Судьбы русской интеллигенции за рубежом

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Сентября 2013 в 11:23, курсовая работа

Описание работы

Понятие интеллигенция произошло от слова intelligens, что означало «понимающий», «мыслящий», «разумный». В современных развитых странах понятие «интеллигенция» употребляется довольно редко. На Западе более популярен термин «интеллектуалы», которым обозначают людей, профессионально занимающихся интеллектуальной (умственной) деятельностью, не претендующих, как правило, на роль носителей «высших идеалов».
В России к интеллигенции относились не так однобоко. По мнению академика Н.Н. Моисеева «интеллигент - это всегда человек ищущий, не замыкающийся в рамках своей узкой профессии или чисто групповых интересов. Интеллигентному человеку свойственны размышления о судьбах своего народа в сопоставлении с общечеловеческими ценностями. Он способен выйти за узкие горизонты обывательской или профессиональной ограниченности».?

Содержание работы

Введение
1. Формирование центров российской эмиграции
1.1 Причины отъезда за рубеж и основные направления эмигрантских потоков
1.2 Культурные центры русского зарубежного сообщества
2. Жизнь и деятельность представителей российской интеллигенции за рубежом
2.1 Военная интеллигенция
2.2 Деятели литературы и искусства
2.3 Техническая интеллигенция
2.4 Культурная миссия Русского Зарубежья
Заключение
Список литературы

Файлы: 1 файл

Судьбы русской интеллигенции за рубежом.docx

— 44.43 Кб (Скачать файл)

Если русская зарубежная литература свидетельствовала о  неувядающим цветении русской культуры за рубежом, то русская музыка и изобразительное  искусство, создаваемые в эмиграции, буквально потрясли мир.

2.3 Техническая  интеллигенция

Наш соотечественник, один из крупнейших авиаконструкторов XX в., Игорь Иванович Сикорский на глазах одного поколения прожил несколько удивительных жизней и в каждой был по-своему велик. С его именем связаны разные и притом неожиданные достижения конструкторской мысли, всякий раз выводившие мировую авиацию на новый уровень.

Однако за океаном, как  и в послевоенной Европе, авиапромышленность стремительно сокращалась. Сикорский, прибывший в Нью-Йорк, оказался без  средств к существованию и  был вынужден работать учителем вечерней школы. В 1923 г. ему удалось сколотить компанию русских эмигрантов, причастных к авиации, - инженеров, рабочих и летчиков. Они составили костяк учрежденной в Нью-Йорке маленькой самолетостроительной фирмы «Сикорский Аэроинжениринг Корпорейшн». Жизнь как-то налаживалась. Из СССР приехали две сестры и дочка. Жена эмигрировать отказалась, и Игорь Иванович вступил во второй брак с Елизаветой Алексеевной Семеновой. Брак был счастливый. Один за другим появились четыре сына: Сергей, Николай, Игорь и Георгий.

Первый построенный в  эмиграции самолет Сикорского S-29 был собран в 1924 г. в помещении курятника, принадлежавшем одному из основоположников русской корабельной авиации В.В. Утгофу. Помощь «русской фирме» оказали многие наши эмигранты. С.В. Рахманинов одно время даже значился вице-президентом корпорации. Русская фирма Сикорского стала Меккой для эмигрантов. Здесь нашли работу и получили специальность многие выходцы из бывшей Российской империи, ранее к авиации отношения не имевшие. Кадровые офицеры флота, такие как С.де Боссет, В. Качинский и В. Офенберг, потрудившись рабочими и чертежниками, возглавили различные подразделения фирмы. Простым рабочим на фирме был адмирал Б.А. Блохин. Известный историограф белого движения, казачий генерал С.В. Денисов готовил свои исторические исследования, работая на «Сикорский Корпорейшн» ночным сторожем. Некоторые из русских эмигрантов впоследствии покинули фирму и прославили свои имена на других предприятиях и в других областях. Из фирмы Сикорского вышли известные авиационные ученые - преподаватели американских вузов Н.А. Александров, В.Н. Гарцев, А.А. Никольский, И.А. Сикорский и др. Барон Соловьев создал на Лонг Айленде собственную авиационную фирму. Сергиевский основал в Нью-Йорке компанию по конструированию вертолетов. Мейрер организовал производство на другой «русской» самолетостроительной фирме «Северский». В.В. Утгоф стал одним из организаторов авиации береговой охраны США. Первый священник заводской церкви отец С.И. Антонюк получил пост архиепископа Западной Канады. Руководитель макетного цеха фирмы Сергей Бобылев основал крупную строительную фирму. Кавалерийский генерал К.К. Агоев организовал в Стратфорде известную на всю Америку конюшню племенных скакунов.

