Эстетические принципы Стендаля и его роман «Красное и черное»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Октября 2014 в 22:38, доклад

Описание работы

1.Представления писателя о классицизме и романтизме. Отношение к принципу трех единств в «Расине и Шекспире», оценка шекспировского искусства.
2. Статья «Вальтер Скотт и “Принцесса Клевская”». Оценка Стендалем художественного метода Скотта и Мари Мадлен де Лафайет. Прокомментируйте высказывание Стендаля «Произведение искусства есть прекрасная ложь».

Файлы: 1 файл

КРАСНОЕ И ЧЕРНОЕ.docx

— 28.70 Кб (Скачать файл)

Эстетические принципы Стендаля и его роман  «Красное и черное»

 

  Эстетические принципы Стендаля.

1.Представления писателя о классицизме и романтизме. Отношение к принципу трех единств в «Расине и Шекспире», оценка шекспировского искусства.

2. Статья «Вальтер Скотт и “Принцесса Клевская”». Оценка Стендалем художественного метода Скотта и Мари Мадлен де Лафайет. Прокомментируйте высказывание Стендаля «Произведение искусства есть прекрасная ложь».

 

 Роман Стендаля «Красное и черное».

 

4.  Парижский высший свет в романе. Что является доминирующей чертой представителей высшего света, в представлении Стендаля?

 

Личный интерес и деньги господствуют везде. Де Реналь - аристократ, женившийся ради приданного, стремящийся выдержать конкуренцию буржуа, завёл фабрику, но в конце романа ему всё равно придётся уступить – мэром города становится Вально. О Вально сам автор ещё в начале романа сказал, что он “ собрал самую шваль от каждого ремесла” и предложил им:” Давайте царствовать вкупе”. С. Знает, что в его время господа, подобные Вально, становятся социальной и политической силой. Именно поэтому Вально отваживается прийти к де Ла Молю, а надменный маркиз принимает невежду, надеясь на его помощь во время выборов. “ Основной закон для всего существующего, это уцелеть, выжить”. 

 

5. Значение образа маркиза  де Ла-Моль.

 

Жюльен находился в шести шагах от  короля  и  видел,  что  тот  молился

поистине с пламенным усердием. Тут он впервые заметил невысокого человечка с

острым взглядом; на его одежде почти совсем не было золотого шитья Но поверх

этой  очень  скромной  одежды,  на  груди  его,  перевязанная  через   плечо

красовалась небесноголубая лента. Он  стоял  гораздо  ближе  к  королю,  чем

многие другие сановники, мундиры которых были до того расшиты  золотом,  что

под ним, как говорил Жюльен, даже и сукна не  видно  было.  Через  несколько

минут он узнал, что это г-н де Ла-Моль. Жюльену  он  показался  надменным  и

даже заносчивым.

     "Вряд  ли этот маркиз умеет быть  таким  любезным,  как  мой  хорошенький

епископ, - подумал он. - Ах! Вот что  значит  духовное  звание;  оно  делает

человека кротким и мудрым

 

Маркиз де Ла-Моль предельно учтив изысканно вежлив, но в этой вежливости таится глубокое тщеславие. Оно заключается в том, что, помимо желания стать министром (в конце концов это осуществляется), маркиз де Ла-Моль мечтает сделаться герцогом, породниться посредством замужества дочери с герцогом де Рецем. Вещественным знаком его тщеславия выступает голубая лента через плечо. Маркиз де Ла-Моль ненавидит чернь. Он становится душой роялистского заговора, смысл которого с помощью стран-союзников утвердить власть короля, вернуть все преимущества родовой аристократии и духовенству, отстранить буржуазию от власти, которую она получила в результате политики Наполеона. Жюльен Сорель, как раз олицетворяющий чернь, которую так ненавидит маркиз де Ла-Моль, становится свидетелем и даже участником заговора "болтунов", как он его мысленно называет.

 

6. Функция образа графа  Альтамиры в романе.

