Истоки исследования синонимии в философских и лингвистических учениях

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Апреля 2013 в 10:29, лекция

Описание работы

Взгляд на историю синонимии позволяет сделать вывод о том, что синонимические отношения волновали умы философов и лингвистов на протяжении длительного времени, начиная с древнейших эпох изучения языка. Условно можно выделить несколько исторических периодов, направленных на исследование разных сторон этого явления.

Файлы: 1 файл

Истоки исследования синонимии в философских и лингвистических учениях.docx

— 28.72 Кб (Скачать файл)

Изучение синонимов в  когнитивной лингвистике связано  с обращением ученых к природе  языкового знака. Появление знака  всегда отражает стремление индивида заменить одну сущность другой, что  позволяет проанализировать ментальные процессы в человеческом сознании. Синонимия – особое языковое явление, воссоздающее дробление языковой картины  мира. Разные формы для одного объекта  действительности обусловлены разным видением этого объекта, причем этому  способствуют не только взгляды разных индивидов (разное языковое сознание, индивидуальный опыт говорящего и т.д.), но и учет различных ситуаций.

 Когнитивная лингвистика  по-новому рассматривает категории  значения и смысла, что проливает  свет на всю теорию синонимии  и объясняет многие вопросы,  стоявшие в структурной лингвистике.  Слово способно в одном и  том же значении иметь множество  интерпретаций, которые и составляют  множество смыслов этого слова.  Но одна из интерпретаций этого  слова будет наиболее типичной, эталонной, будет выражаться центральным  членом категории, что можно  назвать точным смыслом. Поскольку  постижение «нового смысла» происходит  на фоне основного значения  слова, то все области смысла  имеют общие точки соприкосновения  и один общий корень – значение.

 Синонимические связи  возникают в области пересечения  нескольких категорий, в зоне  смысловой близости. Благодаря основным  когнитивным механизмам порождения  и восприятия знаний, включающим  в себя процессы категоризации  (формирование смысла в процессе  познания, соотнесение нового с  уже существующими категориями  по определенным признакам), лексикализации (увязывание концептов с вербальными  средствами выражения и закрепление  в памяти результатов, полученных  через процесс категоризации)  и актуализации (извлечение нужных  слов, смыслов и знаний из памяти), слово способно не только замещать  или представлять реальные предметы, создавать ассоциации, но и анализировать предметы, вводить их в систему сложных отношений. Выделяя соответствующие свойства у обозначаемого предмета, слово относит их к уже известным категориям.

 Процесс создания новой  словоформы зависит от внутренних  ощущений говорящего, от созданного  образа и ассоциаций, которые  рождают этот образ в определенной  ситуации, что является основанием  для категоризации этого образа. Само сознание не имеет четких  границ, в связи с этим провести  черту между естественными категориями  невозможно, их границы размыты,  и они свободно пересекаются  на периферийном уровне. Такое  положение в рамках синонимии  объясняет объективирующие результаты  постоянного взаимодействия разных  категорий.

Рассмотрение синонимии  в рамках современных лингвистических  направлений изменило взгляд на природу  синонимии и принципы функционирования этого явления, а также его  значимости для носителя языка. Согласно современным ториям в области  синонимики, исследователи стремятся  избавиться от термина «синоним», заменяя  понятиями «семантические дублеты», «номинативные единицы, имеющие  близкую семантику», «слова близкие  по значению», но  являются фрагментами  ассоциативно-вербальной сети, образованной на основе фамильного сходства лексем и организуют семантическое гнездо с плавающей вершиной (доминантой, «плавающим прототипом» [Шумилова 2010, 115], с незавершенной структурой и  фузийними границами [Дударева 2012, 31].

Таким образом, синонимию  сегодня можно трактовать как  ментально-языковую категорию, реализующую  познавательную деятельность человека, в рамках которой на основе гипостазированного признака соединяются значения различных  по формальному определению слов [Шумилова 2010]. В силу того что в  значении сосредотачивается бесчисленное количество смыслов, эти признаки, являясь  содержательно различными, обусловливают  вхождение одного и того же слова  в различные синонимические ряды, провоцируя образование синонимических полей. Такое понимание синонимии  раскрывает природу данного явления, его место в речемыслительной деятельности человека, дает возможность  разрешить проблемы, поднимавшиеся  в структурной лингвистике.

 

 

 

Литература:

Абрамов, Н. Словарь русских  синонимов и сходных по смыслу выражений (первое издание вышло  в 1900 г., второе – в 1911 г.) [Текст] / Н. Абрамов. – М., 1911. – 395с.

Апресян, Ю. Д. Проблема синонима [Текст] / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания, 1957. –№ 6.

Бережан, С. Г. Семантическая  эквивалентность лексических единиц [Текст] / С. Г. Бережан. – Кишинев, 1973.

Блумфилд, Л. Язык [Текст] / Блумфилд. – М., 1968. – 608с.

Винокур, Г. О. Проблемы культуры речи [Текст] / Г.О. Винокур // Русский  язык в советской школе. – М., 1929, – №5. – С. 82–92.

Витгенштейн, Л. Философские  исследования [Текст] / Людвиг Витгенштейн // Философские работы / Пер. с немецкого  М. С. Козловой, Ю. А. Асеева. - М., 1994. - С. 1-75.

Гегель, Г. Наука логики [Текст] / Г. Гегель // Энциклопедия философских  наук: в 3-х т. – М., 1975. – Т. 1. –  С. 273–275.

Дударева, Я. А. Номинативные единицы с близким значением  как компоненты ассоциативно-вербальной сети носителей русского языка [Текст]: Диссертация  на соискание ученой степени канд. филол. наук.: 10.02.01 / Яна  Александровна Дударева, - Кемерово, 2012. – 161с.

Евгеньева, А. П. Синонимические и парадигматические отношения  в русистике [Текст] / А. П. Евгеньева // Синонимы русского языка и их особенности. – Л., 1972. – С. 5–23.

Звегинцев, В. А. Замечания  о лексической синонимии [Текст] / В. А. Звегинцев // Вопросы теории и  истории языка (сб. ст. в честь  профессора Б. А.Ларина), ЛГУ. – Л., 1963. – С. 25– 40

Калайдович, П.  Опыт словаря  русских синонимов. Издан московским обществом: Истории и Древностей Российских Соревновопелем и Любителей  Российской словесности. Сотрудником  Петром Калайдовичем [Текст] / П. Калайдович. – М., 1818. – Ч.1

Киселёв, А. Е. Спаренные синонимы русского языка // Исследования по семантике. Симферополь: Симферопольский гос.ун-т, 1987. С. 17-23.Красинский, А. С. Словарь синонимии польского языка [Текст] / А. С. Красинский. – Краков, 1985. – С.4.

Лебедева, С. В. Синонимы или  праксонимы? [Текст]/ С. В. Лебедева. –  Курск, 2002. – 202с.

Новиков, Л. А. Синонимия [Текст] / Л. А. Новиков // БЭС. Языкознание. –  М., 2000. – С. 446–447.

Платон. Полное собрание сочинений  в 4- х т., Т 2. [Текст] / Платон. – М., 1999. – 268с

Черняк, В. Д. Синонимические связи слов как примета идиолекта [Текст] / В. Д. Черняк // Актуальные проблемы функциональной лексикологии. – Спб., 1997.

Шумилова, А. А. Синонимия  как ментально-языковая категория (на материале лексической и словообразовательной синонимии русского языка): автореф.  дис. … канд. филол. наук: 10.02.01 [Текст] / А. А. Шумилова. –  Кемерово, 2009.


Информация о работе Истоки исследования синонимии в философских и лингвистических учениях