Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Мая 2014 в 15:42, реферат
Лексикогра́фия (греч. λεξικον, lexikon — словарь + γραφο, grapho — пишу) — раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения. Наука, изучающая семантическую структуру слова, особенности слов, их толкование.
Практическая лексикография выполняет общественно важные функции, обеспечивая обучение языку, описание и нормализацию языка, межъязыковое общение, научное изучение языка. Лексикография стремится найти наиболее оптимальные и допустимые для восприятия способы словарного представления всей совокупности знаний о языке.
Лексикогра́фия (греч. λεξικον, lexikon — словарь + γραφο, grapho — пишу) — раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения. Наука, изучающая семантическую структуру слова, особенности слов, их толкование.
Практическая лексикография выполняет общественно важные функции, обеспечивая обучение языку, описание и нормализацию языка, межъязыковое общение, научное изучение языка. Лексикография стремится найти наиболее оптимальные и допустимые для восприятия способы словарного представления всей совокупности знаний о языке.
Теоретическая лексикография охватывает комплекс проблем, связанных с разработкой макроструктуры (отбор лексики, объём и характер словника, принципы расположения материала) и микроструктуры словаря (структура словарной статьи, типы словарных определений, соотношение разных видов информации о слове, типы языковых иллюстраций и т. п.), с созданием типологии словарей, с историей лексикографии.
Лексикография представляет слово в совокупности всех его свойств, поэтому словарь оказывается не только уникальным и незаменимым пособием по языку, но и важнейшим инструментом научных исследований. Лингвистическая наука XXI века стремится воплотить в словарной форме все аспекты полученных знаний, поэтому в новейших словарях объектом описания становятся не только слова, но и иные языковые единицы.
Определение термина «словарь» звучит следующим образом: словарь — справочная книга, содержащая собрание слов (или морфем, словосочетаний, идиом и т. д.), расположенных по определённому принципу, и дающая сведения об их значениях, употреблении, происхождении, переводе на другой язык и т. п. (лингвистические словари) или информацию о понятиях и предметах, ими обозначаемых, о деятелях в каких-либо областях науки, культуры и др. Любой словарь состоит из словарных статей.
Существует несколько классификаций (типологий) словарей. «Тип любого словаря определяется факторами двоякого рода: характером отражаемого лексического материала и практическим значением» (Э. В. Кузнецова)
Словари принято делить на два типа: энциклопедические и лингвистические.
Энциклопедические (от греч. enkyklios paideia — обучение по всему кругу знаний) словари содержат экстралингвистическую информацию об описываемых языковых единицах; эти словари содержат сведения о научных понятиях, терминах, исторических событиях, персоналиях, географии и т. п. В энциклопедическом словаре нет грамматических сведений о слове, а даётся информация о предмете, обозначаемом словом.
Объект описания лингвистических (языковых) словарей — языковые единицы (слова, словоформы, морфемы). В таком словаре слово (словоформа, морфема) может быть охарактеризовано с разных сторон, в зависимости от целей, объёма и задач словаря: со стороны смыслового содержания, словообразования, орфографии, орфоэпии, правильности употребления. В зависимости от того, сколько признаков слова описаны в словаре, различают словари одноаспектные и многоаспектные. Синхронические словари отражают определённый синхронический срез языка, диахронические (например, этимологические) — развитие языка.
С развитием компьютерной техники все большее распространение получают электронные словари и он-лайн - словари.
Рассмотрим такие ресурсы как: Longman, Collins, MultyTrun и Abby Lingvo.
«Мультитра́н» — интернет-система, в которую входят следующие электронные словари. Разработчиком программного обеспечения «Мультитрана» является Андрей По́минов (г. Москва).
В настоящее время это один из наиболее полных и самых популярных автоматических онлайновых словарей Рунета.[1] Наиболее полно представлены англо-русско-английская, немецко-русско-немецкая и французско-русско-французская части словаря. Наименее полно — калмыцко-русско-калмыцкая часть словаря. Помимо интернет-версии, распространяется оффлайн-версия «Мультитрана».
Ежедневно на сайт Multitran.ru заходят более 90 тысяч человек, а сервер обрабатывает более полутора миллионов поисковых запросов.
Активно работают форумы «Мультитрана», где любой пользователь может задать вопрос и пообщаться с коллегами-переводчиками. Периодически проводятся «форумовки» (pow-wow) — оффлайновые встречи пользователей «Мультитрана».
Словарная база «Мультитрана» создана путём сканирования, распознавания и переработки большого количества бумажных словарей и объединения полученных переводов слов в единую базу данных.
В «Мультитране» предусмотрена возможность улучшения качества словарной базы, хотя на выверку всей базы в несколько миллионов слов потребуются десятки человеко-лет. Каждый зарегистрированный пользователь словаря может оставлять сообщения об ошибках, найденных в словаре. Эти сообщения записываются в соответствующие словарные статьи словаря и становятся видны всем пользователям, пока ошибка не будет исправлена. С момента внедрения этой функции поступило около 8000 сообщений об ошибках, многие были затем исправлены. Таким образом, пользователи не только добавляют на сайт свои термины (уже добавлено более 180 000), но и помогают чистить базу от ошибок.
Характеристики системы:
ABBYY Lingvo — семейство электронных словарей. Создан российской компанией ABBYY. 13 августа 2008 года вышла новая версия x3 (икс три). Объём словарных статей составляет более 8,7 млн.
Lingvo в переводе с языка эсперанто означает «язык», о чём есть статьи в словарях ABBYY Lingvo (LingvoUniversal и LingvoComputer).
Многоязычная версия охватывает 11 языков — русский, украинский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, турецкий, латинский, китайский, португальский. Также существует Европейская версия — 130 словарей на 7 языках и англо-русско-английский электронный словарь.
В ABBYY Lingvo нет функции полнотекстового перевода, но возможен пословный перевод текстов из буфера обмена. В некоторых словарях на английском, немецком и французском большинство слов [1] озвучены профессиональными дикторами — носителями языка.
В состав программы входит обучающий модуль Lingvo Tutor, помогающий запоминать новые слова.
Помимо существующих 150 профессиональных словарей, результата лексикографической работы сотрудников компании ABBYY и авторитетных бумажных и электронных словарей существует обширная база бесплатных пользовательских словарей для программы. Словари предварительно проверяются и находятся в общем доступе на сайте Ассоциации лексикографов Lingvo.
Информация о работе Англоязычные лексикографические он-лайн ресурсы