 

 

 

7. Как реализуется в романе стендалевский принцип введения политики в художественный текст?

История Жюльена Сореля могла произойти только во Франции эпохи Реставрации; специфика его столкновения со своим обществом, временем целиком обусловлена эпохой. Политика пронизывает всю концепцию, все сцены романа. В "Красном и черном" три основных места действия — дом г-на де Реналя, безансонская семинария и парижский особняк маркиза де ла Моля. Это круг провинциальной буржуазии, католическая церковь и родовая знать — три социальные силы, составлявшие опору режима Реставрации. Если бы Жюльен действовал только в одной из них, картина французского общества эпохи Реставрации была бы неполной. "Красное и черное" вбирает в себя все социальное пространство Франции эпохи Реставрации; этапы карьеры героя проводят его через все основные социальные слои и дают автору возможность обрисовать панораму общества.

Однако было бы неверным акцентировать интерес Стендаля к общественному устройству в целом. Как он писал в своем дневнике: "Мне важно одно — картина человеческого сердца. Вне этого я нуль". Главный художнический интерес Стендаля и его главная сила лежат в сфере психологии, и для трех центральных героев романа — Жюльена, г-жи де Реналь и Матильды де ла Моль — автор использует особый прием создания образов: совмещение авторской точки зрения на события и персонажей с изображением тех же вещей через восприятие героев. Проникновение в мысли и чувства героев приближает их к читателю, а автор корректирует их восприятие, наделяет читателя способностью приподниматься над героями. Такая авторская позиция называется позицией "всеведающего автора", при которой автор ведет читателя повсюду и показывает ему все тайники души своих персонажей.

 

 

8. Сопоставьте изображение  эпохи Реставрации   Стендалем  и Беранже. Как соотносятся стихотворения  Беранже (см. прикрепленные файлы) с  текстом «Красного и черного»?

 

9. Образ Жюльена Сореля. Каким впервые предстает Жюльен перед читателем (гл. IV) и как воспринимает его при первом появлении госпожа де Реналь (гл. VI)? Как соотносятся эти два облика героя?

Он окликнул Жюльена два или три раза без всякого успеха. Внимание юноши

было целиком поглощено книгой, и это, пожалуй, гораздо больше, чем шум пилы,

помешало ему услышать громовой голос отца.

Это был  невысокий  юноша

лет восемнадцати или девятнадцати, довольно хрупкий на вид, с неправильными,

но тонкими чертами лица и точеным, с горбинкой носом. Большие черные  глаза,

которые в минуты спокойствия сверкали мыслью и огнем,  сейчас  горели  самой

лютой  ненавистью.  Темно-каштановые  волосы  росли  так  низко,  что  почти

закрывали лоб, и от этого, когда он  сердился,  лицо  казалось  очень  злым.

Среди бесчисленных разновидностей человеческих лиц вряд ли можно  найти  еще

одно такое лицо, которое отличалось  бы  столь  поразительным  своеобразием.

Стройный и гибкий стан юноши говорил скорее о ловкости, чем о силе. С  самых

ранних  лет  его  необыкновенно  задумчивый  вид  и  чрезвычайная  бледность

наводили отца на мысль, что сын его не  жилец  на  белом  свете,  а  если  и

выживет, то будет только обузой для семьи. Все домашние презирали его, и  он

ненавидел своих братьев и отца; в воскресных играх на городской  площади  он

неизменно оказывался в числе побитых.

 Г-жа Реналь:

 Свойственная женщинам острота чувств  у  г-жи  де  Реналь  доходила  до

крайности. Она уже рисовала себе  отвратительного,  грубого,  взлохмаченного

субъекта, которому разрешается орать на ее детей только потому, что он знает

латынь. И за этот варварский язык он еще будет пороть ее сыновей.

