Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Апреля 2013 в 21:21, научная работа
Микола Платонович Бажан народився 9 жовтня 1904 року. В історію української культури він увійшов як видатний поет, громадський діяч і вчений, організатор і видавець багатьох універсальних видань [3; с. 394].
Як поет Микола Бажан формувався і зростав під впливом українських поетів початку століття – О. Олеся, М. Вороного, Г. Чупринки. Перші опубліковані 1923–1924 рр. поезії – це або політична публіцистика на міжнародні теми («Рура-марш»), або близькі до них революційно-екзотичні балади («Імобе з Галаму»), або твори такого ж жанру про громадянську війну («Про жито й кров»; «Колискова»).
Міністерство освіти і науки України
ДЗ «Луганський національний університет імені Тараса Шевченка»
ЗАЛІКОВА РОБОТА
зі спецкурсу, спецсемінару
«Українська урбаністична поезія»
АНАЛІЗ ПОЕЗІЙ
«ЕЛЕГІЯ АТРАКЦІОНІВ» МИКОЛИ БАЖАНА
ТА «АСТРОЛОГ» ЮРІЯ АНДРУХОВИЧА
студентки V курсу групи А
факультету української філології та соціальних комунікацій
Новіченко (Літвінової) Оксани Михайлівни
М. Луганськ, 2013
Микола Платонович Бажан народився 9 жовтня 1904 року. В історію української культури він увійшов як видатний поет, громадський діяч і вчений, організатор і видавець багатьох універсальних видань [3; с. 394].
Як поет Микола Бажан формувався і зростав під впливом українських поетів початку століття – О. Олеся, М. Вороного, Г. Чупринки. Перші опубліковані 1923–1924 рр. поезії – це або політична публіцистика на міжнародні теми («Рура-марш»), або близькі до них революційно-екзотичні балади («Імобе з Галаму»), або твори такого ж жанру про громадянську війну («Про жито й кров»; «Колискова») [3; с.395].
Перша
збірка М. Бажана «17-ий
У «Різьбленій тіні», своїй другій книжці, М. Бажан, як і раніше, постає поетом-романтиком, але це вже романтизм істотно іншого тону й змісту. На зміну стриманій графіці першої книжки приходить барвистий живопис, виважене «ядерне» слово, а головне – досі відсутні національно-історична основа й глибина.
У збірці «Різьблена тінь» наявні і перші зразки урбаністичної лірики М. Бажана («Елегія атракціонів», «Нічний момент», «Фокстрот» – вірш, витончений музично й метафорично) [3; с.397]. Митця захоплює експресіоністичний мотив великого міста з його денним гамором, хаосом та нічною відчуженістю: «Ніч, як труп на шибениці, терпне,/ Рвучи пуповину з днем./ І промінь корявий на брукові вмер пнем,/ Жовтим, трухлявим пнем» («Нічний момент») [5; с.332].
У 1927 році була написана поезія Миколи Бажана «Елегія атракціонів», яка увійшла до складу збірки «Різьблена тінь».
Елегія атракціонів
Із чорного стебла баска
сівба важких басів,
і флейти метушня баска
на рині голосів.
Різкий плижок, зухвалий скік,
сухий, як дріб, галоп,
і флейт одчай, цих флейт баских
над ямами синкоп.
Крутися, світ, крутися, цирк,
крутися, карусель!
І гостроверхий фейєрверк
злітає над усе.
І день — у смерк, і ніч — у смерк,
і серце — нічичирк.
Крутись, скажений фейєрверк,
Крутись, скажений цирк!
І око юрб проколоте
на шпагах тисяч ламп.
Крутись, прокляте коло те.
Такт!
Темп!
Чи довго прокрутишся так тут,
невже не спадеш,
невже?
Кожен вигиб і темпу, і такту
віддрукує капельмейстерський жест.
Віддрукує і занотує:
стій!
На кожну ноту, на ту є
карб
свій.
І пізнаєш уперту математику
пароксизмів захвату і журб.
Товаришу,
друже,
братику —
в кожного є свій карб.
Кожному ноту нажебрано,
і іншої буть не могло б,
і рипить між іржавими ребрами
серця сухий суглоб.
Серце! Крутися, хитайся,
хитайсь, вигинайсь шкереберть!
Із губ акробата-китайця
струмочком сповзає смерть.
Захлинувся ковтками конвульсій,
завертівсь на блискучій косі,
і зчепилися в спільному пульсі
серця
усі.
Горло горбом напнеться,
втнеться крик,
як звисне, мов флаг, із трапецій
чорний людський язик.
Скрикне тоненько панійка.
Тоді націляйся й лети,
в зойки розпачливі, паніко,
зімни їхні голі роти!
