Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Декабря 2014 в 08:28, реферат
Летопись рассказывает, что в 988 или 989 г. над Киевом «воссиял свет» Христовой веры — киевский князь Владимир, убедившись в лживости языческих богов, решил переменить веру и после целого ряда разведок, переговоров и даже военных походов признал истинной верой византийское православие; он принял его сам, и по приказу крестились киевляне, а затем и вся остальная Русь. Автор древнейшей русской летописи,
Введение 2 ст
Специфика двоеверия 4 ст
Заключение 15 ст
Источники 16 ст
План
Введение
Летопись рассказывает, что
в 988 или 989 г. над Киевом «воссиял свет»
Христовой веры — киевский князь Владимир,
убедившись в лживости языческих богов,
решил переменить веру и после целого
ряда разведок, переговоров и даже военных
походов признал истинной верой византийское
православие; он принял его сам, и по приказу
крестились киевляне, а затем и вся остальная
Русь. Автор древнейшей русской
летописи, «Повести временных лет», рассказывая
о крещении Руси, писал, что киевляне плакали,
когда по приказу князя Владимира статую
Перуна стали спускать по реке. Упоминается
в летописи и о том, что крещение часто
проходило насильственно — «огнем и мечом»,
как и в Западной Европе. Причиной тому
была практически полная неподготовленность
основной массы населения к истинам христианства
Русское язычество имело достаточно длительную
историю, но все-таки не было изжито к моменту,
когда князь Владимир решал вопрос о выборе
веры. Принятие христианства было, прежде
всего, связано с потребностями зарождавшейся
древнерусской государственности, которая
нуждалась в новом идейном обосновании,
позволяющем Руси стать вровень с сильными
державами тогдашнего мира. Интересно,
что переход к новой вере был осуществлен
князем Владимиром после его попытки реформировать
язычество.
Стремление к политической
централизации и укреплению авторитета
власти великого князя выразилось и на
идеологическом уровне: Владимир преобразовал
пестрый пантеон многочисленных племенных
славянских богов так, чтобы создать строгую
иерархическую систему.
Однако реформа не оправдала
возлагаемых на нее надежд, и именно после
этого встал вопрос о новой вере. К тому
времени молодое Русское государство
вышло на международную арену. С ним вынуждены
были считаться такие мощные державы,
как Арабский халифат и Византия. Союза
с киевскими князьями искал и папа римский.
В этом смысле выбор религии был связан
с выбором политической ориентации.
Вместе с тем сыграли свою роль
и духовные запросы. В «Повести временных
лет» дается очень характерный рассказ
о том впечатлении, которое произвело
на русских, побывавших в Византии, богослужение
в христианской церкви: «И пришли мы в
Греческую землю, и ввели нас туда, где
они служат Богу своему, и не знали — на
небе или на земле мы: ибо нет на земле
такого зрелища и красоты такой, и не знаем,
как и рассказать об этом.
Знаем мы только, что пребывает
там Бог с людьми, и служба там лучше, чем
в других странах». Богослужение, которое
давало возможность мгновенно вырваться
из рамок земного мира, на многие века
займет центральное место в религиозной
и духовной жизни Руси.
Но вопрос заключается в том,
насколько сильна была потребность в смене
религии у разных слоев общества. Сознание
политической элиты в данном случае —
еще не раз такая ситуация будет складываться
в русской истории — явно опережало массовое
сознание.
Христианизация Киевской Руси
была проведена сверху, как впоследствии
и многие другие реформы. В первые века
после принятия христианства (примерно
до XII—XIII вв.) существовало двоеверие —
система религиозных представлений, в
которой языческие и христианские верования
пересекались, взаимодействовали и проникали
друг в друга. Двоеверием были охвачены
даже образованные, просвещенные круги
русского общества.
Так, безымянный автор «Слова
о полку Игореве», одного из блестящих
образцов древнерусской литературы, рассказывает,
что его герой едет поклониться храму
Пресвятой Богородицы в Киеве — в благодарность
за чудесное избавление от плена; но одновременно
упоминаются и древние языческие боги,
которые тоже покровительствуют князю
Игорю.
Автор, являясь и язычником,
и христианином одновременно, не воспринимает
еще разницы между теми и другими религиозными
представлениями, они образуют в его сознании
единое целое.
Специфика двоеверия
Традиционная вера не собиралась умирать на Руси. “имена языческих богов и самая память о них были вырваны из русской души, но христианству тем не менее не всегда удавалось укоренить в ней свои догматы и верования. Евангельское учение и древние языческие представления расположились одно над другими, и это положение не исчезло до наших дней. Не только языческие обряды народ кое-где сохранил, но и самый дух многобожия под христианскою внешностью; или, говоря еще яснее, русское народное христианство представляет собою некое языческое христианство, где многобожие представлено верованиями, а христианство—культом”.
