Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Ноября 2011 в 12:12, доклад
Япония слывет одной из самых загадочных и экзотических стран мира. Далекая и близкая, простая и загадочная, она захватывает наше воображение своей экзотикой. И визит в эту таинственную страну не рассеет сложившийся миф. «Я побывал в волшебной сказке», - говорят люди, посетившие Японию.
Япония слывет одной
из самых загадочных и экзотических
стран мира. Далекая и близкая,
простая и загадочная, она захватывает
наше воображение своей экзотикой.
И визит в эту таинственную
страну не рассеет сложившийся миф.
«Я побывал в волшебной сказке»,
- говорят люди, посетившие Японию.
Беспрекословное повиновение
и подчинение – в крови у
этой нации. Не пугайтесь, когда встретившая
вас на пороге своего дома японка падает
на колени, кладет на пол перед собой
и прижимается к ним лбом –
так она выражает свое почтение.
Кстати, не вздумайте пожимать хозяину
руку в знак приветствия: это здесь
не принято.
В представлении
европейца давно сложился образ
«страны восходящего солнца». При
слове «Япония» в воображении
живо всплывают красота японских
девушек, виртуозные па мастеров карате,
плюс Фудзияма, цветущая сакура, икебана,
нецке, Сад камней, саке и древнейшая
императорская династия. Об исторических
событиях минувшей эпохи напоминают
многочисленные архитектурные сооружения
тех времен: замки, буддистские храмы
Киото, Нара и др. Все это будет
Японией. Или иллюзией о ней. С
иллюзией не расстаются, ее насыщают. И
во всем этом я попыталась разобраться
в своей работе.
Глава I:Культура.
1.История культуры.
В 3 - 7 вв. в Японии
завершается разложение общинного
строя, зарождаются классы, и на этой
основе складывается раннефеодальное
государство. В этот же период проявляется
активность японцев и на внешней
арене. Они неоднократно вторгались
на Корейский полуостров и принимали
участие в междоусобных войнах корейских
государств. Возвращаясь из этих походов,
японцы привозили с собой корейских ремесленников,
сыгравших большую роль в развитии кустарного
ремесла в Японии. Устанавливаются непосредственные
морские связи с китайским побережьем,
хотя они ещё носят случайный, эпизодический
характер. В 7 в. правители Ямато предпринимают
попытки опереться на суйскую империю
и с её помощью упрочить свою власть. С
этой целью в 607 г. в Китай направляется
первое посольство императорского двора
Японии во главе с Оно-но Имоко. Это посольство
способствовало ознакомлению японских
правителей с опытом государственного
управления в Китае. Японская историография
единодушно признаёт приоритет китайской
культуры, как более древней, оказавшей
определённое влияние на материальную
и духовную жизнь японского народа при
переходе японского общества от варварства
к цивилизации. Однако в определении содержания
самой китайской культуры и в оценке степени
её воздействия на культуру в Японии японские
историки придерживаются самых различных
мнений. Так, Ито, Миягава, Маэда, Ёсидзава
отдают абсолютное предпочтение влиянию
китайской культуры на развитие японской
культуры и рассматривают последнюю ни
больше, ни меньше, как «провинциальную
культуру Китая». Другие японские учёные
трактуют саму китайскую культуру как
часть общей культуры материковой Азии,
впитавшей в себя многие передовые культуры
древнего Востока. Историк Миками ставит
китайскую культуру лишь на четвёртое
место после Египта, Индии и Персии. Мацумото
Ёсио утверждает, что особую роль в ознакомлении
Японии с культурой народов Азии сыграл
не Китай, а Корея, через которую японцы
познакомились с производством и использованием
бронзы и железа, со многими видами ремесла,
с театральным искусством, музыкой не
только народов Корейского полуострова,
маньчжуров, китайцев, но и более отдалённых
народов: Индии, Индокитая, Индонезийского
архипелага. Гундзи Масакацу характеризует
корейское государство Кудара как «передовое
в культурном отношении», познакомившее
Японию с рядом художественных жанров
в области искусства. Значительную роль
в формировании духовной и материальной
жизни японского общества сыграли конфуцианство
и буддизм, также проникшие в Японию из
Кореи и Китая. Буддизм и конфуцианство
в Японии под влиянием своеобразных условий,
в которых происходило становление японского
государства, выражавшихся в существовании
двоевластия в стране - сохранение номинальной
власти императора при фактическом управлении
государством сёгунами (военачальниками,
узурпировавшими власть), претерпевали
существенные изменения и в конечном итоге
эти две противоречивые философско-религиозные
доктрины были поставлены на службу единой
политической цели - воспитание народа
в духе почитания императора, прославления
монархической Японии. Изменениям подвергались
и другие элементы культуры, заимствованной
у Китая, Кореи и других материковых стран.