2.4 Культурная  миссия Русского зарубежья

Эмигранты всегда были против властей на их родине, но всегда горячо любили свою родину и отечество и  мечтали туда вернуться. Они сохранили  русский флаг и правду о России. Истинно русская литература, поэзия, философия и вера продолжала жить в Зарубежной Руси. Основная цель была у всех «донести свечу до родины», сохранить русскую культуру и не испоганенную русскую православную веру для будущей свободной России.

«Слава Богу, - радовался  Г. Адамович, - что сотни и тысячи русских людей в эти трагические для России годы использовали свои силы, дарования и ставшую их уделом свободу для творчества, которое бесследно развеяться в воздухе не могло и которое войдет когда-нибудь в «золотой фонд» русской культуры! Слава Богу, что эти люди не впали в уныние, не соблазнились донкихотством, благородным, но в конце концов бесплодным, и продолжали работать в той области, где им удалось и проявить себя, и послужить развитию русского, а значит, и общечеловеческого духа!

Конечно, можно понять горечь, досаду, нетерпение иного неукротимого борца за «поруганные идеалы», негодующего, что эмигранты вместо того, чтобы  рваться на воображаемые баррикады, пишут стихи, сочиняют симфонии или  расшифровывают полуистлевшие древние  записи, можно временами, под непосредственным впечатлением каких-нибудь газетных известий оттуда, из-за «железного занавеса», даже разделять эти чувства, но когда  вспоминаешь все, что русской  эмиграцией было создано - и порой  в каких условиях создано! - испытываешь  удовлетворение» ?

У русской эмиграции было немало заблуждений и ложных надежд. Она заплатила дань и политическим иллюзиям. Но эмиграция отнюдь не была слепцом, безропотно следующим на поводу у ненависти. Осуждая, и справедливо  осуждая, в советской России антидемократические  и антиправовые тенденции, эмиграция отдавала себе отчет и в том, что будущее русской культуры выплавляется в новой России. Со спорами, но и с горячим интересом эмиграция воспринимала любое мало-мальски заметное явление в русской культуре, восторгалась этими явлениями, завидовала им.

Поступавшие из России литературные журналы зачитывались до дыр, передавались из рук в руки. Приезжавшие из Москвы на гастроли театральные труппы собирали толпы восторженных эмигрантских поклонников. Русский послереволюционный авангард в живописи, в поэзии, в  музыке был и гордостью, и завистью художников, оказавшихся в эмиграции. Но по мере усиления тоталитарных, догматических  тенденций в литературе и искусстве, сужения сферы свободного творчества у эмигрантских деятелей культуры крепло сознание того, что именно они являются наследниками великой и свободной  русской культуры. Эмиграция понимала, что главные культурные и творческие силы остались в России и продолжают, несмотря на все утеснения, хранить  священное пламя русской культуры. Но понимала она и то, что в  условиях свертывания демократии советские  художники вынуждены платить  тяжелый оброк насилию, конформизму, приспособленчеству. Эмиграция с  болью следила за тем, как под  ударами разраставшегося аппарата духовного насилия интеллигенция  сдает одну позицию за другой.

