СМИ и культура речи

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Декабря 2014 в 19:05, реферат

Описание работы

Сегодня около 285 млн. человек считают русский язык родным или вторым родным языком, еще около 180 млн. стремятся овладеть русским языком. Картина русского языка к концу ХХ столетия изменилась. Одно из очевидных изменений - в лексике, и, прежде всего в таких сферах, как политическая, экономическая лексика. При всем этом изменения в русском языке не носят исключительного характера и не столь объемны, как это казалось некоторым лингвистам, слишком жестко увязывавшим политические события с языковой реальностью.

Содержание работы

1. Язык средств массовой информации.

2. Культура речи и языковая критика.

3. Пути решения проблемы.

Файлы: 1 файл

Сми и культура речи.docx

— 37.46 Кб (Скачать файл)

Телевидение - это искусство, которое вобрало в себя все основные аспекты и других видов искусств, и за 70 лет существования это искусство установило и законы, свойственные только телевидению. Как и всякое искусство, телевидение требует очень жесткого исполнения, соблюдения элементарных законов. Это значит, что кроме техники речи, кроме дикции, кроме правильного произношения и ударения, кроме прекрасного знания родной речи, нельзя забывать, что основа основ этого искусства - исполнительское мастерство. Это значит уметь логично, четко, ясно выразить свою мысль, уметь общаться с невидимым собеседником и конкретным человеком. И самое главное - владеть основами ораторского искусства, ораторского мастерства.

Восстановить школу великой русской литературной разговорной речи можно, если, во-первых, обеспечить элементарный контроль за эфиром на всех каналах (должны обязательно работать консультанты-специалисты, которые в доброжелательной форме, но строго и объективно выявляли бы ошибки и доводили их до общего сведения). Во-вторых, необходимо организовать систематические занятия по ораторскому искусству и мастерству исполнения. И третье. На одном из каналов добиться уровня, близкого к эталонному.

Не менее важна и популяризация лингвистических знаний в печати, на радио и телевидении - одна из насущных задач культурного строительства в России. Такая популяризация должна быть, во-первых, профессиональной, во-вторых, систематической, в-третьих, разнообразной по форме и содержанию, и, в-четвертых, интересной для неспециалиста.

Весьма велика роль российских средств массовой информации и в развитии диалога национальных культур, поскольку именно культура занимает сейчас одно из центральных мест в процессе формирования цивилизованных норм взаимопонимания и сотрудничества народов, связанных давними традициями совместного проживания, взаимодействием в духовной, социальной и экономической сферах. Гуманитарная культура как часть общечеловеческой культуры слагается из многих составляющих, но наиболее заметное место занимает в ней язык. Кстати сказать, есть все основания полагать, что и за пределами СНГ и Балтии русский язык и русская культура не утратят окончательно своих позиций.

 

 

Литература.

 

Выступления и доклады круглого стола по теме “Русский язык в эфире. Проблемы и пути их решения ” ( Москва, 14 ноября 2000 г. gramota/monitor.html)

 

1. В.Н. Белоусов. Русский язык  в ближнем зарубежье и русская  речь в российских средствах  массовой информации.

 

2. Ю.Л. Воротников. О некоторых  особенностях языка средств массовой  информации.

 

3. М.Н. Губогло, А.А. Кожин. Роль языка средств массовой информации в системе этногосударственных отношений.

 

4. Г.И. Зубков. Об опыте  защиты языка в зарубежных  странах.

 

5. Ю.Н. Караулов. Культура  речи и языковая критика.

 


Информация о работе СМИ и культура речи