Восприняв основные элементы буддийского
зодчества и скульптуры, китайской и корейской
живописи, ремесла, японцы внесли в них
либо существенные изменения, либо на
основе их создали новые, порою более совершенные
образцы, в результате чего японская материальная
культура приняла своеобразные национальные
формы, отвечающие историческим традициям
японского народа. Приняв за основу китайские
иероглифы, позднее японцы создали и свою
азбучную письменность - кана (в двух графических
разновидностях: катакана и хирагана),
в результате чего сложилась смешанная
иероглифо-слоговая национальная письменность,
а японский язык по лексике и грамматическому
строю сохранил в полной мере свою национальную
самобытность. Утверждение национального
японского государства и национальной
японской культуры в условиях, когда по
соседству, на Азиатском материке, происходили
крупные столкновения народов и с исторической
сцены сходили целые государства, обуславливалось
рядом причин. Во-первых, несмотря на довольно
широкое распространение в Японии материковой,
преимущественно китайской культуры,
она охватывала лишь привилегированные
слои японского общества, тогда как среди
основной массы народа - крестьянства
и ремесленников - продолжали сохраняться
национальные устои и традиции, оказывавшие
влияние и на аристократию, и на её «китаизированную»
культуру. Во-вторых, китайская культура
заносилась в страну сравнительно малочисленными
корейскими и китайскими мастерами, монахами,
художниками, а в более поздний период
распространялась самими японцами, что
не влекло за собой насильственной ломки
национальных устоев и, следовательно,
предопределяло сосуществование двух
культур - китайской и японской, взаимно
влияющих друг на друга и в конечном итоге
смешивающихся и образующих новую культуру
с преимущественным сохранением национальных
особенностей. В-третьих, Япония при первых
попытках закрепиться на континенте -
на Корейском полуострове столкнулась
с Китаем и потерпела жестокое поражение
(битва у Кунсана в 663 г.). В лице Китая, таким
образом, она встретила грозного противника,
что не могло не вызвать у неё чувства
настороженности в отношении Китая. Под
влиянием этого японские правители даже
на ранней стадии становления государства
пытались ограничить деятельность китайцев
на своей территории и приглушить влияние
китайской культуры. Широко использовав
исторический опыт Китая и Кореи, Япония
в тоже время настойчиво развивала и укрепляла
национальное государство, неизменно
сохраняя его суверенность. Островное
положение Японии, обусловившее замедленность
её развития до создания централизованного
государства, сыграло положительную роль
в её последующей истории. Оно облегчало
внешнюю оборону страны и, таким образом,
в какой-то степени восполняло экономическую
и культурную слабость при столкновении
с более сильными государствами континентальной
Азии.
До образования
японского государства
После распространения буддизма процесс формирования и накопления традиций в культуре Японии не прерывался. Изменилось русло, в котором происходил это процесс. Непрерывность культурных традиций обусловлена также и тем, что чужеземная культура в 7 - 8 вв. почти не проникала в японскую провинцию. Кроме того, жизнь китаизированной столицы Нара течёт в окружении местной японской стихии - местных культурных традиций и обычаев. Может быть, поэтому так быстро и успешно идёт преодоление культурных заимствований. Следует подчеркнуть, что культура танской столицы Чанъани, ставшей в начале 8 в. одним из главных центров, из которых происходило заимствование, в свою очередь, представляла продукт очень сложного переплетения культур собственно ханьской и народов Центральной Азии, стадиально и этнически значительно отличавшихся друг от друга. Таким образом, через танский Китай Япония открыла для себя необозримо огромный мир культуры многих древних народов Центральной и Юго-Восточной Азии и Дальнего Востока. Активность культурного заимствования и отбора облегчалась, возможно, достаточной свободой и широтой выбора элементов внутри культуры, импортируемой из Китая. Такого рода явления наблюдаются уже на раннем этапе распространения буддизма на примере культового искусства 7 в. Стадиальная зрелость культуры Японии заключается не только в её восприимчивости, но и в способности отбора и преодоления чужеземных влияний. Японская культура демонстрирует эту способность даже в пору усиленного проповедью буддизма притока заморской культуры в 7 - 8 вв. Интенсивность процесса заимствования, отбора, преодоления чужой и созидания своей культуры в 7 - 8 вв. подготовили и ускорили синтез японского средневекового искусства и блестящий расцвет средневековой культуры периода Хэйан.