Трагедия советской интеллигенции  повышала ответственность зарубежных деятелей культуры за судьбы отечества. Оставшись без корней, без почвы, вглядываясь в «искусственное небо эмиграции», эти деятели культуры, в отличие от своих собратьев  на родине, продолжали пользоваться такими важнейшими правами художника, как  право на выбор, сомнение, поиск, отрицание, право на несогласие и самостоятельность  мысли. И эти права свободного творчества позволили эмиграции  создать и в живописи, и в  литературе, и в музыке, и в  философии такие творения, без  которых картина русской художественной и культурной жизни XX века имела  бы крупные изъяны.

Заключение

Таким образом, русская культура в эмиграции продолжала традиции дореволюционной культуры.

Далеко не всегда политические мотивы играли решающую роль в отъезде. Многие бежали от невыносимых бытовых  условий, другие следовали за друзьями и близкими, третьи считали невозможным  продолжение своей профессиональной деятельности в Советской России. Большинство рассчитывали на скорое возвращение на родину. 
При всей пестроте судеб, взглядов, намерений, социального и имущественного положения русские эмигранты тяготели к общению. В эмигрантской среде господствовало представление о высокой культурной миссии российской эмиграции - сохранение и воспроизводство отечественной культуры. ``Охранение русской культуры'', русского языка, православной веры и русских традиций'' - так видели свою задачу эмигранты.

Оторванная от родной почвы  физически, оказавшись в изгнании, эмигрантская интеллигенция душой и сердцем  оставалась с Россией.

Усилиями русских эмигрантов за рубежом была создана выдающаяся ветвь нашей отечественной культуры, охватившая многие направления человеческой деятельности (литература, искусство, наука, философия, образование) и обогатившая  европейскую и всю мировую  цивилизацию. Национально-своеобразные ценности, идеи и открытия заняли достойное  место в западной культуре в целом, конкретных европейских и других стран, где приложился талант русских  эмигрантов.

Нет никаких сомнений в  том, что русская интеллигенция  культурно обогатила Европу. Народы всегда выигрывают от соприкосновения  культур.

Но оглядывая события  двадцатого века из века двадцать первого, мне кажется, что, обогатив зарубежную культуру, русская культура постепенно растворилась в ней. И сегодня  правнуки русских эмигрантов даже не знают русского языка. Может быть, в этом и есть миссия - обогатив, раствориться.

Список  источников и литературы

1. История российского зарубежья: Проблемы адаптации мигрантов в ХIХ-ХХ вв.М., 1996.

2. Социально-экономическая  адаптация российских эмигрантов (конец ХIХ-ХХ вв.)". М., 1998.

3. Афанасьев А. Полынь  в чужих краях. М., 1987.

4. Бочарова З.С. Современная историография российского зарубежья 1920-1930-х годов // Отечественная история. 1999. № 1.

5. Дубинина Н., Ципкин Ю.  Об особенностях дальневосточной  ветви российской эмиграции // Отечественная история. 1996. № 1.

6. История российского  зарубежья: Проблемы адаптации  мигрантов в ХІХ-ХХ веках. М., 1996.

7. Источники по истории  адаптации российских эмигрантов  в ХІХ-ХХ вв. Сб. статей. М., 1997.

8. Косик В. Из истории начала российской эмиграции // Славяноведение. 1992, № 4.

9. Костиков В. Не будем  проклинать изгнанья: Пути и судьбы  русской эмиграции. М., 1990.

10. Левин З.И. Менталитет  диаспоры (системный и социокультурный анализ). М., 2001.

11. Российская эмиграция:  Вчера, сегодня, завтра // Кентавр. 1994. № 5.

12. Соничева А. На чужом берегу. М., 1991.

13. Социально-экономическая  адаптация российских эмигрантов (начало ХIХ-ХХ вв.) Сб. статей. М., 1998.

14. Фельштинский Ю. К истории нашей закрытости. М., 1991.


Информация о работе Судьбы русской интеллигенции за рубежом