     Госпожа де Реналь с живостью и грацией, которые  были  так  свойственны

ей, когда она не опасалась, что на нее кто-то смотрит, выходила из  гостиной

через стеклянную дверь в сад, и в эту минуту взгляд ее упал на  стоявшего  у

подъезда молодого крестьянского  паренька,  совсем  еще  мальчика,  с  очень

бледным, заплаканным лицом. Он был в чистой белой рубахе и держал под мышкой

очень опрятную курточку из лилового ратина.

     Лицо у этого  юноши было такое белое, а глаза  такие кроткие, что  слегка

романтическому воображению г-жи де Реналь  представилось  сперва,  что  это,

быть  может,  молоденькая  переодетая  девушка,  которая  пришла  просить  о

чем-нибудь господина мэра. Ей стало жалко бедняжку, стоявшую у  подъезда  и,

по-видимому,  не  решавшуюся  протянуть  руку  к  звонку.  Г-жа  де   Реналь

направилась к ней, забыв на минуту о том  огорчении,  которое  причиняла  ей

мысль о гувернере. Жюльен стоял лицом к входной двери и не  видел,  как  она

подошла. Он вздрогнул, услыхав над самым ухом ласковый голос:

     - Что вы  хотите, дитя мое?

     - Я пришел  сюда потому, что я должен здесь  быть воспитателем, сударыня,

- наконец вымолвил он, весь вспыхнув от  стыда  за  свои  слезы  и  стараясь

незаметно вытереть их.

     Госпожа де  Реналь от удивления не могла выговорить ни слова; они стояли

совсем рядом и глядели  друг  на  друга  Жюльену  еще  никогда  в  жизни  не

приходилось видеть такого нарядного существа, а еще  удивительнее  было  то,

что эта женщина с белоснежным лицом говорила с ним таким  ласковым  голосом.

Г-жа де Реналь смотрела на крупные слезы, катившиеся сначала по этим  ужасно

бледным, а теперь вдруг ярко зардевшимся  щекам  крестьянского  мальчика.  И

вдруг она расхохоталась  безудержно  и  весело.  Совсем  как  девчонка.  Она

смеялась над самой собой и просто опомниться не могла от счастья

   

10. Как проявляет себя Жюльен в Верьере, в духовной семинарии, в парижском высшем свете?

11.  Причина  трагедии Жюльена.  Значение речи  героя на суде.

12. Женские образы в романе. Госпожа де Реналь.

Луиза де Реналь - жена мэра, не имеющая никакого влияния на мужа, как и на ход дел в городе Верьер, вверенном его попечению. По местным понятиям, почти дурочка, упускающая "удобные случаи заставить мужа купить ей шляпку", она с первого взгляда поражает Жюльена, поступившего в дом гувернером к ее трем сыновьям, "наивной грацией, чистой и живой". В отличие от безусого провинциала опытный парижанин сразу бы распознал, что за ее доверчивым простодушием "кроется сладострастие".

В отношениях с Жюльеном она, во всем послушная желаниям и понятиям супруга и не ведавшая любви, познает собственную подавленную природу страстной и самоотверженной женщины, обращая его эгоизм в высокое чувство, которому, однако, уготован трагический исход. После ее продиктованного отчаянием письма-признания маркизу де Ла-Молю следует покушение, совершенное Жюльеном в церкви. Спустя три дня после его казни г-жа де Р. умирает, держа в объятиях детей.

Воспитанная в иезуитском монастыре, г-жа де Р. остается в плену ригористических представлений о нравственном и должном, но в ней таится неукротимый темперамент волевой и цельной натуры, отвечающей представлениям Стендаля о героическом характере (ср. Ванина Ванини). Пробудившееся после встречи с Жюльеном желание счастья оказывается необоримым, заставляя г-жу де Р. рисковать не только репутацией добродетельной матроны, но своим духовным спасением: после отъезда возлюбленного в семинарию она тщетно старается искупить преступную связь, оставшуюся единственным моментом полноценного бытия за прожитые ею тридцать лет. Любовное безумие пробуждает в ней силу духа, о которой она прежде не подозревала.

 

13. Образ  Матильды.