Принятие христианства и приобщение Древней Руси к западноевропейской книжной культуре не могло не породить проблемы взаимодействия языческой традиции и новых культурных приобретений. Принято считать, что это взаимодействие проявилось в форме двоеверия, якобы принципиально отличавшего древнерусскую (а затем и собственно русскую) культуру от культур прочих народов. Прежде всего, следует обратить внимание на то, что сам термин «двоеверие» практически не определен. Двоеве́рие — религиозное и культурное явление, заключающееся в параллельном сосуществовании традиционного христианства и элементов дохристианских языческих верований. Разные авторы используют его в самых различных значениях. Обычно под ним имеется в виду «оязычивание» христианства. Под влиянием мощных языческих пережитков христианство на Руси якобы получило специфическую окраску, резко отличающую его от всех прочих течений христианства. На интуитивном уровне восприятия такая точка зрения представляется вполне оправданной. Действительно, русское христианство отличалось от близких ему по происхождению конфессий. Однако с не меньшим успехом то же самое можно сказать и обо всех прочих течениях христианства. Вопрос в том, явилось ли именно восточнославянское язычество единственным (или основным) определяющим фактором в формировании самобытности русского христианства? Поскольку сам термин «язычество» (фактически - нехристианство) не вполне определен, такой подход допускает произвольное расширение явлений «двоеверия».
Так, например, вряд ли можно согласиться со следующим высказыванием Б.В. Сапунова:
“На основании сличения греческого и русского текстов он [речь идет о А. Пыпине, исследовавшем уже упоминавшиеся нами индексы книг из “Изборника” 1073 г.] утверждал, что если первая часть статьи, где перечислены истинные или канонические книги, пришла из Византии, то вторая часть - книги ложные (апокрифические), - содержащая отреченные сочинения, легенды, предания, народные суеверия, адресовалась русскому читателю. В обстановке ожесточенной борьбы церкви с распространяющимся двоеверием эта часть статьи имела огромное значение”.
“По умолчанию”, здесь явно смешивается влияние “неофициальной” христианской культуры и язычества. Между тем, как мы видели, это не вполне одно и то же.
Другим моментом, затрудняющим изучение процессов взаимодействия различных традиций в рамках древнерусской культуры, является попытка жестко связать «народную» культуру элиты - с христианством, а также стремление противопоставить их друг другу. Под влиянием ленинского учения «о двух культурах в каждой национальной культуре», в советской историографии подобной поляризации был придан политический характер. Между тем, даже вполне официально настроенные историки считали, что княжеско-дружинная культура средневековой Руси включала в себя и народную культуру: во-первых, творцами всей материальной стороны феодального быта были мастера из народа, а, во-вторых, народная струя проявлялась в сказках, былинах, народных празднествах, входивших неотъемлемой частью в культуру дворцов и усадеб.
В последнее время исследователи обратили внимание и на противоположную тенденцию, которая сплошь и рядом оказывалась гораздо более сильной.
“Авторы, - пишет Л.АА. Беляев, - воспринимают как должное, как само собой разумеющееся, последовательность заимствования признаков по восходящей линии “снизу вверх”. Схема движения от “народного” (синонимично: деревянного, дохристианского) к “господскому” (каменному, церковному) остается и сейчас архетипической в искусствознании. Однако материалы все более демонстрируют превалирование, по крайней мере в средневековье, обратного процесса, процесса традиционного подражания популярных, массовых (фольклорных, деревянных и т.п.) изделий - престижным, профессиональным...”
Впрочем, и прежде отмечалось, что христианство довольно рано пустило глубокие корни в лоне культуры “низов”. Так, Б.А. Рыбаков писал, что
“яд религиозной идеологии проникал (глубже, чем в языческую эпоху) во все сферы народной жизни, он притуплял классовую борьбу, возрождал в новой форме первобытные воззрения и на долгие века закреплял в сознании людей идеи потустороннего мира, божественного происхождения властей и провиденциализма, т.е. представление о том, что судьбами людей всегда управляет божественная воля”.
Хотя он тут же подчеркивал, что
“русские люди не были так религиозны, как это пытаются изобразить церковные историки...”
Последняя мысль высказывалась неоднократно. Пожалуй, в наиболее жесткой форме мы встречаем ее у Д.С. Лихачева, который отказывал в христианском мировоззрении даже монахам-летописцам. В частности, он писал:
“Принято говорить о провиденциализме летописца, о его религиозном мировоззрении. Следует, однако, заметить, что летописец отнюдь не отличается последовательностью в этой своей религиозной точке зрения на события. Ход повествования летописца, его конкретные исторические представления очень часто выходят за пределы религиозного мышления и носят чисто прагматический характер. Свой провиденциализм летописец в значительной мере получает в готовом виде, а не доходит до него сам, он не является для него следствием особенности его мышления. Свои религиозные представления летописец во всех их деталях получает извне; от этого они в значительной степени могут расходиться с его личным опытом, с его практической деятельностью как историка... Вот почему, к счастью для исторического знания Древней Руси, летописец не так уж часто руководствовался своей философией истории, не подчинял ей целиком своего повествования...”.
