цветов даются призы. Зрители и участники шоу бросают друг в друга цветами и, таким образом, карнавал всегда заканчивается “боем цветов”.

Заключение

           Изучая материалы об обычаях и традициях Шотландии ясно видно, что в своей первооснове все они - языческие. Культ солнца и растительности преобладает в большинстве из шотландских обычаев. С введением христианской религии изменялась не только идеология народа Шотландии, но и его быт. Таким образом, получилось как бы две стороны у каждого из описываемых обычаев: первая христианская, а под нею - языческая. Христианизация послужила причиной нового истолкования многих традиций. Например, День св. Иоанна - День летнего равноденствия, День св. Михаила - День осеннего равноденствия, Рождество - Yule и т.д. Растения и огни, сопровождая эти народные праздники и являясь их непременными атрибутами и украшением, по своей природе символизировали солнце и духов растительности, имели очистительное, лечебное и охранительное значение, то есть были прямо связаны с язычеством. Так из поколения в поколение происходило напластование, взаимодействие и трансформация народных обычаев. Как мы видим, в наши дни они получили новое осмысление.

            Геродот считал, что “если бы предоставить   всем  народам на свете выбирать самые лучшие из всех обычаи и нравы, то каждый народ, внимательно рассмотрев их, выбрал бы свои собственные. Так,  каждый народ убеждён,  что его собственные обычаи и образ жизни некоторым образом наилучшие” (Геродот. История: в 9-ти кн. Л, 1972, с. 150) .

            Каждый народ любит свои обычаи и очень высоко их ценит. Недаром существует пословица: “Уважай себя сам, и тебя будут уважать другие! “. Её можно истолковать и шире, применив к целому народу. Ведь если сам народ не будет передавать свои обычаи из поколения в поколение, не будет воспитывать у своей молодёжи должного к ним почитания и уважения, то через несколько десятков лет просто потеряет свою культуру, а значит и уважение других народов. Обычаи и традиции влияют на историю и международные отношения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список использованной литературы:  

1.Власова Е. Л., Грин  В. С. и др. A Glimpse of English Speaking Countries, М.: Наука, 1969,295 с.  

2. Кузнецова Н. День  Святого Валентина, Цветоводство, 1993, №1, с. 40   Мартынов Л. Вечное клеточное., Вокруг света, 1979, №5, с37-39   Новогодние подарки. Обычаи и традиции. Сын Отечества, 1972, №52, с. 16   Прохоров А. М. Большая Советская Энциклопедия, 29 т., третье издание, Советская Энциклопедия, М, 1978.

3.Сергеева С. М. Атлас  мира, Картография ГУГК, М., 1982, с. 340 Тимошкина  Н. и др. А свадьбы разные  бывают. Семья, 1994, №41, с. 17   Токарев С. А. Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Исторические корни и развитие обычаев., Наука, М.. 1983,218 с.

4. Токарев С. А. Календарные  обычаи и обряды в странах  зарубежной Европы. Летне-осенние  праздники., Наука, М., 1978,292 с. 

5. Томакин Г. Д. Scotland (Part I) . Иностранные языки в школе., Просвещение, М., 1990, №5, с. 94-100 Томакин  Г. Д. Scotland (Part II) . Иностранные языке  в школе., Просвещение, М., 1990, №6, с. 87-95 Химунина Т., Конон Н., Вэлш  Л., Customs, Traditions and Festivals of Great Britain, Просвещение,  М., 1984,239 с. 

6. Ястребицкая А. Л.  Западная Европа IX-XIII веков. Эпоха.  Быт. Костюм., Искусство, М., 1978,175 с. 

7. Кертман Л. Е. География,  история и культура Англии: Учебное  пособие 2 издание, переработанное - М.: Высшая школа, 1979,384 с. 

8. Шервуд Е. А. Календарь  у древних кельтов и германцев  в кн: Календарь в культуре  народов мира-М.: 1993,145 с. 

 

 

 

 

Вопросы к семинару!

1.Информация о  культуре существует в памяти  каждого отдельного человека, а  так же в коллективной памяти  некоторой группы людей. Какими  способами культура транслируется  от поколения к поколению? Как  индивидуальное становится главным?

Культура не могла бы выжить, когда бы не существовало способов ее трансляции от поколения к поколению. В течение истории сложились  несколько таких способов или  форм. Первичные формы преемственности  культуры всегда связаны с культом. Они существуют для того, чтобы  передать нечто сакральное и в  этом своем качестве наиболее ценное для членов общности. Это – ритуалы. Антрополог М.Дуглас определяет ритуалы как типы действий, служащие для выражения веры или приверженности определенным символическим системам [34, .133]. Ритуал играет роль механизма регуляции внутриэтнических связей: поддерживает определенную иерархию этнических статусов; помогает членам этносов в усвоении групповых норм и ценностей; дает им осознание сакрально обусловленной сплоченности и солидарности, а, следовательно, и защищенности; помогает снять напряжение обыденной жизни; в кризисные моменты дает ощущение поддержки свыше, оказываемой общности. Впоследствии государства используют эту символическую мощь ритуала для собственных нужд: с течением времени он распространяется на область государственных церемониалов и церемониальных форм бытовых отношений (этикет).

Информация о работе Обычаи и традиции Шотландии