Матильда де Ла-Моль - "самая богатая наследница в Сен-Жерменском предместье", завоеванная Жюльеном, для которого М. - символ мира старой аристократии, куда ему заведомо нет доступа, а лишь затем пленительная юная женщина, духовно превосходящая свое окружение. О родственности натур говорит свойственное им обоим отвращение к своему измельчавшему веку и тоска по духовному величию. В представлении М. оно сопрягается с семейным преданием о любви Маргариты де Валуа, будущей королевы Наваррской, к Бонифасу де Ла-Молю, "самому выдающемуся человеку своего времени". Он был казнен на Гревской площади, а Маргарита, завладев скатившейся с плеч головой, собственноручно похоронила ее в часовне. Каждую годовщину казни, состоявшейся 30 апреля 1574 г., М. отмечает трауром. Жюльен для нее - личность, отвагой и незаурядностью сопоставимая с Бонифасом: чудо среди окружающих ничтожеств, которых снедает скука, ставшая хронической болезнью столетия. Тайный союз, увенчивающий их отношения, для М. заключает в себе вызов, брошенный обществу, - "нечто величественное и дерзновенное ", к чему влечет ее жажда непокорности общепринятому. Беспредельная гордость уступает место столь же аффектированной покорности, побуждающей М. ощутить себя счастливой в роли служанки своего повелителя, которого она едва замечала, когда он появился у де Ла-Молей. Рискуя своим именем и переступая через понятие чести, М., когда-то "надменная до дерзости", убеждена, что обрела счастье, встретив "настоящего человека", которому приносятся в жертву ее молодость, богатство, аристократический титул. Трагедия ревности, начавшаяся после того, как М. удостоверилась в холодности Жюльена, которому она не заменила единственной в жизни любви, становится и трагедией верности обреченному возлюбленному: "Так чувствовали только в героические времена"

 

14. Тема любви в романе, причина обращения к ней Стендаля.

Характер любви Жюльена к госпоже де Реналь и Матильде, по классификации Стендаля в трактате «О любви» (любовь-страсть, любовь-влечение, физическая любовь, любовь-тщеславие).

 

Стендаль пишет книгу под названием "О любви", где дает следующую классификацию родов любви: 1) любовь-страсть, 2) любовь-влечение, 3) физическая любовь, 

4) любовь-тщеславие. О последнем роде он пишет: "Огромное большинство мужчин, особенно во Франции, желают обладать  и обладают женщинами, которые  в моде, как красивыми лошадьми, как необходимым предметом роскоши  молодого человека; более или  менее польщенное, более или менее  возбужденное, тщеславие рождает  порывы восторга

 

15. Прокомментируйте высказывание Б.Г.Реизова о герое «Красного и черного» как «синтезе двух направлений философской и политической мысли XVIII века» (Б.Г.Реизов).

16. Основные  принципы создания характера  в романе.

17. Прокомментируйте  определение Стендаля «роман-это  зеркало, с которым 

идешь по большой дороге». В чем сущность принципа зеркального отражения в романе? Как он согласуется с эстетикой Стендаля?

18. Смысл названия романа.

19. Особенности стиля Стендаля.

 

 

Литература 

 

Стендаль Ф. Красное и черное.

Стендаль. Расин и Шекспир. Вальтер Скотт и «Принцесса Клевская»//

   Зарубежная  литература XIX века: Реализм: Хрестоматия историко-

   литературных  материалов.-М., 1990.

Ауэрбах Э. В особняке де Ла – Молей// Ауэрбах Э. Мимесис.-М.,1976.

Забабурова Н.В. Стендаль и проблемы психологического анализа.- Ростов, 1982.

Реизов Б.Г. Стендаль// Реизов Б.Г. Французский роман Х1Х века. - М., 1977. 

Реизов Б.Г. Стендаль. Художественное творчество. - Л.,1978.

 

 

 


Информация о работе Эстетические принципы Стендаля и его роман «Красное и черное»