Слину і сльози виточи,
губи в гримаси зміси!
Розгойдались, мов трупи на ниточках,
голоси [4].
Слово «елегія» походить від грецького ἐλεγεία – журлива пісня, скарга), «атракціоніст» – від слова «атракціон», що раніше означав найбільш видовищні циркові номери [2]. Таким чином можна потрактувати назву вірша як жалібну пісню або скаргу циркових артистів. Так як циркові артисти апріорі міські жителі, то якщо подивитися ширше, вірш є жалібною піснею міського населення.
На початку вірша Микола Бажан показує метушню, невпинність, «вічний рух» цирку, що є локусом міста: «Крутися, світ, крутися, цирк,/ крутися, карусель!». Під каруселлю автор розуміє циклічність життя, буття, історії. Під фразою «І гостроверхий феєрверк/ злітає над усе» можна побачити таке урбаністичне явище як освітлена багатоповерхівка, освітлювальні ліхтарі, маяки…
«І день
– у смерк, і ніч – у смерк,
і серце — нічичирк.
Крутись, скажений фейєрверк,
Крутись, скажений цирк!»
У цих рядках ми бачимо приреченість людства, якщо процвітатиме місто «Крутись, скажений цирк!». Бажан називає місто-цирк скаженим, що яскраво відображає ментальне ставлення українців до урбанізації, до міста – воно є різко негативним. Далі показане урбанізоване густонаселене місто «І око юрб проколоте/ на шпагах тисяч ламп».
Рядки «Крутись, прокляте коло те./Такт!/ Темп!/Чи довго прокрутишся так тут,/ невже не спадеш,/невже?» навіюють думки про якусь холодну, раціональну, технократичну систему у місті, яка пригнічує, підкорює людину.
Фразою «І пізнаєш уперту математику/пароксизмів захвату і журб» Микола Бажан вказує на крайню полярність якості життя у місті, бо «пароксизм» – це посилення до найвищого ступеня [2]; тобто в урбанізованому місті для людини є лише два варіанти: найщиріша радість або найсумніший сум.
«Товаришу,
друже,
братику —
в кожного є свій карб.
Кожному ноту нажебрано,
і іншої буть не могло б,
і рипить між іржавими ребрами
серця сухий суглоб».
У цих рядках показано приреченість людини у місті, кожна людина має своє чітко визначене місце «і іншого буть не могло б». Урбаністичні мотиви видно з фрази «рипить між іржавими ребрами/ серця сухий суглоб», «іржаві ребра» це якість технократичні конструкції, можливо занедбані, можливо недобудовані, ця фраза викликає відчуття відрази до міста.
Микола Бажан закликає людей пристосовуватися до міста, боротися з містом, підкорювати його «Серце! Крутися, хитайся,/ хитайсь, вигинайсь шкереберть!». В останній частині вірша наявні натуралістичні деталі та образи, що мають на меті посилити експресію твору: «Захлинувся ковтками конвульсій», «Розгойдались, мов трупи на ниточках».
Загалом, можна сказати, що вірш Миколи Бажана «Елегія атракціонів» є цікавим зразком урбаністичної поезії 30-х років ХХ століття.
Юрій Ігорович Андрухович (народився 13 березня 1960 р. у місті Станіслав (Івано-Франківськ) є знаковою фігурою в сучасній українській літературі. Він – поет, прозаїк, есеїст, перекладач, драматург – один із провідних сучасних українських письменників. Можна твердити, що передусім саме з іменем Юрія Андруховича пов’язаний великий прорив новітньої української літератури в Західну Європу [1; с. 42].
В юнацькі роки Андрухович заснував і був лідером відомої літературної групи «Бу-Ба-Бу», яка об'єднала авторів з Києва, Львова, Івано-Франківська. Він є представником групи митців постмодерністської течії в українській літературі, яка має умовну назву «Станіславський феномен» (або «Івано-Франківський феномен»).
Його поетичний дебют відбувся в першій половині 80-х рр. і завершився виходом у світ збірки «Небо і площі» (1985), друга поетична збірка «Середмістя» (1989), третя збірка «Екзотичні птахи і рослини» (1991).
Поетичний світ Юрія Андруховича – це світ лицарства і несподіванок, авантюрних сюжетів, містичних аналогій і несподіваних відкриттів. Вертикальний часовий зріз дозволяє ліричному героєві поезії вільно переміщатися у століттях. Він шукає захисту змученій душі, пояснення багатьом подіям сучасності, але цей пошук носить не декларативно-поверхневий характер, а глибинно-напружений. Автор хоче по-своєму прочитати історичні явища, аби збагнути сучасність.