Так же прежде отмечалось, что христианство довольно рано пустило глубокие корни в лоне культуры «низов». Одним из следствий подобного подхода стала усиленная разработка языческой тематики в изучении истории культуры Древней Руси: ясно, что если большинство жителей Древнерусского государства по своим убеждениям не были христианами, то они не могли быть никем иным как язычниками. При этом они, однако, продолжали «числиться» христианами. Следовательно, они были двоеверными: христианами – «по форме» и язычниками - по существу. Поскольку письменные источники давали для обоснования подобной точки зрения слишком мало материала (к тому же по большей части чрезвычайно смутного и отрывочного), пришлось искать следы двоеверия в этнографических, фольклорных и археологических источниках.
Как правило, основания для изучения «двоеверия» дают аналогии, обнаруживаемые в ранних - явно дохристианских материалах и в текстах (в широком смысле этого слова), относящихся к христианскому времени. К сожалению, подобные сопоставления далеко не всегда могут рассматриваться в качестве надежного фундамента теоретических реконструкций. Причин тому несколько.
Первая из них – слишком «молодой» возраст источников, из которых черпается необходимая историку информация. Вторая причина, в какой-то степени производная из первой - отсутствие надежных критериев для вычленения в этих источниках собственно языческого субстрата.
“Если бы, - пишет Н.И. Толстой - все сводилось к “двоеверию”, т.е. к двум компонентам, к двум источникам славянской народной духовной культуры в конце 1-го и в нач. 2-го тысячелетия нашей эры, культуры, которая имела последовательное и непрерывное развитие до наших дней, вопрос выявления элементов славянских дохристианских языческих древностей решался бы относительно просто. Все, что оставалось бы за вычетом христианских институтов, черт и особенностей, в принципе хорошо известных по многочисленным письменным свидетельствам, можно было бы отнести на счет дохристианского язычества, объяснить как его продолжение, развитие или реликты. Однако дело осложняется в значительной степени наличием фрагментов “третьей” культуры, заимствований и собственно славянских инноваций общего и особенно локального происхождения”.
“Этнографами и археологами было не раз показано, что погребальный обряд средневековой Москвы содержит много деталей (и в том числе материальных элементов), которые непосредственно в рамках церковно-учительной традиции необъяснимы.
Такие детали часто находят объяснение лишь при трактовке их как рудиментов дохристианского обряда, причем отнюдь не только славянского, и не обязательно - языческого. Наиболее известны среди таких обычаев связывание тела, обувание в специальную обувь, использование ритуального транспорта (сани, лодка), оборачивание в бересту, снабжение сопутствующими предметами (напр. древолазными шипами)...
К сожалению, проверка с опорой на письменные свидетельства не всегда возможна, - средневековые источники редко склонны снабжать нас материалами, освещающими нюансы тогдашних воззрений на археологически отмечаемые детали погребального обряда.
Привлечение более широкого круга источников, с которыми проводится сопоставление, в частности выход за рамки исключительно восточнославянского материала, позволяет сделать выводы: «Присутствие в погребениях XIV-XV вв. и позднее ритуальных сосудов находит вполне христианское объяснение в обряде последнего помазания елеем (рудиментарно здесь только само стремление поместить остающийся сосуд в могилу, а не оставить его на земле). Пепел и зола, осыпающие покойного в глазах верующих символизируют не стихию огня, но прах, в который возвращается бренная оболочка человека, некогда из него же сотворенная... Использование валунов в сочетании с дерновыми ступенями и холмиком и с деревянным крестом апеллировало не к дохристианскому кургану, но к системе образов из последних часов жизни Христа, прежде всего к Голгофе...»
Необходимейшим этапом в работе с всевозможными свидетельствами средневекового «двоеверия» должна быть критика источника, на основе которого делаются выводы о сохранении или проникновении «языческих» представлений в христианский контекст.
При отсутствии письменных данных, синхронных археологическим материалам, можно попытаться привлечь типологический или иконографический методы - для демонстрации хотя бы скрытых формальных корней традиции.
Конечно, каждый обрядовый элемент требует специального исследования и развернутой характеристики, поэтому ограничимся здесь одним, но весьма показательным примером анализа орнамента и формы раннемосковских белокаменных надгробий. До сих пор исследователи высказывались исключительно в пользу отражения в их орнаментации чрезвычайно древней, дохристианской языческой символики... Ученые при этом опирались прежде всего на сходство резных орнаментов и композиций надгробий с приемами украшения деревянной утвари (прялок, вальков, посуды и пр.) в России XVII-XIX вв.