Домінантою поетичної картини Андруховича в усі періоди його творчості видається напружене шукання духовної вертикалі буття, суттєво занижене тенденцією до примирення «вертикального з горизонтальним». Звідси – стале поєднання патетики з іронією, нахил до стилізаторства і заміна ліричного героя щоразу новою «маскою» [6; с. 176].
Вірш «Астролог» увійшов до збірки «Екзотичні птахи і рослини» (1991).
Астролог
У нього палка потреба,
у нього жадання слізне:
окраєць нічного неба
піймати у фокус лінзи…
Бо він живе на горищі,
а там сутерени вищі:
у сутінках — мерехтіння
і сонце межує з тінню.
Він дивиться тільки вгору,
і небо лоскочуть вії,
коли в полудневу пору
від кухні смаженим віє.
Над містом літають птахи,
а поруч із ними «ахи»,
коли роззявлять на площі
голодні роти бідолахи.
Земля собі пілігримить,
кружляє собі й кружляє,
а хтось нові пелерини
на осінь собі замовляє —
а він живе на горищі
(там зимно, там вітер свище),
але насправді з горища
небесна ковбаня ближча.
У нього маєтків немає —
згори в декольте заглядає,
а в місті вічність минає
не так, як він загадає.
(Балконне крило ажурне
й сентиментальне, мов танґо,
обжив бароковий янгол —
створіння пухке й безжурне).
І взявши голову в руки,
він крикне собі з розпуки:
«Чого я марную роки?!
Візьму попід руку Юзьку,
піду в пивничку на Руську,
забуду святі мороки!
Забуду святі мороки…» [4].
Тема поезії «Астролог» – неординарна особистість у навколишньому світі. Для героя цієї поезії бути астрологом – не просто якась робота чи заняття, а спосіб життя: «У нього палка потреба,/ У нього жадання слізне:/ окраєць нічного неба/ піймати у фокус лінзи…».
У
рядках «Бо він живе на горищі,/а там сутерени
вищі:/
у сутінках — мерехтіння/ і сонце межує
з тінню» автор показує нам локус горища
як місце дії, ці рядки побудовані на грі
понять – горище і сутерен (підвал, підземелля),
цим автор показує двоїстість міста, його
висоту і низькість водночас. «У сутінках мерехтіння/ і сонце межує
з тінню» – постійний рух, мінливість
міста.
Ліричний герой поезії показаний як людина творча, мабуть, він дивак для довколишніх «Він дивиться тільки вгору,/ і небо лоскочуть вії», але він має внутрішню свободу, хоча земні спокуси йому видно з горища, «коли в полудневу пору/ від кухні смаженим віє».
«Над містом літають птахи,/ а поруч із ними «ахи»,/ коли роззявляють на площі/ голодні роти бідолахи» можна потрактовувати двоїсто: по-перше, птах, як символ долі, приреченості людей «роззявляти роти на площі» через конфлікт з містом; по-друге, птах, як літак, тобто технічний прогрес, технократизація і у той же час «голодні бідолахи» як невід’ємний атрибут будь-якого міста незалежно від розвитку цивілізації.
Авторський неологізм стосовно землі, яка «собі пілігримить», вказує на час, що минає, і життя людини в часі – коротка мить, «а в місті вічність минає/ не так, як він загадає...» Повторений двічі останній рядок – «Забуду святі мороки» – лише підтверджує думку, що бути творчою особистістю – це пережити злети й падіння, відчай і натхнення, та кожен обирає свій шлях, як це зробив ліричний герой: «…а він живе на горищі/ (там зимно, там вітер свище),/ але насправді з горища/ небесна ковбаня ближча».
ЛІТЕТАРУРА
1. Андрухович Ю. Постмодернізм – не напрям, не течія, не мода/ Ю. Андрухович // Слово і час. – 1999. – № 3. – С. 56-66 .
2. Вікіпедія.[Електронний ресурс]. – Режим доступу. – uk.wikipedia.org.
3. Історія української літератури ХХ століття. Книга перша. За редакцією Віталія Григоровича Дончика. [Електронний ресурс]. – Режим доступу. – http:// http://litmisto.org.ua.
4. Клуб поезії. [Електронний ресурс]. – Режим доступу. – http://www.poetryclub.com.ua.
5. Петренко Л.Я. Інтерпретація образу міста в українському письменництві 20-30-х років/ Л.Я.Петренко // Прикарпатський вісник НТШ. – 2009. – № 2(6). – С. 328-335.
6. Харчук Р.Б. Сучасна українська проза: Постмодерний період: Навч. Посіб / Р.Б.Харчук. – К.: ВЦ «Академія», 2008. – 248с.
Информация о работе Аналіз вірша "Елегія атракціонів" М.Бажана та "Астролог" Ю.Андруховича